– Ну что ж, добро пожаловать, – сказал утром Фирокс, когда Брейса и Мариссу ввели к нему. – Надеюсь, вы хорошо отдохнули. Нам предстоит много хлопот.
Пристально наблюдая за ними, он заметил, как вспыхнула Марисса, когда Брейс взглянул на нее. Фирокс улыбнулся:
– Как я вижу, вы не теряли времени даром. Это хорошо. Только люди с размягченными сердцами могут помочь мне в осуществлении моих планов. – Он сделал знак рукой охранникам. – Усадите нашего гостя в кресло и привяжите его. Потом приведите нашу маленькую Странницу.
Четверо охранников подтащили Брейса к креслу и привязали к подлокотникам.
– Этим ты ничего не добьешься! – бросил Брейс Фироксу. – Всегда найдется человек, способный противостоять тебе.
– Как пытался твой отец? – усмехнулся Фирокс. – У него не было ни единого шанса даже до того, как я до него добрался. Он посмел бросить вызов Магическому кристаллу, желая овладеть его силой. Ни один человек не выстоит в одиночку против такой мощи. Я убеждал его сделать это вместе со мной, вдвоем нам удалось бы одолеть камень, и к нему снова вернулся бы рассудок. Но старый чудак не послушался меня.
– Кажется, – продолжал он, – вы, Владыки кристалла, совсем не расположены открывать кому-либо доступ к камню. Но мне-то ты поможешь, верно, Ардейн? Ведь иначе тебя ждет нечто худшее, чем смерть.
Фирокс задержал взгляд на Мариссе и улыбнулся. Ярость охватила Брейса.
– Будь ты проклят, но у меня нет никакой власти над кристаллом! Впрочем, и обладая ею, я никогда бы не стал помогать таким, как ты!
Фирокс тихо рассмеялся:
– Брось, Ардейн. Ты всего лишь пешка в этой игре, которая все равно завершится тем, что я овладею силой кристалла и отомщу твоему брату. Вот Марисса отлично понимает, что поставлено на карту, и знает, как далеко я готов пойти ради достижения цели!
Притянув девушку к себе, он посмотрел на Брейса:
– А ты не опасаешься того, что может случиться с твоей госпожой?
Во взгляде Брейса вспыхнула ненависть. Фирокс усмехнулся:
– Нет, ты этого не хочешь. Но я не причиню ей вреда. Хоть она и непочтительна ко мне, я решил насладиться ею. – Он изобразил задумчивость. – Возможно, я даже позволю тебе полюбоваться этим зрелищем. Все зависит от того, насколько успешна будет твоя помощь.
Охранники ввели в комнату Кандру. Увидев Мариссу, она вырвалась у них из рук и подбежала к сестре. Сестры обнялись.
– Кандра, – шепнула ей Марисса. – Смотри и слушай. Час нашего освобождения близок.
Кандра вздрогнула и едва заметно кивнула.
– Перестаньте! – одернул их Фирокс. – Хватит изображать сестринскую любовь. Стража, разведите их.
Оторвав девушек друг от друга, стражники подвели Кандру к Брейсу, а Мариссу – к Фироксу.
– Долгожданный момент настал. Наконец-то я стану хозяином кристалла! – Глаза Фирокса хищно сверкнули.
Он подошел к столику, на котором стояла металлическая шкатулка, и очень осторожно достал из нее камень размером с кулак.
– С первого взгляда – ничего особенного, правда? – спросил он Брейса. – Но в присутствии Владыки кристалла он выглядит совсем иначе. Ведь ты знаешь, как воздействовать на него, да?
Брейс молча рассматривал невзрачный многогранный кристалл. Неужели он действительно обладает такой громадной силой? На миг у Брейса появилось искушение установить связь с кристаллом и спросить о своей судьбе. Именно этого и хотел от него Фирокс.
Брейс оторвал взгляд от кристалла:
– Не знаю, о чем ты говоришь.
– Не знаешь? – переспросил тот. – А жаль, ведь расплачиваться за твою неосведомленность придется Мариссе. Впрочем, перед тем как приступить к пытке, позволь объяснить тебе, что мне от тебя нужно. Может, ты станешь сговорчивее, поняв это.
– Я не стану помогать тебе, Фирокс! – воскликнул Брейс. – Никогда!
– Ах, какие смелые слова, – усмехнулся Фирокс. – Похоже, все вы, Владыки кристалла, скроены на один лад.
Он принялся ходить по комнате, перебрасывая кристалл из одной ладони в другую. Брейс внимательно следил за его действиями.
– Все очень просто, – сказал Фирокс. – Я хочу, чтобы ты привел кристалл в действие. Тогда наша маленькая Странница мысленно проникнет в него. Затем, поняв суть происходящих в камне процессов, ты объяснишь их ей, а она, действуя по твоим указаниям, перепрограммирует кристалл на длину волны моего мозга. – Он остановился перед Брейсом и Кандрой. – Все просто, но весьма впечатляет конечный результат. Я наконец стану Владыкой кристалла.
– Скорее замерзнут Хрустальные Огни! – гневно крикнул Брейс. – Даже обладая такими способностями, я бы ни за что не стал помогать тебе!
– Но тебе все же придется это сделать, мой юный друг. Ведь так хочет наша маленькая Странница – не правда ли, дорогая? – Фирокс приблизился к Кандре и взял ее за подбородок. – Надеюсь, ты сделаешь все, чтобы спасти свою сестру?
– Я… я не знаю, смогу ли сделать то, что ты требуешь, – пролепетала она. – Проникнуть в Магический кристалл! Боюсь, это невозможно.
– Для Владыки кристалла нет ничего невозможного, – заверил ее Фирокс. – Он подчинится тебе, госпожа. Это вполне безопасно, поверь. – Он сжал ее руку так, что девушка вскрикнула. – Так ты поможешь мне, да?
Ее испуганные глаза обратились к Мариссе.
Та подавила в себе желание защитить сестру, сказать ей, чтобы она согласилась. Мариссе было нужно время, чтобы разработать план и найти способ для всех них бежать отсюда. Такой побег разрушит и дьявольский замысел Фирокса.
Марисса покачала головой, отвечая на немой вопрос сестры. Кандра посмотрела на Фирокса:
– Нет, это невозможно. Я не в силах помочь вам.
Он сделал шаг к Мариссе:
– Она, похоже, слушается только тебя, не так ли?
Опустив руку в карман, он извлек оттуда тонкий цилиндр лазерного зонда, применяемого в геологии. Тут же из одного конца цилиндра вырвался бело-голубой луч.
Фирокс самодовольно улыбнулся:
– Интересно, как ты отнесешься к тому, что я начну резать тебя на кусочки вот этим? – Он взглянул на Брейса. – А через какое время он утратит свой дар общения с кристаллом?
– Я тебе уже сказал, – в отчаянии крикнул Брейс, – что ничего не знаю! Тирен не раскрыл мне тайну владычества над кристаллом!