Литмир - Электронная Библиотека

Но больше его согревало пламя решимости. Он уверил себя в триумфе, несмотря на препятствия, которые могли помешать ему на пути.

– Ничего не видно из-за тумана. Не боишься? – За спиной он услышал низкий и бархатистый голос своей помощницы из древнего аристократического рода, Леди Дианы Сэварт. Вместе они проделали путь от Туманного полуострова до Ползучего мыса. И почти достигли цели.

Он обернулся. Диана смотрела на него пронзительным взглядом смарагдовых глаз из-под тяжёлой ткани чёрного капюшона, которым она всегда закрывала своё лицо. От неё словно веяло холодом, таким же, как от окружающих скал. Даже аромат ее духов, ударивший в нос, напоминал сочетание мяты и свежести морозного утра.

– Чего мне бояться? Смерти? Скорее она должна бояться меня, – нервно усмехнулся Лорд Маунверт и носком ботинка пнул камень. Булыжник с хрустом полетел вниз.

– Мои родители тоже любили играть со смертью и…

Джастин схватил руку Дианы выше локтя, заставив замолчать на полуслове. Ему не хотелось слушать о ее родителях.

Двенадцать лет назад, во время битвы за Туманный полуостров, Лорд Эскалант Сэварт одолел на поле боя Лорда Говарда Маунверта и пронзил мечом его грудь. Через некоторое время после этого старшие Сэварты бесследно пропали. По слухам, они отправились в путешествие и там встретили свою смерть.

– Умерьте свой пыл, милорд, – Диана с невозмутимым спокойствием выдернула руку из его пальцев. – Иначе вам не попасть в башню.

Он стремился к Северной башне на краю Ползучего мыса, где более ста лет томилось чудовище. Диана Сэварт рассказала ему легенду о братьях Джоэрти, запертых в башне за создание опасных волшебных существ, могущество которых посеяло хаос в магических землях. Маунверт надеялся, что старший Джоэрти вместе со своей армией вольфентов поможет ему вернуть утраченное семейное величие, которое когда-то пытался восстановить отец. Говарду Маунверту даже удалось совершить революцию, погубить множество магов и почти возродить монархию. Но потом он погиб страшной смертью от меча Сэвартов.

Джастин Маунверт, тогда ещё молодой волшебник, тоже участвовал в его военном походе, но только как помощник. Закончил он тоже поражением, да ещё и получил рану, от которой исцелялся двенадцать лет. Иногда он до сих пор вспоминал горький привкус пролитой крови и разбитых надежд.

Но пока он восстанавливался, Лорд Маунверт не только стал мудрым мужчиной тридцати шести лет, но и продумал план, чтобы снова явить себя волшебному миру и вернуть величие рода Маунвертов. Его льдисто-голубые (почти белые) глаза теперь снова пылали амбициями. Он собирался стать воином и стратегом, а ещё – истинным лордом, который возьмёт кубок власти в свои руки. Пусть и титулы давно утратили былое значение, оставшись лишь памятной традицией и наследием предков.

Судьба словно подсказала ему, как поступить. В башню Джоэрти заточила волшебница, являвшаяся предком Дианы, и у неё был ключ. Она хранила его как семейную реликвию, не стремясь к захватам и войнам. Но лорд Маунверт не мог упустить шанс.

Дорога заняла несколько дней. Джастина раздражало, что телепортироваться маги могли лишь в те места, куда четко представляли дорогу, так как ранее уже преодолевали этот путь сами. Но приходилось смириться. Хорошо, что волшебники в этом мире в принципе не нуждались в еде и сне, а против холода могли обезопасить себя специальными ритуалами, чем и неоднократно пользовались путники. Поэтому былой авантюризм их не покидал.

– Помните о клятве, миледи, – с наигранным флиртом в голосе заметил Джастин, посмотрев на едва заметную веточку кровавого дерева, аккуратно оплетающую тонкое запястье Дианы.

Неразрывный даже самой мощной магией ритуал Кровавого дерева создали сами Сэварты и с древних времен заключали его друг с другом, чтобы избежать предательства: произносили слова заклятия над чашей, в которую каждый капал собственную кровь. После чего у всех участников ритуала появлялись проклятые метки в форме веток деревьев: их количество равнялось числу участников клятвы. Нарушившего обет или даже просто помыслившего о его нарушении настигала жестокая смерть еще до того, как он собрался бы осуществить свои намерения. Перед сотрудничеством Джастин и Диана связали себя такой же магией, хотя род Маунвертов не имел к роду Сэвартов никакого отношения. Но Диана знала клятву, поэтому воспроизвела ее и с Джастином. Они друг другу не доверяли.

– О, знаете, я не так играю со смертью, как вы…

Диана рассеянно отвела взгляд в сторону. Это мимолётное изменение не ускользнуло от внимания Маунверта. Но истина проста: кровавую клятву нарушить нельзя. Поэтому он мог быть спокоен.

Через несколько секунд Диана вновь посмотрела на него привычным сосредоточенным взглядом и улыбнулась лишь уголками губ.

– Идем.

Они спускались со скалы быстро, но осторожно. Сугробы хрустели под подошвами ботинок, а шероховатая почва осыпалась от каждого шага. Даже ветер, который хлестал в лицо, казалось, пытался сбить с пути или – хуже того – столкнуть вниз.

Их окружал суровый пейзаж севера. Снежные шапки, наросшие за много лет, лежали на вершинах, словно белые короны. Солнце было тусклым, почти полумёртвым. Его лучи изредка прорывались сквозь сумрак, подсвечивали сугробы, а затем незаметно терялись во мгле, словно заблудившиеся путники без карты. Со стороны моря, которое бушевало на востоке, тянулся запах соли. К нему примешивались горькие ароматы. Это был вечный вальс тоски и смерти под музыку ветра и волн, которые с ритуальным упорством разбивались об утесы, расплёскивая хлопья пены во все стороны. Джастин ощущал этот мерный звук в своей голове, будто несколько маятников ударяли по его черепной коробке.

Через несколько минут они спустились к тропе, которая вела к самой башне. Всюду валялись осколки камней, разных по виду, размеру и форме. Волны омыли, а ветер так отшлифовал некоторые из них, что они стали похожими на отточенные могильные монументы. Так и просили положить на себя мертвое тело. Или стать памятником усопшему.

Джастин мимолетно обернулся назад. На западе остались скалы, которые по направлению к северу становились более плавными и переходили в хребты. На юге из тумана выступали высокие вершины Лунного леса – одного из самых таинственных мест этого мира, где небо было фиолетовым и где каждую ночь восходила ярко-розовая луна. Казалось, что весь мир остался позади, и теперь они, проделавшие долгий путь, остановились у его края и смотрели на огромное каменное изваяние, которое выступало на краю мыса. Северную башню.

Легендарная крепость, обветренная буранами, возвышалась над мысом, словно часовой на границе миров. Неизвестные тени ползли по истёсанным стенам, фигурным башенкам и стрельчатым окнам, будто жаждали отыскать уязвимое место в монолите, но никак не могли найти и проникнуть внутрь. Окна были покрыты инеем, и за ними таилась вековая морозная пустота, абсолютно чёрная, липкая и безмолвная. Казалось, что Нечто смотрело прямо в душу путников и заставляло их ежиться от пронзающего холода, медленно, но верно охватывающего все человеческое естество.

На подступе к башне стояли двое стражников с молотами. Суровые северные воины-эрлинги, которых судьба занесла охранять этот гиблый уголок мира. Все потому, что народ этот не только привык к суровым условиям, но ещё и славился устрашающим ростом в два раза выше человеческого, мастерством в бою и оружием из особенно прочной стали. Железные доспехи придавали им грозный и непобедимый вид. Считалось, что эрлинги по кровному долгу обладали связью с оружием и веками хранили тайны в своих темных, насыщенных жаром шахтах, где они на протяжении своей жизни ковали различное оружие на заказ. Они ни с кем не делились секретами своего мастерства. Творения эрлингов были гораздо прочнее, удобнее и острее, чем любое другое оружие, созданное кузнецами прочих народов.

Присмотревшись к охранникам, Джастин заметил, что один был темноволосым, мускулистым и патлатым, словно дикарь, а второй – блондином с короткими волосами, более юным и не таким суровым. Второй подражал старшему, но даже его руки, сжимавшие оружие, дрожали, а движения казались суетливыми.

4
{"b":"911367","o":1}