Литмир - Электронная Библиотека

– Алоринта… Гаиндвра… Немотреан…

На последней парящей ноте песня Арвида подошла к концу. Туманное эхо его голоса мягко пронеслось по лесу, растворяясь в ночи. Целебные листья исчезли в тени с легким хрустом, который услышал только Хранитель леса. Дыхание молодого человека стало спокойным. На его теле все еще оставались раны, но тьма, грозившая поглотить его, хотя бы ненадолго отступила.

– Спасибо, – прошептал юноша сёёлабым, но благодарным голосом. – Но поможет ли это мне? Может, лучше все же убить меня, пока не поздно…

Он сделал попытку приподняться.

– Ой, приятель, давай без этих глупостей, – отмахнулся Джеральд, помогая другу встать. – Мы не бросим тебя в беде.

Он обернулся к Арвиду, и тот сочувствующе кивнул.

– Обещаю, – громко сказал он. – Я найду, как избавить тебя, юный путник, и весь наш мир от этой коварной напасти.

Последние отзвуки колыбельной смолкли, и нежный ветерок пронесся сквозь деревья. Арвид все ещё был сосредоточен на общении с лесом. Ему показалось, что каждое шуршание листьев в тот момент несло в себе тайное послание от древних духов природы, ответ на его песню. Хранитель решил послушать слова мудрейших, закрыл глаза и позволил лесу беседовать с ним.

– Тело юного волшебника исцелится, – прошептали они своими выцветшими от времени голосами, – но человеческая и магическая части его души останутся искалеченными.

На сердце у Арвида стало тяжко от этого откровения. Но времени на печаль не было: вольфенты исчезли лишь на время и могли снова вернуться. Так что юные маги нуждались в нем больше, чем в ком-либо. Поэтому, отвлекшись от своей связи с духами, хранитель леса открыл глаза. Повернулся к раненому волшебнику. Тот сидел сидел на траве и, судя по виду, чувствовал себя гораздо лучше.

– Оно еще во мне. Я чувствую…

Юноша перевел внимание в тени леса.

– Мы справимся, – подбодрил его Джеральд.

Раненый снова повернулся к Арвиду и Джеральду. Хранитель леса различил страдания в его мягких чертах.

– Спасибо за поддержку. Но я не уверен. И… моя девушка, – его голос дрогнул.

– Послушайте меня, путники!

Арвид прислонился к дереву и устало оперся на свой посох.

– Давайте мы просто сосредоточимся и поищем что-нибудь против проклятия вольфента. Рано отчаиваться, дорогие.

Джеральд молча кивнул. Раненый друг выдавил лишь лёгкую улыбку. Выражение его лица говорило само за себя – он не верил Арвиду. И от этого становилось печально.

Но Хранитель леса его понимал. Слова нужно доказать действием. И Арвид собирался действовать.

Но для начала стоит выяснить, кто они такие!

– И все-таки, путники, что привело вас в Лунный лес? – задумчиво спросил он, внимательно вглядываясь в туман и вслушиваясь в каждый звук. Тишина настораживала.

Хм, странно … Никаких признаков возвращения вольфентов. Они выжидают?

– Я искатель, – ответил Джеральд с прежней уверенностью. – Путешествую, и мои друзья захотели со мной дойти до Ползучего мыса.

– Искатель? – Арвид удивлённо приподнял бровь.

Он с интересом вгляделся в благородные черты лица, пытаясь понять, что имел в виду этот таинственный странник. Арвид слышал о неких искателях. Но кого именно так называют, он не знал, хотя и мог предположить.

Лицо Джеральда не давало ответа. Арвид увидел только бледнокожего примерно двадцатипятилетнего юношу с глубокими серыми глазами, полноватыми губами, светлыми, почти белыми волосами и тонкими пальцами.

– Искатель, – задумчиво протянул Арвид и внезапно дёрнулся на месте, словно от удара молнии. Потому что он вспомнил, кто такие искатели.

Перед ним был знаменитый Джеральд Вульфорд – юноша из знатной семьи темных магов, лишенный титула лорда за своё неповиновение семейным идеалам, помощник великого волшебника и мастера магии Мавена Ворнетта. Он искал нечто загадочное по заданию мага и называл себя искателем. Он скрывал, что именно стремился найти, потому что тайну мог знать только Ворнетт.

Внутри у Арвида вспыхнуло восхищение от того, с кем он имеет дело. Но тут же погасло под пеленой горького тумана. Он осознал, какое бремя нес этот юный маг и какой храбростью обладал.

– Да, так меня именует великий мастер Ворнетт. Мы с ним сотрудничаем. А вообще меня зовут просто Джеральд.

Он слегка улыбнулся, но его тон оставался серьёзным. После небольшой паузы юноша продолжил:

– А вы, должно быть, Хранитель леса?

Арвид кивнул, помолчал немного, а затем осторожно спросил:

– Наверное, тяжело быть искателем?

– Как вам сказать… Лучше, чем избалованным и кровожадным лордом, уж точно, – он с горечью усмехнулся. – Но видеть, как друзья становятся монстрами, не очень весело.

– Да, понимаю… – кивнул Арвид.

Воцарилась молчаливая пауза. Арвид задумался, как поддержать ребят, но Джеральд быстро прервал тишину. Опять начал закидывать Хранителя вопросами:

– А вы знаете про Северную башню на Ползучем мысе? Я всегда догадывался, что легенды не врут. И оползни там тоже происходят, вы слышали звуки?

– Это вовсе не легенды, – вздохнул Арвид.

– Согласен. А все вокруг не верят, говорят, что это легенды. Глупые, правда? Мы с друзьями планировали добраться до Ползучего мыса через Лунный лес, а потом рассказать миру всю правду. То же самое когда-то пытались сделать родственники моей девушки, но погибли под оползнем. Из-за этого она с нами не пошла, побоялась. Ей повезло.

– Родственница лорда Ричарда Морнелла?

Арвида будто стукнули чем-то тяжелым по голове. Он вспомнил, что когда-то исследовать Северную башню пытались родители Ричарда Морнелла, знаменитого мастера магии и самообороны, избранного хозяином региона Флиенсселей. Их тела позже нашли под завалами после оползня. Ричард Морнелл – муж Мередит, его юной возлюбленной, которая путешествовала с Арвидом на «Песне Феникса». А ведь Лунный лес граничил с регионом Флиенсселей! Значит, Мередит была отсюда недалеко. И ей, и ее семье могла грозить опасность. Но как её предостеречь, если Ричард впадает в ярость при приближении любого мужчины к его жене и убьет Глендарса раньше вольфентов?

– Да, его племянница. Вы тоже слышали эту историю о Морнеллах?

– Да, слышал, – с тоской ответил Арвид и едва удержался от воспоминаний о прекрасной Мередит, сердце которой принадлежало не ему.

Арвид умоляюще обратился к Джеральду:

– Джеральд, дорогой, передай, пожалуйста, своей подруге, что в регионе Флиенсселей опасно. Здесь появились вольфенты. Пусть она сообщит Леди Мередит и ее семье. Это очень важно.

Но Джеральд ответить не успел. Хотя явно очень хотел, кивнул и открыл было рот, чтобы что-то сказать. Но их разговор прервал крик раненого волшебника, все это время сидевшего в стороне с отрешенным видом. Он разорвал тишину, словно острый камень, обрушившийся с горы во время оползня. Путник вскочил с места, схватился за голову. Глаза вспыхнули красным.

– Убейте, убейте меня! – закричал он.

Джеральд подскочил к другу и встряхнули его за плечи.

– Нет, не вздумай превращаться. Ты что, хочешь стать чудовищем, чтобы на тебя девчонки перестали смотреть?

Не время для шуток, Джеральд!

Одна ладонь парня уже стала прозрачной, через нее просвечивались ветки дерева. Его тело таяло на глазах.

– Нет, не превращайся! Помогите!

Джеральд затряс друга так, словно хотел воскресить умирающего. Его глаза наполнились ужасом. Арвид подбежал к исчезающему магу, обхватил руками его лицо и развернул к себе.

– Слышишь меня?

– Слышу… Я здесь, все… в порядке… Убейте меня, – негромко выдохнул он, растягиваясь на земле. Рана больше не кровоточила. И причина была явно не только в магии Арвида. В чем-то худшем. Гораздо худшем.

Но буквально через секунду он выпрямился, его глаза перестали светиться, взгляд стал человеческим. Ладонь обрела плоть. Он содрогнулся и жадно вдохнул воздух, словно утопающий.

– Я уже захотел тебя убить. Чтобы больше так не пугал, – бросил Джеральд, слегка толкнув друга. – Ты не превращаешься?

13
{"b":"911367","o":1}