Литмир - Электронная Библиотека

Когда я поехал в Вегас на то собеседование, я позволил Фостеру поверить, что разговаривал с парнем до того, как мы с Элоизой поженились. Что моя поездка в Вегас была скорее проявлением вежливости, чем серьезным вопросом.

— Я сказал ему, что буду его тренировать. Ему просто нужно было переехать.

Фостер ухмыльнулся.

— Я рад, что ты остаешься. Если бы вы с Элоизой решили переехать в Вегас, Идены, возможно, установили бы блокпост на шоссе.

Я усмехнулся.

Может быть, когда-нибудь, если Элоиза не будет против, я расскажу ему всю историю. Расскажу ему о Вегасе. О том, как мы с Элоизой договорились притворяться.

А может, и нет.

Отчасти мне нравилось, что этот секрет был только нашим.

— Мне нужна работа, — сказал я Фостеру. Не из-за денег. Я мог бы без проблем жить на своё наследство всю оставшуюся жизнь. Но мне нужно было чем-то себя занять.

— У тебя есть работа.

Я бросил на него равнодушный взгляд.

— Ты в отставке.

— И что? — он пожал плечами, поднимаясь на ноги. Затем хлопнул себя по животу. — Талии нравится мой пресс. Ты можешь помочь мне сохранить его.

Я вскочил и протянул руку.

— Как насчет того, чтобы мы просто тренировались как друзья?

— Не как друзья, — он пожал мне руку. — Как братья.

— Как братья, — мы были братьями, не так ли? Мы с Фостером были братьями задолго до того, как я женился на Элоизе. Но, твою мать, мне нравилось, что это было официально. — Хорошо. Давайте приступим к работе. Пусть твоя женщина будет счастлива.

И моя тоже. Элоизе понравился рельеф моих бедер.

Следующие два часа мы провели на ринге, спаррингуя и выполняя упражнения. Ни один из нас не нуждался в соревновании, в чемпионском бое, чтобы проявить себя. Мы тренировались, потому что это была отдушина, на которую мы оба привыкли полагаться. И когда моя футболка была уже мокрая от пота, мышцы ног прогрелись, а мышцы расслабились, мы с Фостером вернулись на маты, чтобы размяться и остыть.

— Так какую работу ты хочешь? — он спросил.

— Мне бы самому знать, — я даже не был уверен, какие возможности открываются в Куинси. — Сейчас Элоизе нужна помощь в отеле.

Прошедшая неделя, посвященная Четвертому июля, выдалась напряженной. Родео на прошлых выходных стало уникальным событием, которое, как я думал, мне не понравится. Но в итоге мы отлично провели время. Волнение Элоизы было заразительным. Даже в присутствии ее семьи мне было весело — возможно, потому, что я сидел в конце нашего ряда с Фостером по одну сторону и Элоизой по другую.

Даже после празднования Куинси кишел туристами. Отель был переполнен, и шестичасовое окно между выездом и заселением было чистым безумием.

Элоиза прочитала для меня ускоренный курс по ведению домашнего хозяйства и управлению промышленными стиральными и сушильными машинами, чтобы я мог внести свой вклад. С её стороны было правильным решением уволить Блейза, особенно после того, как она сказала мне, что он больше создавал проблемы, нежели решал их. Но у нее все еще оставалась вакансия на неполный рабочий день, которую я пытался заполнить.

— Это хорошо, что ты помогаешь ей, — сказал Фостер. — Талия сказала, что она никогда не видела Квинси или отель таким загруженным.

— Мне только в радость.

Это было правдой. Я никогда не был человеком, которому нужно было быть в центре внимания. В данный момент я был доволен тем, что делал все, чтобы Элоиза блистала.

Было ли это моим призванием? Я никогда не чувствовал, что у меня есть какая-то великая цель в жизни. Я был человеком, довольным тем, что помогал кому-то другому осуществлять их мечты. Сначала Фостеру. Теперь Элоизе.

Пока это звучит как хороший план.

— Кстати, об отеле, — сказал я, поднимаясь на ноги. — Я, пожалуй, пойду домой и приму душ. А потом поеду в центр и посмотрю, как там дела.

— Думаю, мы последуем твоему примеру чуть позже, — Фостер тоже встал и последовал за мной с ринга. — Талия хочет поужинать в «Костяшках» сегодня вечером. Вы, ребята, не хотите присоединиться к нам?

Моей первой реакцией было отказаться. Приготовление ужина для Элоизы перед тем, как затащить её в постель, стало главным событием моего дня. Но, может быть, она захочет пойти со мной на свидание?

— Да. Может быть. Мне нужно поговорить с Элоизой.

Фостер кивнул и поднял руку, помахав мне, когда я направился к выходу.

Я поехал домой, наскоро принял душ и натянул джинсы и черную футболку. Затем достал кольцо из ящика стола и сунул его в карман, прежде чем отправиться на кухню, чтобы приготовить ланч для нас с Элоизой.

Я уже собирался уходить, но что-то меня остановило. Я обернулся, разглядывая полки. Неужели я тоже что-то забываю?

— Хм.

Странно. У меня внутри что-то сжалось, почти как от страха.

Я прислушался к тишине в доме. Пытаясь понять, нет ли чего-нибудь необычного — льющейся воды или необычного электрического гула. Но в хижине было тихо. Как обычно.

Должно быть, забывчивость Элоизы передалась мне. Поэтому я отбросил это чувство и направился в город.

Единственных свободных парковочных мест в центре города было два в переулке за отелем «Элоиза». Я припарковал свою Yukon и вместо того, чтобы зайти в отель, перешел улицу, заскочил в ювелирный магазин, а затем направился к соседнему дому, чтобы встать в очередь в «Кофе у Иденов».

Лайла выглядела такой же уставшей, как и всю неделю, но ее улыбка не сходила с лица. Элоиза делала то же самое. Если у кого-то из посетителей был плохой опыт в отеле, это было бы не из-за моей жены.

— Привет, — Лайла глубоко вздохнула, когда подошла моя очередь. — Боже мой, этот день какой-то бесконечный.

— Нужна помощь?

— Нет, — она покачала головой. — Но спасибо, что спросил. Что я могу тебе предложить?

— Кофе со льдом для Элоизы.

— Сейчас принесу, — улыбнулась она и принялась за работу. Как только Лайла поставила на прилавок пластиковый стаканчик, она поприветствовала следующего клиента.

Я пересек Мэйн-стрит, поглядывая на оживленные тротуары.

В шести метрах от отеля меня охватило то же странное чувство, что и дома. Беспокойство. Внутри у меня образовалась пустота. Я огляделся, чувствуя на себе взгляды, но повсюду были люди. И ни одного знакомого лица среди них.

Это был тот чертов мальчишка. Блеск. Не только из-за занятости Элоизы я был вынужден оставаться в отеле. Причиной был тот парень.

Никто не видел его с того дня, как Элоиза уволила его на прошлой неделе. По словам Энн, мать Блейза была в ужасе от того, что его уволили, и посадила его под домашний арест на всю жизнь.

И все же я не доверял Блейзу. Мне не нравилась его одержимость Тейлор. И уж точно мне не понравился взгляд, которым он наградил мою жену.

Элоиза сидела за стойкой регистрации, когда я вошел в вестибюль. Ее пальцы порхали по клавиатуре, глаза сосредоточенно сузились. Но когда она подняла их и увидела меня, ее улыбка прогнала все мои опасения.

Один взгляд, и я мгновенно пришёл в себя.

— Ты принес мне кофе, — она прижала руку к сердцу. — Самый лучший муж на свете.

Я посмеялся, ставя его и ланч рядом с пустой чашкой на ее столе. Затем наклонился и поцеловал её в щеку.

— Как прошло твоё утро?

— Отлично. Как Фостер?

— Хорошо.

Она оглядела меня с головы до ног.

— Кровь? Синяки?

— Не сегодня.

— Значит, Фостер будет жить.

Только Элоиза могла противостоять Фостеру Мэддену, Железному Кулаку, потому что он посмел ударить её мужа.

Блять, как же я любил её. С каждым днем всё больше и больше.

— Как насчет того, чтобы поужинать сегодня вечером? — я спросил.

— Разве мы не ужинаем вместе каждый вечер?

— Всезнайка, — я пощекотал ее ребра, вызвав визг. — Как насчет того, чтобы пойти куда-нибудь поужинать?

У Элоизы отвисла челюсть.

— Джаспер Вейл, ты приглашаешь меня на свидание?

— Ну, ты же моя жена. Может быть, нам пора пойти на свидание.

Ее взгляд смягчился.

56
{"b":"910507","o":1}