Литмир - Электронная Библиотека

— Бросайте сумки! Нас грабят! — кажется, за прошлую минуту я побил рекорд по спуску с деревьев способом отличным от свободного падения, и ведь было, зачем торопиться. Оглядев окрестности и не найдя ровным счётом ничего серьёзного, что могло бы занять мою жадность, я посмотрел в сторону нашей основной стоянки, исключительно по наитию. В лагере прибавилось телег и ценностей — это хорошо, а вот то, что там прибавилось людей носящих эти ценности — это подозрительно. При всём при этом, практически половина людей была согнана в кучу, и у них из имущества осталось только одежда, артефакт позволял видеть довольно узкий спектр вещей, вот только даже так связать данные факты не представлялось особо сложным.

— Что случилось? Кто грабит? Где? — отряд потрошащий тушки насекомых побросал свои дела и схватившись за оружие завалили меня вопросами.

— Наш лагерь, хрен знает кто! — машинально ответил я, пробегая мимо людей, которые пристраивались за мной и так же набирали ход, благо все были налегке, имея с собой только оружие и доспехи.

Как говорится картина маслом. Те, кто раньше был союзниками, пусть и крайне сомнительными, сейчас показали своё истинное нутро. Добежав до границы поляны я, как и все остальные, увидели как охранники каравана, с которым мы прибыли в «Цветочную гору» сноровисто пакуют в наши же телеги добро отобранное у «детского сада» и отряда оставшегося его охранять. Караванщики щеголяли новыми доспехами и оружием и в целом выглядели хозяевами положения, вот даже не потрудились выставить охрану, да и в целом приглядывать за лесом.

— Мэтр Сулор, не откажите в показательном магическом бое? Понимаю противник для вас плёвый, но всё же. — идея припахать господина мага, дабы он немного размялся, пришла довольно спонтанно и чем дальше я эту идею обдумывал, тем она мне всё больше нравилась.

— Показательном? — усмехнулся маг. — Это можно, хоть и да, тут даже вы управитесь. Иди спровоцируй их. Я же вроде как телохранитель.

Я не успел моргнуть, как рядом со мной стоял обычный человек, неотличимый от любого из отряда. Вот только его пространная улыбка на знающего человека могла нагнать страху похлеще ночных кошмаров.

— Вы какого хрена тут делаете⁈ А ну быстро всё вернули на место! — что ж быковать мы умеем, особенно когда имеется такое прикрытие.

— О! Какие люди! Очень удачно, как раз хотел посмотреть на твой амулет. — Тиролин расплылся в довольной улыбке. Судя по виду снаряжения дядя довольно сильно приподнялся после путешествия с моим участием, новая броня чем-то отдалённо похожая на римскую лорику сегментату, полностью закрывающую тело, новый меч и копьё, на ногах местный аналог саботонов. И всё это буквально кричит о дороговизне и практичности. В отряде под его предводительством изменения были идентичные, само собой «труба пониже, дым пожиже» но всё же.

— Нас больше, так что если жить хочешь сам раздевайся, у меня найдётся применение твоей новой броньке, как и бронькам сброда, что с тобой в овраге лошадь доедают. — Рядом со мной взмыли вверх три кинжала, лезвиями смотря на наглую рожу. — Считаю до трёх, и если не сложите оружие, пеняйте на себя. Раз!

— Ты нападёшь на слуг барона Тавридиса? Тебя за такое повесят на первом же суку! — наглая харя продолжала улыбаться, судя по всему имея несколько козырей в рукаве, так как спокойно наблюдать за тем как на тебя смотрит оружие и идёт отсчёт способен только уверенный в себе человек.

— Барону я только помощь окажу, прирезав таких тупых слуг, надо будет ему ваши головы сдать. Два.

Провокации бывают разные, некоторые практически неотличимые от реального действия. Со счётом «три» в сторону ухмыляющегося старшего караванщика, решившего, подработать на стороне, небольшим разбоем, сорвался один из кинжалов. Сорвался красиво, буквально показательно, вот только его целью был не человек стоящий передо мной, а доска повозки, по которой в данный момент полз какой то жучок.

— Ты напал на слугу барона Тавридиса! — изменения в лице моего оппонента были разительные, от ехидной усмешки на лице не осталось и тени. — Убить его!

Удар сердца и начинается бурная деятельность. В меня и моих людей летят стрелы, в людей барона с нашей стороны то же. Вот только не та ни другая сторона не достигает успеха, стрелы просто повисают в воздухе, так и не долетев до своих целей.

— Запомни Морфей, Искусство ограничивается только твоим умением, пределов нет, а дороги по которым ты можешь пройти неисчислимы. — вперёд шагнул внешне вполне обычный воин стоявший до этого рядом со мной. Его облик «поплыл» и вот уже опережая меня на пол корпуса стоит Мэтр Шиг-ам Сулор.

Охрана каравана как и мои люди судя по всему ещё переваривали случившиеся изменения, так как двигаться никто не спешил.

— К примеру, простейший телекинез, относящийся к бытовому направлению, при должном умении может сделать так. — Тиролин как то неуклюже достал свой меч и просто перерезал себе горло. Медленно. — Прошу заметить, никаких сложных манипуляций или внедрения в сознание, голое управление вещами и сила. Дальше, магия земли, обучающий кристалл которой ты мне показывал. — остальные стражники из отряда сопровождающего караван за мгновение провалились в землю по колено. Несколько из них истошно завопили, испытывая чудовищную боль при попытки выбраться из ловушки, и это у них даже получилось. Вот только как плату за свободу «земля» взяла их ноги. — Тут сложнее, но то же при некоторой фантазии и навыках ты сможешь освоить это довольно быстро. Сделать землю под ногами твоего противника сверх рыхлой, затем затвердить её до предела и просто перетереть в труху всё, что попалось в твою ловушку.

На размеренные объяснения мага с явным запозданием пошли мольбы о пощаде. Однако Шиг не обращал на них абсолютно никакого внимания.

— Магия воздуха. — четверо находящихся рядом воинов схватились за горло и с выпученными глазами пытались сделать вдох, вот только в небольшой области накрывшей их этого самого воздуха не осталось от слова совсем. — Можно, конечно, кидаться всевозможными лезвиями ветра или устраивать рукотворные ураганы, вот только это отнимает очень много сил и к тому же довольно шумно.

Ряды разбойников-неудачников сокращались буквально на глазах, кто-то бился в агонии охваченный пламенем, кто-то медленно тонул в рукотворной трясине, оглашая округу своими воплями, последние двое оставшихся в живых просто молчали и плакали.

— Эх, жаль, ты ещё не сможешь понять более сложные вещи… Хотя могу показать ещё кое-что. — в руках мага появился некий артефакт, немного похожий на кремневый пистолет, только более массивный и без дула. Шиг осмотрел толпу людей собранных в кучу, и найдя там Лию аккуратно перенёс её к себе. — Лично я, крайне рекомендую тебе освоить хотя бы азы артефакторики, крайне полезная наука для тех, кто хочет прожить немного дольше, чем другие. Девочки, наведи на одного из них этот артефакт и нажми вот сюда.

Мэтр Сулор склонился к Лие и указал на небольшую выпуклость, которая заменяла этому устройству спусковой крючок. Девочка послушно кивнула и затем двумя сгустками фиолетового огня, вылетевшими из противоположной стороны артефакта, обезглавила этих двоих бедолаг.

— Почему в голову? — спросил маг, принимая назад свой магический аналог «плазмогана».

— Уважаемый Мэтр Шиг-ам Сулор, я боялась повредить доспехи, нам же их ещё продавать.

Детская ответ, на поставленный вопрос, заставил мага хохотать в голос. И под этот хохот, моё воинство начало слитно бить оружием о щиты.

Глава 10

Глава 10

— Два! — с этим возгласом поддержанным десятком глоток, девушка средней комплекции распрямилась, взводя гномий арбалет.

— Три! — участники шоу «Гномы самые умные» на правах зрителей и болельщиков провозгласили очередную дырку в бюджете подгорного народа.

— Четыре! — уважаемый мэтр Тук, тот самый гном, встреченный нами при первом посещении города «Цветочная гора» и который одним собой вполне успешно заменял, целую процессию из подгорных жителей, в очередной раз скривился. И ведь было от чего! Сейчас его мастерская терпела убытки, причём исключительно по причине жадности и недооценки своих посетителей.

26
{"b":"909630","o":1}