Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сквозь тошноту Лилит аккуратно засунула внутренние органы назад, убеждаясь, что мужчина ещё поживёт, и рванула назад к палубе. Льюис уже совсем потерял силы и мог лишь отбивать удары. Безумных моряков, которые могли напасть на палубе, больше не осталось. Некоторые моряки плавали в море и пытались попасть на корабль, а кто-то сидел в углу, приходя в себя. Остались лишь морские чудища, заполнившие всю палубу. Они поедали мертвые тела, которых было даже больше, чем живых.

Убивать их Лилит могла с чистой совестью, даже удовольствием, но давалось это тяжко. Маленького кинжала было недостаточно, а отбрасывание их в море почти ничего не давало. Вдруг, ударив утопленника в голову, тот не умер, а схватил ведьму своими когтистыми лапами и попытался распотрошить. Однако вовремя увидевший это Отец Матвей сразу рубанул твари по голове, и та умерла. Лилит, отдышавшись, снова собиралась отблагодарить священника. Но ещё одна тварь с разбега ухватила Матвея и вместе с ним прыгнула в воду. Священник успел ухватиться из последних сил за бортик корабля, вызывая на помощь. Быстро метнувшись к нему, Лилит схватила его дрожащую руку, но вытащить всё равно не получалось. Его что-то крепко держало. Присмотревшись, ведьма с ужасом увидела, что утопленник держался за ноги священника и пытался проползти по нему наверх.

— Я сейчас, подождите! — нервничая, пыталась утешить Отца Матвея Лилит.

Пока она держала одной рукой священника, второй пыталась нащупать свой кинжал, но вспомнила, что тот остался в дохлом монстре. Выругавшись, она приготовила заклинание, чтобы отбросить тварь, надеясь, что оно не заденет Отца Матвея.

— Не бойся, дитя, ты хорошо справилась! — вдруг закричал священник и, сняв свой крест, бросил его под ноги ведьмы.

Не успела Лилит отбросить монстра, как когтистая лапа твари внезапно отрубила руку священника, и тот полетел в глубокое море. Утопленник до конца держал мужчину, не давая тому всплыть, и уже спустя минуту не осталось и пузырьков. Лишь кровавая лужа. Вся трясясь, девушка отошла от бортиков и в растерянности упала на колени. Между ногами лежал окровавленный крест Отца Матвея, а в руке она по-прежнему сжимала его оторванную конечность. В голове сразу нависла пустота, а с глаз пошли слёзы. Увидевший это Льюис бросил сражение и поспешил к опустошённой Лилит. Увидев итог спасения, рыцарь также упал на колени и крепко обнял уже рыдающую ведьму. К счастью, солнце уже понемногу восходило, осветив полностью окровавленную палубу, заполненную телами моряков и утопцев. Ещё живые твари начали медленно отступать, а уцелевшие на корабле наконец-то смогли спокойно выдохнуть. Страшная ночь, наконец-то, закончилась.

На горизонте, сквозь белые хмары и яркое утреннее солнце, уже был виден материк с небольшим городом и портом, построенным рядом. Различить здания и живущих людей с корабля было сложно, но Лилит это и не особо интересовало. Сжимая в руках крест уже мёртвого священника, которого она ненавидела, девушка смотрела в пустоту и думала обо всём, и в то же время ни о чём. Почему же он помог ей? Лилит всегда думала, что лишь увидев человека, можно сразу понять, какой он. Однако теперь, вспоминая образ священника, он не казался ей наглым ублюдком. Теперь она видела в нём доброго человека, способного поступиться своими принципами и рискнуть жизнью ради того, кто запрещён его религией и должен быть уничтожен.

— Всё нормально? — вдруг спросил обеспокоенный Льюис.

— Не очень, он ведь умер из-за меня, — холодно ответила Лилит.

— Нет! Это была просто нелепая случайность, Лилит, успокойся. Отец Матвей ненавидел всех, кроме своего сына и короля. Он не был благородным человеком, но был готов помочь, даже если это противоречило всему, что он знал, — с лёгкой улыбкой рассказывал рыцарь, что-то вспоминая. — Зато теперь я знаю, что у него и тебя есть сердце! Мне начало казаться, что ты лицемерная сука, извини за грубость, но теперь я вижу в тебе человека. Тебе просто нужно пережить это и начать доверять людям, хотя бы некоторым. Думаю, если бы Матвей выжил, он бы хотел научить тебя этому.

— Ты плохо умеешь поддерживать, — сказала ведьма, устало улыбаясь от тупости слов рыцаря.

— Я знаю, но я же смог тебя немного развеселить! А веселье — это то, что нужно людям в тяжёлое время. А ещё нужна мечта. Расскажешь, какая у тебя мечта? — резко спросил парень.

Этот вопрос обеспокоил Лилит, и она вдруг ощутила страх. А что, если Льюису не понравится её мечта? Внезапно его существование и его мнение стали важны для неё. Она наговорила ему грубостей, а он всё равно поддерживает её. Собравшись с силами, Лилит всё-таки решилась ответить:

— Моя мечта проста: я хочу уничтожить инквизиторов или хотя бы уменьшить их власть, чтобы колдуны и маги снова могли свободно использовать магию! Из-за них так много жертв, столько трагедий, что целая война не сможет переплюнуть эту цифру! — уверенно начала Лилит. — Я не могу больше терпеть этого! Отомстить им в первую очередь за себя, а уже потом за других. Вот моя мечта! — с полной уверенностью и неким раздражением рассказала ведьма, а её глаза наполнялись слезами полными волей к борьбе.

Льюис всё внимательно прослушал, а когда девушка закончила, неожиданно мягко улыбнулся.

— Чего лыбу давишь? — раздражённо спросила Лилит, не понимая этот жест.

— Прости, прости, я не хотел тебя обидеть, просто счастлив, что ты рассказала мне это! Я рад, что ты смогла довериться мне!

— А какая тогда твоя мечта? — ловко спросила Лилит, ухмыляясь.

— У меня нет мечты. А если точнее, она была в детстве. Давным-давно.

— Ты охренел? Ну, расскажи тогда свою детскую мечту. Не одной мне же должно быть неловко, — упрекала рыцаря ведьма.

— Я хотел быть странствующим героем, который путешествует и всем помогает. Сражаться со злом, прямо как мой брат. Эх, уже лет десять его не видел, надеюсь, он хоть жив… Но как ты видишь, я оказался на службе у короля Вернера, как и должен был! — гордо сказал Льюис, ударив кулаком по груди. — А если честно, то в детстве мне нравилась одна девочка, как и я ей. Она была похожа на тебя, только жила в замке, потому что была дочерью кого-то из чиновников, — начал рассказывать рыцарь, тоскливо смотря в тёмную воду. — Пока я с братом тренировался там, то мог навещать её, и мы мечтали путешествовать вместе. А как стали подростками, начали встречаться. Всё шло прекрасно, пока не наступила трагедия, — парень внезапно замолк и посмотрел вдаль, а из глаз пошли слёзы. — Эти ебучие варвары напали на город в самое худшее время. У меня не было выбора, как взять меч и пойти в бой, защищая замок. В пылу битвы вместе с братом я заметил, как её поймали несколько ублюдков и потащили за угол. Я сразу рванул ей на помощь, но не сумел. Какой-то подонок ударил меня прямо в голову, после чего я потерял сознание на долгое время. А когда очнулся, всё уже закончилось. Те из варваров, кто сумел выжить, бежали к берегу, где их и добивали. А непонимающие и испуганные люди повсюду искали своих знакомых, близких и родных. Осматривали трупы, надеясь, что не найдут знакомое лицо, а если находили, то из их горла вырывался болезненный крик и лились слёзы, — руки Льюиса начали нервно трястись от неприятных воспоминаний, но он продолжал свой рассказ. — Я поспешил к месту, куда её затащили, в душе надеясь, что она смогла отбиться и убежать. Однако реальность окунула меня в дерьмо прямо по шею. Там лежало только её бездыханное и растерзанное тело, я и думать не хотел, что они с ней делали и как она страдала. Я подвёл её, а значит, мог подвести и других. После, за мою стойкость в сражении, король взял меня в стражу. Мой брат ушёл, никому ничего не сказав, тем самым став предателем, а я становился только опытней, сильней и уверенней, чтобы теперь иметь возможность спасти родных мне людей. Теперь та мечта неисполнима, да и не особо мне нужна, — сделал вывод поникший Льюис и опустил голову вниз к морю.

На душе Лилит появилась какая-то тяжесть. Теперь она поняла, что ему можно довериться, но вдруг рыцарь засмеялся сквозь слёзы и сказал:

19
{"b":"909512","o":1}