– Добрый день! Я хотела бы видеть Аду Гиллард, – сказала Алиса, не дожидаясь, когда он заговорит.
– Добрый день! Вы записаны?
Суровый страж, охранявший врата в дом доктора, был не особо учтив. Но и грубым не назовёшь – скорее, сдержанным. Его строгий тон Алису ничуть не смутил.
– Я прочла объявление. – Она вынула из сумочки и протянула ему сложенную газету.
– Мисс Гиллард ведёт приём по записи. Вас записать?
– Не могу ли я поговорить с ней прямо сейчас?
Страж пожал плечами, но отказывать не стал.
– Подождите здесь, у мисс Гиллард – пациент.
Сев в указанное ей кресло, Алиса утонула в нём. Оно было восхитительно мягким и словно обнимало её. Главное теперь – не заснуть. Но не прошло и пяти минут, как сладкая дрёма одолела её. В ней Алиса провела не меньше получаса, пока не очнулась, услышав шаги.
По лестнице вразвалочку шёл молодой мужчина. Да такой, что залюбуешься: глазища под густыми бровями, как у лесного кота, широкие плечи… Алиса охнула от ужаса, прижав ладонь ко рту. Под небрежно накинутым пиджаком пустые рукава рубашки были заправлены за пояс брюк. Но вопреки всему, держался лесной кот уверенно, балагуря на грани флирта со своей изящной спутницей.
На фоне коротких чёрных волос лицо Ады Гиллард казалось необыкновенно ярким и светлым. Его выражение было искренним, хотя во взгляде то и дело сквозило лукавство. Всё в ней – манера двигаться, жесты и голос – излучало особенную живость. А улыбка обладала такой силой, что, вероятно, одной только ей она могла развеивать мрак в душах израненных войной пациентов.
Тепло попрощавшись с несчастным лесным котом, она обернулась к Алисе и протянул руку:
– Добрый день! Чем могу помочь?
Алиса с трудом выбралась из кресла, чтобы ответить на приветствие. И удивилась, насколько тёплой, даже горячей, оказалась ладонь Ады Гиллард.
– Добрый день! Я хотела бы получить консультацию. Моего брата… кузена, если быть точнее, после войны мучают сильные головные боли.
Ада Гиллард улыбнулась её словам:
– Пойдёмте со мной.
Поднявшись по лестнице, они оказались в просторном кабинете на втором этаже.
Чувство покоя охватило Алису, едва она переступила порог. Приглушённый полупрозрачными шторами свет не давал сгущаться полумраку. Светло-зелёную стену напротив окон украшал восточный рисунок: линии в нём перетекали одна в другую. В глубине комнаты стоял изогнутый полумесяцем стол. Перед ним такое же кресло, как то, что подарило Алисе приятное ожидание в холле.
Ада Гиллард села за стол и терпеливо ждала, когда Алиса закончит разглядывать её кабинет. Наверняка знала, какое он производит впечатление. Здесь ничего не говорило о том, что его хозяйка ведёт медицинскую практику. Разве только шкаф, за матовым стеклом которого виднелись какие-то флаконы. И сама Ада Гиллард совершенно не походила на врача. Светлое платье с длинными рукавами чудесно смотрелось на ней, но уж точно не было белым халатом.
Алиса опустилась в кресло, и её сомнения вмиг улетучились. Не всё ли равно, как выглядит этот кабинет и его хозяйка, раз уходить отсюда не хочется.
– Что стряслось с вашим братом? – спросила Ада Гиллард. Её голос прозвучал мягко, но от этого его сила никуда не делась.
– Его контузило.
– Давно?
– Четыре года назад. Но у него до сих пор страшно болит голова. И лучше не становится. Становится хуже.
– Он заикается?
– Слава богу, нет!
– Видит галлюцинации?
– О таком он не скажет. Нэт не хочет, чтобы мы волновались.
– А ночные кошмары?
Алиса кивнула.
– Это сложно скрыть, он очень беспокойно спит. И ужасно плохо ест, его невозможно заставить.
– Алкоголь? Наркотики?
– Это не про него.
– Уверены?
– Ни разу не видела его сильно пьяным. А просто пьяным – давно. Ещё до войны. Но тогда поводов хватало.
– А сейчас их нет?
Алиса развела руками.
– Конечно, есть. Но он не пьёт, да и раньше пил редко.
– Он часто срывается? Бывает груб? С вами или с кем-то другим?
– Его раздражает буквально всё, я это вижу. Особенно громкие звуки. Но он держит себя в руках. Или уходит, всё чаще уходит.
– Что он сейчас принимает?
– Ничего. От лекарств ему ещё хуже.
– А что принимал?
Алиса достала из сумочки рецепты Кеннета и протянула их Аде Гиллард. Та пробежала по ним глазами и, немного помолчав, спросила:
– Почему ко мне пришли вы, а не он?
– Врачи ему не помогли. Нэт уже ни во что не верит. А я… – Алиса запнулась, вдохнула поглубже, чтобы голос не дрожал так сильно. – Я ужасно боюсь его потерять.
Ада Гиллард посмотрела в окно, думая о чём-то своём. Но быстро вернулась к разговору:
– Чем занимается ваш брат?
– До войны был адвокатом. Нэйтан Кроу, может, вы о нём слышали?
– Звучит знакомо. А что сейчас?
– Придя с войны, он недолго работал в полиции.
– Работу нельзя бросать, она помогает держаться.
– Так и есть, – кивнула Алиса. – Теперь он частный детектив.
– Вот как! – улыбнулась мисс Гиллард. – Значит, не всё потеряно. Как часто у него бывают приступы?
– В лучшие времена – два-три раза в неделю. В худшие – непрерывно несколько дней. Сейчас ему совсем плохо, он тяжело переносит грозы.
– Неудивительно. Чего вы ожидаете от меня?
Алиса замялась на пару секунд и продолжила с ещё большей решимостью:
– Вы могли бы встретиться с ним, оценить его состояние. Мне сказали: вы творите чудеса! Да я и сама видела. Этот мужчина в холле, он такой… такой живой.
– Чудеса – это слишком, – усмехнулась Ада Гиллард. – Не мой профиль. Вам удастся привести его сюда?
– Нет. Он откажется.
– Тогда как мы поступим?
– А что если… Могу ли я пригласить вас на обед? Скажу ему, что вы моя новая подруга.
Ада Гиллард задумалась. Алиса не сводила с неё глаз: лишь бы она согласилась. Просить о таком – несусветная наглость, но других вариантов нет.
– Ну что ж, давайте попробуем, – наконец сказала мисс Гиллард.
Алиса облегчённо вздохнула.
– Спасибо! Сколько с меня за консультацию и ваш приезд к нам?
– Мои услуги бесплатны.
– Мы не бедные, – смутилась Алиса, – заплатим, сколько скажете.
– Они бесплатны для всех. Но надеюсь, обед будет вкусным, – улыбнулась Ада Гиллард и встала из-за стола.
– Это я обещаю! – просияла Алиса.
Глава 2
Любовь к порядку всегда была отличительной чертой Нэйтана Кроу. Но только после войны она стала такой болезненной: грязь и скверные запахи ухудшали его самочувствие. Поэтому в доме Кроу царила неизменная чистота, которая была заслугой Грейс Хантер.
На её далеко не хрупких плечах лежала не только уборка, но и готовка – и с тем и с другим Грейс Хантер справлялась играючи. Каждый, кому довелось обедать у Кроу, приходил в восторг от её супов. Да и все остальные её блюда были ничем не хуже. И только завтраки Алиса и Нэйтан готовили сами: их бесценная домработница не появлялась раньше двенадцати часов. Такой распорядок устраивал всех, особенно Нэйтана, чьё утро редко бывало добрым.
С приходом Грейс дом наполнялся громкими голосами и весёлой суетой, в которой охотно принимали участие Алиса и Эбби. Они без устали распевали песни, гремели посудой и хлопали дверьми. Это могло бы стать для Нэйтана тяжёлым испытанием. Но в те дни, когда его боль не отступала к полудню, вся компания превращалась в стаю осторожных мышей.
Грейс достала из духовки свой фирменный пирог. Его начинка напоминала малиновый глинтвейн с апельсиновыми корочками. А запах обладал гипнотической силой, которая затянула Мела на кухню. В ожидании кулинарного чуда он устроился на подоконнике. Отличное место! Через дверь прихожая как на ладони, никто не проскользнёт незамеченным.
Чтобы время текло быстрее, Мел развлекал Грейс историями из своего детства: та очень любила их слушать. Подначивала хитрыми вопросами и громко смеялась над каждой шуткой.