Прошли часы. Затем я услышала в холле медленные, тяжелые шаги. Кто-то с трудом поднимался по лестнице.
– Это, наверное, миссис Уэллер, – прошептала я. – Она одна.
Чем дальше, тем беспокойнее становились и Ходж, и я.
Он убивал время, составляя точный временной график того вечера, когда погибла миссис Гэр.
Время отправления поезда… …8.05
Миссис Гэр покидает вокзал… …8.07
Мистер Грант увидел миссис Гэр… …8.25
Миссис Гэр сидит, в ожидании, в кладовой… …8.27 – 9.10
мистер Уэллер приходит в подвальную кухню… …9.08
Миссис Гэр застает его… …9.10
Убийство… …9.12
Мистер Уэллер обыскивает кухню, запирает животных… …9.13 – 10.00
Миссис Дакрес приходит домой, находит ещё одну кошку… …10.00
Уэллер запирает сбежавшую кошку в кухне… …10.55
Уэллер бросает ключ через окно… …11.00
Уэллер совершает попытку убийства миссис Дакрес… …11.02
– Все очень красиво и очень логично, – сказала я, – но это ничего не доказывает. Когда же, наконец, позвонит Штром! А, кстати, что должен был искать Уэллер в кухне?
– Может быть, старуха Гэр не сожгла оригинал этого письма, а сохранила его, чтобы постоянно шантажировать Уэллера.
– Это было бы бессмысленным. Он ведь уже давно не на службе.
– Может быть, старуха угрожала опубликовать письмо?
– Это повредило бы ей намного больше, чем ему. Возможно, конечно, что он мог бы принудить старуху уплатить ему эти две тысячи долларов, зная наверняка, что это письмо уничтожено…
В этот момент раздался звонок у входа. Мы оба замолчали и прислушались. Дежуривший в этот вечер полицейский открыл входную дверь. Я узнала голос Штрома и тотчас бросилась в холл.
– Он сознался? Вы теперь полностью уверены?
Штром выглядел смертельно уставшим, изнуренным. Он опустился в мое удобное кресло с таким видом, как будто все силы навсегда покинули его.
Я сварила крепкий кофе и приготовила ему несколько бутербродов.
– Уэллер настаивает на своем утверждении, что он не имеет никакого отношения к смерти этой женщины. Больше из него ничего не удалось вытянуть. Если этот человек виновен, то он блестящий актер!
– Я не могу себе представить, чтобы кто-то устоял против вашего допроса – сказал Ходж.
– Это едва ли кому-то удается! – самоуверенно ответил лейтенант полиции. – В конце концов, они все сдаются. Если Уэллер действительно убил эту старуху, да ещё пытался убить вас, миссис Дакрес, то это самый отъявленный лгун, которого я когда-либо встречал. Но без его признания я ничего не могу поделать. У нас недостаточно доказательств для того, чтобы предъявить ему обвинение в убийстве и арестовать.
– У Уэллера первоклассный мотив, – задумчиво заметил Ходж. – Миссис Гэр отказалась платить долг и грозила вышвырнуть их отсюда. Кроме того, он знал, что она кое-что рассказала миссис Дакрес о его прошлой службе в полиции. Это могло оказаться для него опасным.
– Да я все это ему уже изложил, со всеми подробностями! – простонал Штром.
– Ходж, – сказала я, – если ты ещё дальше откинешься назад, ударишься вместе со стулом об стену! Я за то, чтобы отложить пока дело Уэллера в сторону и обсудить ещё раз все остальное, что нам известно.
– Например?
– Думая о смерти миссис Гэр, нужно отвлечься от дела Либерри. Может быть, одно с другим не имеет ничего общего. Единственное связывающее звено – это то, что в обоих случаях миссис Гэр является, так сказать, главным действующим лицом. Начнем с самого начала. Кто выигрывает от смерти этой старой женщины? Халлораны.
Штром и Кистлер застонали дуэтом.
– А теперь послушайте меня, – сказал мне Штром. – Вы когда-нибудь слышали о безупречном алиби? Эти Халлораны не настолько изощренны, чтобы добыть себе такое алиби! И, кроме того, это люди не того сорта, чтобы подготовить такое покушение, какое было совершено против вас.
– А почему вы так уверены, что это был тот же самый человек, который убил миссис Гэр?
Снова оба застонали.
– Это мы уже достаточно подробно обсуждали!
– Несмотря на это, мы не имеем настоящих доказательств, – настойчиво сказала я.
– Лучше пусть меня сожрут заживо, если мне придется ещё раз с самого начала пережевывать все это дело! Скажите-ка, Кистлер, может быть у вас тоже есть такая же блестящая идея, как у миссис Дакрес?
– Похожая.
– Выкладывайте!
– Я подозреваю только одного человека – именно его я подозревал с самого начала: – Баффингэма.
– Баффингэма?
– Это мое убеждение.
– Человек с такой фамилией просто не способен на убийство! – саркастически сказал Штром.
– Он же не использовал свою фамилию в качестве орудия убийства. И, к тому же, эта фамилия не помешала его сыну ограбить банк и застрелить несколько человек.
– А какая причина могла быть у Баффингэма?
– Понятия не имею. Но, когда я представляю себе всех жильцов этого дома и задаю себе вопрос: кто? – моя первая инстинктивная мысль: Баффингэм.
– Хм, – хрюкнул Штром.
– Он также находится в тяжелом финансовом положении.
– Несколько сотен долларов ничем не помогут его сыну.
– Кроме того, у этого человек ужасно несчастный вид, – вставила я.
– Это говорит голос любви к ближнему! Очень часто люди соболезнуют тем, кто пытался их убить!
– Средством для чистки одежды! – с отвращением сказала я.
– Вернемся к делу, молодежь, – призвал Штром. – На мой взгляд, этот убийца должен быть либо хитрее и умнее, чем любой из нас, либо настолько глуп, что на него просто никто не обращает внимания. Я знаю людей такого сорта.
– Первое описание подходит мистеру Кистлеру, – любезно заметила я.
– Спасибо. Зато второе очень похоже на тебя!
– Вот как? А я представляю себе кого-то, чья голова так сильно занята совсем другими делами, что предмет нашего поиска ему совершенно безразличен.
– В эту характеристику хорошо вписывается Баффингэм!
Кистлер предложил пригласить сюда Баффингэма, и Штром приказал дежурному полицейскому немедленно привести его. Баффингэм появился в моей комнате через несколько минут.
– Я тут ещё кое-что вспомнил, Баффингэм, и поэтому хотел бы ещё раз допросить вас, – сказал Штром в своей обычной опасно-спокойной манере. – Я просмотрел материалы по делу Либерри. Вы к этому делу, Баффингэм, прямого отношения не имеете, но у меня нет никакого сомнения в том, что вы в былые годы были как-то связаны с… хм… промыслом миссис Гэр. Может быть вы были когда-то сутенером?