Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я уверен, что Ирвин будет рядом, - глажу Эмбер по волосам.

- Но что это изменит, скажи мне, а?

- Возможно, что-нибудь. Что ты рассказывала ей про отца?

Эмбер отрывает голову от моей груди и будто бы обдумывает мою фразу.

- Только хорошее, - наконец заявляет она, рассматривая собственные пальцы. - А какое это имеет значение?

Я вздыхаю.

- Разве родители бывают идеальными?

Эмбер усмехается.

- Ну, знаешь, это то, как нас воспитывают: о том, кого нет рядом или хорошо, или никак.

- Должно быть, ее удивило столкновение с реальностью, - после этого я целую жену в висок. - Отдыхай.

С этими словами я поднимаюсь.

- Это все, что ты хотел узнать? - усмехается Эмбер.

Пожимаю плечами, оборачиваясь.

- Мне этого достаточно.

Эмбер качает головой.

- Иногда я не понимаю тебя, Дейн Эрхарт, но так, наверное, лучше, да?

Между мужчиной и женщиной должна быть загадка.

- Да, - с этими словами я прикрываю дверь.

И не только между мужчиной и женщиной. Ей не стоит знать о том, что я собираюсь сейчас сделать. Потому что Эмбер не переживет моей неудачи. Я просто вижу это на ее лице.

И я, как тот, кого она в семье выбрала главным, обязан позаботиться о нашем общем благе.

На выходе на палубу мне попадается Дэмиен.

- Скажи, мы уже добрались до нужного места?

- Думаю да, - отвечает тот. - Только скажи мне, пожалуйста, зачем ты все время нас подгонял? Я выложил последние силы, и даже по самым моим смелым подсчетам мы не успеем вовремя в столицу.

Я улыбаюсь.

- Успевать в столицу нам и не надо.

Ловлю на себе удивленный взгляд.

Потому что я вытащил с собой одеяло и прямо сейчас стелю его на палубе.

- Собрался позагорать?

Я усаживаюсь на теплую шерсть и скрещиваю ноги.

- Просто терпеть не могу, когда одежда грязная.

- Дальше... - Дэмиен все не отстает.

Тогда я делаю характерный жест пальцами, так, словно ловлю ладонями ветер. Я думаю, он догадается, что этим я собираюсь установить связь с волшебным помощником.

Пояснить у меня не получится, потому что сознание уже уносит довольно далеко. С этого меридиана между мной и столицей остается не такое уж и большое расстояние, так что я могу почти безболезненно связаться с птицей.

И это происходит.

Та взмахивает крыльями и поднимается с ветви дерева. Я приказал своей помощнице неотступно следовать за Ирвином, прежде чем мы потеряли связь и, к счастью, это сработало.

Из того, что запомнила птица, я тут же выяснил реальное положение дел - как я и думал, Торн попался. Что ж, это даже практически неудивительно. Ненависть Ирвина по-настоящему разрушительна, и если мой нири руководствуется этим чувством, все получается плохо.

Я выжидаю время, чтобы поговорить с Брин. Орда Лайи умудрилась отбить одно большое старое поместье, расположенное в дне пути от столицы.

Повсюду теперь валяется мусор, прекрасные сады загажены. Удивительно, что дочь третьей ларди не может навести порядок в собственных владениях. Или не считает нужным?

Об этом думаю я, пока моя волшебная помощница перелетает из укрытия в укрытие - к счастью, дом окружен шикарным садом, и ей есть где прятаться среди ветвей.

Мне нужно, в том числе, заботиться о времени, потому что магическая связь выкачивает из меня силы, но в творящемся повсюду бардаке сложно вычленить признаки присутствия ребенка.

Но я знаю, что Брин должна здесь быть! Лайя не похожа на ту, кто оставил бы ребенка в безопасном месте.

Наконец я замечаю маленькую фигурку в черном плаще и стройного парня, который ведет малышку за руку.

Они заходят в дом.

Приходится еще немного позаглядывать в окна, сильно рискуя красивым хвостом. Но вот мне везет.

Я вижу, как Брин устраивается в комнате. Помогает ей тот самый человек.

- Вэйн, - сквозь открытые ставни хорошо слышен звонкий детский голос. - Почему нельзя было оставить тут все, как есть?

- Что ты имеешь в виду, малышка?

- Ну... разве эти люди заслуживали то, чтобы их избили и выгнали с позором.

Тот фыркает.

- Они служили Ирвину Торну.

Брин передергивает плечами.

- Что в этом плохого? - наконец спрашивает она. - Они же рассказывали, что им нечего было есть.

Тогда парень по имени Вэйн вздыхает, поправляя на Брин походную одежду.

- Приказ госпожи, наконец говорит он.

- А нам совсем никогда нельзя ослушиваться приказов? Например, тебе?

Он отрицательно мотает головой.

- Почему?

Наконец Вэйн встает.

- Потому что Лайя знает, что делает. Она уже поймала Ирвина Торна.

Брин морщится.

- Видишь, поэтому все вокруг расцветает.

После этих слов девочка опускает голову и глубоко вздыхает.

- Я уверяю тебя, все исправится, как только ему придет конец, - произносит Вейн. - Я пойду добуду нам продуктов.

Мужчина направляется к дверям.

- Но... - останавливает его Брин.

Вэйн замирает на выходе и вопросительно смотрит на дочь Ирвина.

- Мне кажется, Лайя не рада быть моей приемной матерью, - Брин растирает предплечья. - Ей не нравится обо мне заботиться.

- С чего ты взяла, крошка? - улыбается Вэйн.

- Она так ни разу и не поговорила со мной с тех пор, как...

Вэйн хмурится, а Брин потирает шею.

- Поверь мне, она погорячилась, - произносит он. - Я объяснил ей все, и я тебя уверяю, Лайя больше не станет бить ребенка.

- А ты уверен, что... не уничтожать Ирвина Торна не получится? - наконец спрашивает Брин.

- Полностью, - Вэйн кивает на окно, и мне приходится скрыться за рамой. Впрочем, ненадолго.

Рыжая голова Брин вскоре показывается из окна, тогда-то я и собираю оставшиеся силы. По-правде, транс длится уже так долго, что я едва держу с птицей связь, но то, что я узнал и услышал, подсказывает мне, сейчас не время отступать.

- Привет.

Брин вздрагивает, а потом смотрит обратно на дверь. Я понимаю, о чем думает девочка: наверняка кто-то из тех, кто заботится о ней, велел в таком случае тут же позвать охрану.

- Я с посланием от твоей матери.

- Докажи, - шепчет Брин одними губами.

- Твоя мама жива, и она очень тебя любит, - произношу я. - Она отправилась в шторм, только чтобы вернуть тебя.

- Неправда! - щеки брин краснеют. - Я знаю! Это был Ирвин Торн. Он... уничтожил мою мать!

- Ты знаешь, что Ирвин Торн твой отец? - Брин отступает на шаг, и я вижу, как ее ладони загораются.

- Неправда! - выкрикивает она. - Мама бы никогда, никогда в жизни не полюбила бы этого злодея!

- Пламя... - я взглядом указываю на ее руки. - Оно все доказывает.

- Нет! - кричит Брин.

- Ирвин не всегда был злодеем.

- Но он... все его ненавидят! - задыхается Брин.

- Если ты поможешь его убить, то никогда не узнаешь, кто он на самом деле такой, и почему твоя мама до сих пор его любит.

Брин переводит дыхание, мне кажется, что ее глаза стекленеют.

- Я ведь сказал тебе то же самое, что и другой муж твоей матери, Дэмиен.

Губы девочки начинают дрожать, а я слышу, как кто-то топает за ее дверью. Скоро тут будут ее охранники.

- Я Дейн. И если хочешь проверить мои слова, тебе нужно будет просто ранить Ирвина. Если это ничего не изменит, то я оставляю за тобой право решать, что делать дальше. Но мне кажется, что ты добрая девочка. Ты не из тех, кто хочет убивать... даже злодеев.

Я уже не понимаю того, как произношу последние слова. Силы во мне полностью иссякли. Связь между мной и волшебной птицей полностью стирается и гаснет.

Все-таки плен в пещере кристаллов не мог пройти для меня бесследно.

Я падаю назад. В глазах темнеет.

Все, что я слышу сейчас, это гулкие

удары моего сердца. А еще восклицание Эмбер.

-Дейн, что ты наделал?!

Кажется, я растратил куда больше сил, чем должен был. Но это ведь во имя нашего общего блага! В такие моменты я напрочь забываю про себя.

Чувствую нежные прикосновения Эмбер к своим щекам и силюсь распахнуть глаза, но это не получается.

39
{"b":"908196","o":1}