Литмир - Электронная Библиотека

— Решила тоже поработать? — убирая инструменты, спросил я и спрятал чудо-кольцо для Генри в карман, чтобы отдать ему при встрече.

— Немного. Идём спать?

— Пойдём. Я возьму нашу соню, а ты откроешь двери. — предложил я жене план, в ответ она мило улыбнулась и встала со своего места.

Райя хоть и проснулась, когда я брал её на руки, как принцессу, но старалась никак не выдать себя, наслаждаясь своей поездкой на ездовом мужике.

Глава 19

18 день третьего месяца Северных ветров 949 года

Поскольку Сильвия не обозначила во сколько нанесёт свой визит, мне пришлось остаться в поместье, ожидая её приезда. Утром заменил серёжку, связанную с ПГ, перенеся связь с артефактом на серьги, которые Райя купила себе на аукционе. Марр вновь поднял тему смены сосуда, желая поскорее с этим разобраться. Пришлось пообещать ему заняться этим завтра. Заодно сразу позвонил Дейрону и договорился, чтобы пленника доставили в мастерскую, где мы сможем провести смену сосуда в комнате испытаний. Забавная ситуация вырисовывается. Лазутчик попадёт на нижние этажи, на которые так стремился попасть. Только вряд ли ему понравится это посещение. Да и секреты Республики похитить он уже не сможет.

Ория, которая переживала из-за того, что её разместили в хозяйской спальне, подняла тему переезда в поместье, что располагалось на землях Нитхаль. Там она сможет не стеснять нас и взять на себя часть дел Дома, связанные с ближайшим городом и землями, которые пора готовить к посадкам из-за приближающегося тёплого сезона. Я и сам думал попросить её об этом, поскольку некому было доверить управление нашими территориями. Да и Бранда я хотел направить туда же, чтобы он начал готовить и комплектовать гвардию, необходимую для охраны наших угодий. Но для этого нужно хотя бы немного подлатать командующего. И раз уж Сильвия, способная на это, как раз навестит меня сегодня, это станет моей первой просьбой к ней.

Пока я проверял накопители с тёмной маной, предназначенные для переправки духа из одного сосуда в другой, и обдумывал, стоит ли подготовить что-нибудь ещё, со мной через ПГ связался Генри. Он порадовал меня новостью о том, что Хакон высоко оценил мою работу и готов обсудить наше сотрудничество. Глава аукциона предложил мне устроить встречу у него, чтобы Дом Митрал не пытался навязать мне невыгодные условия, пользуясь своим влиянием. Я не стал отказываться от этого предложения. Хотя не думаю, что они стали бы проворачивать подобное со мной. Всё же я показал достаточно своих способностей как на войне, так и в ремесле артефактора. Но лучше перестраховаться и воспользоваться рекомендацией явно благосклонного ко мне Генри.

После обеда я сидел в гостиной в компании близких, обсуждая возможные варианты использования доставшегося нам имущества. В городе располагались несколько лавок, что принадлежали Дому Луан, и Райя, вспомнив о пекарне, предложила переделать их. Не стал отказываться, но поставил условие, что она сама займётся этим. А моя помощь будет ограничена только выдачей золота и, возможно, артефактными печами на случай, если в Республике не найдётся достойных вариантов.

Из-за поднятой темы с трофеями я вспомнил о том, что нам также достался небольшой домик, стоящий неподалёку от центра города. Луан селили там своих слуг или управляющих, что приезжали в город на долгое время или жили в нём, занимаясь делами их Дома. Мне же домик нужен для Марра, чтобы не привлекать к нему лишнее внимание после переноса духа в новый сосуд. Поэтому задача проверить дом и забрать ключи, что хранились у гвардейцев Дейрона, была поручена Бранду, которого я нашёл во дворе. Он перепоручил её двум гвардейцам, которые помогали мне с закупками.

Я уже собирался вернуться в дом, когда гвардейцы, предупреждённые о визите Сильвии, открыли ворота для кареты с её гербами, позволяя ей проехать внутрь. Раз уж я тут, то встречу гостью лично. Правда, изначально я не собирался оказывать ей такое внимания. Дождавшись, пока один из её гвардейцев откроет дверцу кареты, я подал ей руку, помогая спуститься. Женщина оделась в белое закрытое платье, похожее на то, в котором она красовалась при первой нашей встрече. Целительница держала в руке небольшую сумочку, в которой, видимо, лежало что-то важное, раз она решила взять её с собой.

— Мы с тобой не виделись всего ничего, но за это время ты успел стать таким галантным. Неужели на тебя повлияло вступление в Дом и обретение благородного статуса? Или он всегда был у тебя в крови? — с загадочной улыбкой спросила Сильвия, явно намекая, что знает обо мне куда больше, чем мне хотелось бы.

— Просто хорошее настроение. И моё пока что хорошее отношение к вам. — ответил я ей, после чего предложил пройти в дом, на что целительница кивнула и взяла меня под руку.

Мие и Райе, встретившим нас у входа, данная картина не очень понравилась. Холодно поприветствовав нашу гостью, они решили, что оставлять меня одного в компании бесстыжей целительницы — очень плохая идея. Поэтому девушки единогласно присоединились к нашему с Сильвией разговору в кабинете. Бьяхо, как всегда, лежал на своём любимом месте в форме тигрёнка. Он, подняв голову, проводил целительницу заинтересованным взглядом, после чего, повернувшись, улёгся головой на колени Райи, что присела рядом с ним. Я, заняв своё место, уставился на Сильвию, ожидая, пока она начнёт разговор. Мия заняла свободный стул возле целительницы.

— Почему у меня такое ощущение, что я добровольно забралась в логово зверя? И стоит мне разозлить этого зверя, он не позволит мне выйти оттуда живой. — прервала тишину целительница из рода Сантэр.

— Вам кажется, госпожа Сильвия. Даже не смотря на вашу настырность в поисках меня, я всё ещё считаю наши возможные торговые отношения взаимовыгодными. Например, мне бы пригодилось ваше мастерство в исцелении моего командующего. — поднял я важную для меня тему, не желая пока переходить к более опасным, будь то компания члена рода Твайл или её намёки на моё происхождение.

— Знала бы, что у тебя есть нужда в моих навыках, не стала бы тратиться на ту шкурку, что так заинтересовала тебя. Если твой командующий здесь, то предлагаю начать с его исцеления, чтобы я могла добиться твоего расположения до того, как я поделюсь главной причиной поисков твоей персоны. — не став скрывать, что у неё есть веские причины для встречи, ответила Сильвия.

— Привести его сюда? — решил я уточнить на случай, если есть необходимость в кровати или кушетке.

— Диванчик подойдёт, если дух согласится потесниться. А ты сможешь придержать своего командующего, если он станет брыкаться. — с улыбкой произнесла Сильвия после того, как повернулась в сторону Бьяхо.

Дух внимательно слушал нашу гостью и в ответ просто фыркнул на неё. Покинув диванчик и колени Райи, он неспеша подошёл к стульям и забрался уже на колени Мии. Повернувшись к целительнице, что не сводила с него взгляда, тигр оскалился, показывая клыки.

— Ты что, играешь со мной, малышка? — задал он вопрос, на что Сильвия лишь покачала головой.

— Просто пытаюсь понять, насколько правдивы легенды о могущественном Серебряном Тигре. В них упоминалось, что он был настолько горд, что никогда не позволил бы подчинить себя. — всё же коснулась щепетильной темы Сильвия. Может, она рискнула из-за того, что тигр провоцировал её.

— А ты видишь меня по-прежнему заключённым в мече, в котором я находился при нашей первой встрече в твоём городишке, когда ты столь настырно пыталась добиться разговора с Каем? — в голосе Бьяхо явно слышалась насмешка. Судя по тому, как удивилась Сильвия, она не предполагала, что уже была рядом с духом-тигром. — Ты даже не сумела узреть меня в тот раз. А сейчас я сижу перед тобой. Я свободен. И в окружении тех, за кого хочу сражаться до последнего вздоха. По собственной воле, а не по приказу.

— Если госпожа Сильвия не против, то, может, вернёмся к проблеме моего командующего? — вмешался я в их гляделки, привлекая к себе внимание.

40
{"b":"907865","o":1}