Литмир - Электронная Библиотека

— Надеюсь, мне не придётся оставаться для допроса или чего-то подобного? — спросил я стражника, подошедшего ко мне, беспокоясь, что застряну здесь вместо поездки на аукцион.

— В этом нет нужды, господин. Он будет заключён под стражу и допрошен. В качестве свидетелей мы привлечём служащих. — ответил мне стражник, догадавшись, что меня мало волнует нападение и я спешу по делам. — В случае возникновения вопросов, мы направим в ваш Дом письмо.

Решив не испытывать судьбу возможными проблемами, я в компании Лины поспешил к карете и направился, наконец, на аукцион. Скорее всего, нападавший являлся бывшим гвардейцем, что решил попытать удачу и напасть на главу Дома, ответственного за уничтожение тех, кому он служил. Место он, конечно, выбрал не очень удачное, да и способностями явно не блистал. С другой стороны, шансы, что я явлюсь в здание совета для заключения мира, были высокими, и он выбрал единственный вариант, до которого смог додуматься.

Пока я выяснял в аукционном доме, на месте ли глава, Лина следовала за мной. Девушка держалась близко ко мне и внимательно изучала всех, кто может оказаться рядом и представлять для меня угрозу. Не стал ей ничего говорить, чтобы не лишать девушки возможности побыть моим телохранителем. Пришлось оставить её в компании родственников Грейс, сказав, что с главой аукциона у нас очень секретные беседы и они не для её любопытных ушей.

— Рад снова встретиться с тобой, Кай. — поприветствовал меня Генри, когда я подошёл ближе к его столу.

— Взаимно. Я пришёл передать артефакты для завтрашнего аукциона. — садясь за свободный стул перед ним, озвучил я причину своего визита.

— Прекрасно. Посмотрим, что ты решил показать на завтрашнем аукционе. — ответил Генри, наблюдая за тем, как я выкладываю ему на стол подготовленные украшения. Кажется, вспомнив о чём-то, он потянулся к ящику своего стола, откуда достал колечко и положил его передо мной. — Я тоже подготовился к нашей встрече.

— Я даже не сомневался, что вы раздобудете нужную заготовку в тот же день. Его тоже положить на стол? — материализовав меч, спросил я, на что отец Дейрона кивнул, и я осторожно положил оружие рядом с украшениями.

— Помогло изучение лотов и моих заметок? — поинтересовался Генри, взяв одно из колец накопителей маны.

— Немного. Решил начать с того, что привык делать для продажи. Вряд ли удалось бы до начала аукциона найти заготовки или материалы для чего-то уникального. — ответил я, забирая кольцо, подготовленное под пространственное хранилище. — Вы займётесь оценкой и установкой начальной цены на артефакты?

— Не только. После моей оценки ещё одну проведёт мой артефактор, чтобы лучше подготовить описание лота и примерную цену. Не беспокойся, это не займёт много времени, и твои артефакты будут представлены на завтрашнем аукционе.

— Спасибо. Тогда увидимся завтра? — спросил я, будучи неуверенным, что смогу встретиться с главой аукциона, поскольку он наверняка будет сильно занят.

— Конечно. Для тебя и твоих сопровождающих будет забронирована ложа на втором этаже. Сможешь понаблюдать за ходом аукциона или поучаствовать в нём, если тебя что-то заинтересует. — поделился подробностями устройства их аукциона Генри и, попрощавшись со мной, принялся за изучение артефактов, принесённых мной.

Пока ехали домой, попросил Лину не рассказывать о попытке нападения на меня. Девушка, видимо, посчитала это неплохой возможностью выпросить у меня испытания новых снарядов. Получив отказ, Лина сделала вид, что дуется. Судя по наигранности её вида, она всё же не станет ничего рассказывать моим жёнам.

Остаток дня прошёл за разговорами о завтрашнем аукционе и размышлениях Райи, что ей надеть. Предложил Бьяхо сходить на аукцион вместе с нами, чтобы всё же воплотить план по обнародованию ложной информации, что большая часть моей силы на самом деле принадлежит древнему духу. Тигр после недолгих раздумий согласился, решив, что ему хватит маны и сил поддерживать всё это время свою боевую форму.

17 день третьего месяца Северных ветров 949 года

Аукцион начнётся ближе к вечеру, поэтому большую часть дня я вновь занимался артефактами для гвардии, отдав перед этим первую партию Бранду. Командующий, выслушав мои рекомендации по использованию барьеров и личных колец с полусферами, поспешил снарядить новыми игрушками гвардейцев, что будут охранять меня во время поездки сегодня вечером. Вернувшись в кабинет, застал там загадочно улыбающуюся Мию, которая явно что-то задумала и ждала меня, чтобы воплотить свои мысли в жизнь.

— Ну и что ты задумала, любовь моя? — решив не играть в угадайку, спросил я. На что девушка поспешила достать из шкафа в кабинете чёрный костюм, похожий на тот, что носит Дейрон. — Я начинаю побаиваться твоего нового увлечения. Ты для себя столько нарядов не выбираешь, сколько уже подобрала мне.

— У всех свои пристрастия. Думаю, сегодня как раз есть подходящий повод надеть его. — улыбаясь, ответила Мия, не сводя с меня внимательного взгляда.

— А для себя ты подобрала новое платье? — задал я вопрос в надежде найти причину для отказа.

— Да. Увидишь его вечером. — отрезая мне пути к отходу, ответила моя жена. — Если не хочешь, ты можешь отказаться. Но я очень хотела бы увидеть тебя в нём.

— И как я откажусь теперь? — тяжело вздохнув, спросил я, на что девушка лишь пожала плечами. — Ладно. Облачусь в него перед отъездом.

— Спасибо. — вернув костюм в шкаф, поблагодарила меня Мия и, не забыв наградить поцелуем, покинула кабинет.

Эх, лучше бы она нашла увлечение в новом оружии или артефактах. Усевшись за стол, я решил скоротать время до вечера за игрой на флейте. В этот раз не стал использовать заклинание тишины, посчитав, что звуки моей игры уже не так ужасны.

К счастью, жаловаться никто не прибегал. Только Марр составил мне компанию, решив поностальгировать о своём прошлом. Судя по тому, как он иногда кривился, можно было догадаться, что до нормальной игры на флейте мне ещё далеко.

Закончив с игрой и переодевшись в подготовленный для меня костюм, я немного походил по кабинету, недовольно ворча себе под нос, что он тесный и сковывает меня. Но что только не сделаешь, чтобы порадовать свою жену.

Марр с Афелией предпочли остаться дома, хоть я и предложил им составить нам компанию. Пришлось немного подождать своих жён, что увлеклись своими сборами. Компанию мне составил Бьяхо. Сейчас он сидел рядом со мной в форме тигрёнка, решив не тратить ману раньше времени.

Девушки решили отказаться от открытых нарядов, выбрав длинные закрытые платья. Мия выбрала для себя белое платье, в том время как Райя — чёрное. Волосы обе оставили распущенными, дополнив свой образ украшениями, среди которых были напитанные маной браслеты, что своими эффектами привлекали внимание.

— Решили подчеркнуть две моих грани своими платьями и продемонстрировать мои творения? — поинтересовался я у девушек, сделав предположение касательно их выбора.

— Можно сказать и так. Мне хотелось отойти от ярких образов, и Мия согласилась уступить мне сегодня чёрный цвет. — улыбнувшись, ответила Райя, смотря на свою подругу.

— Побуду сегодня олицетворением твоей светлой части. — взяв меня под руку, проговорила Мия.

До аукциона мы добрались быстро. Правда, пришлось постоять в небольшой пробке из карет при подъезде ко входу. Думал, приехав пораньше, смогу избежать подобного, но не повезло. Отстояв пробку из экипажей, принадлежащих представителям Благородных сословий, мы, наконец, смогли попасть внутрь. Под множеством заинтересованных взглядов, большая часть из которых была направлена на духа-тигра, мы прошли на второй этаж. К счастью, искать подготовленную для нас ложу не пришлось. Один из служащих, стоило ему рассмотреть герб на моём пиджаке, поспешил к нам и проводил нас на наши места. Мы с девушками заняли места в первом ряду ложи, которые находились ближе к краю. Можно было понаблюдать за гостями, что занимали свои места внизу. Бьяхо, решив, что первая часть его выхода в свет состоялась успешно, вернулся в форму тигрёнка и разлёгся на стуле, стоящем ближе к выходу. Пока ждали начала, обменивались между собой впечатлениями о размерах аукционного зала и количестве посетителей. Я попутно высматривал в зале и других ложах особу, интересующую меня, замечая знакомых мне представителей благородных Домов. Вряд ли в Республике выделят ложу для родов Империи Форгенар, даже если это гениальная целительница. Так что я больше уделял внимания залу, где, наконец, смог найти Сильвию в компании хмурого мужчины, что внимательно осматривал ложи в поисках кого-то. Заметив моё внимание к ним, кажется, он ухмыльнулся. А я смог рассмотреть герб на его одежде.

37
{"b":"907865","o":1}