Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, — спокойно кивнула Лиана, — спасибо что не заставляешь чувствовать вину и ответственность за тебя.

— Ох-ё! — пробормотал, приходя в себя Серафим, — что было то? И почему так мокро?

— Ответов нет, но нам нужно выбираться с этого плавсредства, — сказала Лиана, — оно слишком приметное, независимо от того где мы находимся. А где мы, этого никто не знает. Возможно, Руди мог бы об этом рассказать, но его нет здесь.

— А где он? — с тревогой спросила Ари.

— Я же говорю, ответов нет! — сказала Лиана и пошлёпала по воде к выходу из капсулы.

Она встала в дверном проёме, наблюдая за берегом, пока капсулу не развернуло и её взгляду не открылся противоположный берег. Капсула, как назло, плыла посередине реки, и опять же, по закону подлости, они сейчас оказались в очень широком месте, вроде заводи. Течение тут было заметно тише чем до этого, и их капсула, которую вынесло на середину, вращалась медленно там, еле-еле продвигаясь вперёд.

— Мне кажется, что не стоит лезть в воду, когда мы не знаем что там, — сказал Серафим, — вдруг тут обитают хищники?

— Серьёзно? — обернулась на него Лиана, — ты оглянись вокруг! Это же стерильное место, лишённое всяких опасностей! Одного взгляда достаточно, чтобы это понять. Но лезть в воду, я тоже не хочу. Думаю, что минут за десять мы доплывём до узкого места, и там можно будет перебраться на берег. Рискнём, пожалуй.

— Слышите? — поднял вверх палец Спас.

Где-то очень далеко надрывалась сирена.

— Как думаете, что там случилось? — спросила Ари.

— Два варианта, — сказала Лиана, — либо тревога надрывается в том месте, где мы проникли в этот райский уголок, либо там, где сошёл Руди. И то и другое равновероятно.

— Но если сирена сейчас звучит там, значит тут мы пока что в безопасности? — с надеждой спросила Ари, — они в первую очередь будут проверять то место, да?

— Вполне возможно, — ответила Лиана, — но я бы сильно на это не рассчитывала.

И как бы отвечая на её слова, на холме поблизости, где располагались белоснежные постройки с колоннами, тоже завыл сигнал тревоги.

— К чёрту ожидание! — резко сказала Лиана, — надеюсь, все умеют плавать? — и, не дожидаясь ответа, она первая прыгнула в воду.

Глава 32

Руди удавалось сохранять сознание, когда все остальные были в отключке. Но когда его выбросило из капсулы, пришла и его очередь впасть в забытье. Сколько он в нём находился, было неизвестно. Но, когда он стал потихоньку приходить в себя, то первое что вынужден был сделать, так это попытаться сдержать стон, потому что всё тело ломило от боли.

Руди обнаружил себя висящим на дереве. Его забросило прямо в крону раскидистого исполина, возвышающегося над окрестностями. Крона была густая, и он застрял там среди веток. Застрял надёжно, так, что потребовалось немало усилий, чтобы выбраться оттуда. Но, несмотря ни на что, это было несомненной удачей. Даже невзирая на жёсткое приземление и боль во всём теле, если бы он не попал в это дерево, падение могло быть гораздо более жёстким и даже летальным.

Окончательно придя в себя, Руди прежде всего зафиксировался среди ветвей более удобно. Нужно было собраться с мыслями и оценить окружающую обстановку, к быстрым и решительным действиям он был пока что не готов.

Проведя самодиагностику, он не обнаружил серьёзных травм и переломов. Может где-то что-то и треснуло, но в данный момент это не носило критического характера. Жить было можно. Работать тоже, хотя и с трудом.

Всё время, пока он занимался оценкой своего состояния, Руди заодно мониторил и окружающую обстановку, надеясь выяснить хоть что-то о своих друзьях, которые остались в капсуле. Результат их поездки мог быть очень плохим, все могли погибнуть при неудачном приземлении. Но пока что никаких признаков ни того что они выжили, ни обратного он не замечал.

Райский покой этого места, который выражался в умиротворяющем шелесте листвы и пении птиц, нарушал только далёкий звук сирены. Руди вспомнил, что она включилась когда они протаранили шлюз, ведущий в это место. Только он об этом подумал, как включился ещё один сигнал тревоги, гораздо ближе. Сквозь листву виднелись постройки с колоннами на вершине холма, вот там-то этот ревун и заработал. Так же внутри этих колоннад слабо мерцали отблески красного света, видимо сирена сопровождалась и световым сигналом.

— Не, ну если они устроили такую какофонию, то рано или поздно и гвардия прибудет, — пробормотал Руди, — оставаться незамеченными у нас дальше явно не получится. Надо что-то делать!

И, стиснув зубы чтобы не застонать, он принялся выбираться из сплетения ветвей. Ведь его друзьям прямо сейчас могла быть нужна его помощь.

Спустившись по толстому стволу вниз, он поприседал и размялся на короткой траве, обратив внимание на то, что она как будто подстрижена. Неужели они таким образом обихаживают всё это пространство? Вот уж поистине, где таится расточительность. Эти люди ни в чём себе не отказывают, и даже в периоды кризиса не хотят пожертвовать малым, хотя бы стрижкой газона на сотнях гектаров. Это помогло бы сэкономить ресурсы, но нет!

Разминаясь Руди активно изучал окружающую обстановку, хотя, со стороны этого заметить было и нельзя. Как будто просто какой-то мужчина занимается физкультурой. Закончив разминку и решив, что его организм вполне способен к нагрузкам, Руди побежал вниз по склону холма. Его целью была река, протекающая у подножья. Скорее всего, капсула завершила свой путь где-то поблизости от неё.

Никакого движения на всём пространстве этого парка, которое было возможно охватить взглядом, он пока что не заметил. Даже по блестящим в высоте серебристым лентам не мчались капсулы с вооружённой охраной, чтобы обезвредить проникших сюда диверсантов. Только завывание сирен, одна рядом и вторая далеко, портило всю картину.

Вскоре ему на пути попалась ухоженная дорожка, посыпанная мелким гравием. Она вилась по склону вниз, между цветущим кустарником и деревьями. В общем, тут и без дорог бежать было комфортно, потому что под ногами не было ни ветки, ни случайного камня. Всё было вылизано и вычищено. Но раз уж дорожка есть и идёт в нужном направлении, Руди не побрезговал ей воспользоваться. Так бежать было ещё удобнее, хотя и немного дальше, за счёт того что дорожка извивалась.

Внезапно, за очередной стеной цветущего кустарника, открылась поляна, которую дорожка прорезала насквозь. В самом центре этой самой поляны, окружённая благоухающими цветами и вся заплетённая каким-то вьюном стояла беседка, над входом в которую горела красная лампа.

Руди уже почти пробежал мимо, когда вдруг понял, что в беседке кто-то есть. Он не мог позволить себе оставлять за спиной неизвестность, поэтому резко свернул с дорожки и сходу влетел внутрь, откинув на ходу занавешивавшую вход струящуюся ткань.

На круглом ложе, прямо посреди беседки, шла какая-то возня, и слышался приглушённый смех и шёпот. Среди скомканных тканей Руди даже не сразу разглядел тела. Девушка как будто бы сопротивлялась, мужчина как будто бы настаивали и даже как будто бы применял силу, но всё это было лёгкой игрой, итог которой был сразу понятен.

Девушка заметила Руди и, вскрикнув, начала натягивать на себя простыню, чтобы прикрыться. Её партнёр сначала не понял что происходит, возмутился тем, что она вдруг разрушила всю игру, но потом тоже заметил Руди.

— Ты что, не видел что над входом красный фонарь? Беседка занята! — проорал он, вскакивая на кровати.

Он встал среди смятых простыней, широко расставив ноги и уперев руки в бока. Руди прошёлся по нему взглядом и остановил его в районе пояса.

— Не нужно направлять на меня свой огрызок, не люблю я этого! — сказал он, — прикройся от греха подальше, не беси меня!

— Ах ты сволочь! — воскликнул мужчина и бросился куда-то в сторону стоящей у стены банкетки, где была свалена одежда, — ты подписал себе приговор!

Вряд ли у него там было оружие, скорее всего какое-нибудь средство связи. Но Руди не стал это проверять. Мужчина не добежал до банкетки, рухнув на полпути с торчащим из шеи ножом. Он повалился на пол, захрипел и стал махать руками возле рукоятки ножа, но к нему не прикасался. То ли координация уже нарушилась, то ли боялся сделать себе хуже. Так или иначе, через несколько секунд он затих.

66
{"b":"907795","o":1}