Литмир - Электронная Библиотека

До станции челнока оставалось еще три квартала. Днем Рабочий замирал. Основная часть его жителей покидала город с первым челноком, довозившим пассажиров до пересадочного пункта перед рекой и мчавшимся дальше, пересекая Центр насквозь.

Тишину на улицах, освещенных обманчиво-ленивым Солнцем, нарушал лишь звук моих шагов. Да, бегала я все еще громко. Около лачуг в лохматых кустах, за которыми, как я предполагала, прятался нападавший, никто не обнаружился и я, нырнув в подворотню, побежала вслед за удалявшимся звуком торопливых шагов. Шаги то разделялись, то сливались воедино, означая, что противников, по меньшей мере двое. Но длинный проулок после поворота раздвоился, и я, уперевшись руками в колени и тяжело дыша, посмотрела направо и налево, решая, за кем из убегавших отправиться. Выбрала правого и довольно неудачно. Спустя еще пару развилок, след окончательно потерялся. Я выругалась. Вслух. Пришлось возвращаться. Свернув пару раз не туда, я попетляла, но все же вышла к тому месту, откуда начался мой забег, и обнаружила пропажу дротика. Выругалась снова. Что еще оставалось? Только отправиться к станции.

Всю дорогу до Центральной башни я оглядывалась, всматривалась в лица случайных редких попутчиков, подозрительно косившихся в мою сторону, но так и не смогла заметить чего-то необычного. Лишь один из них, тощий мужчина с заплывшим глазом в поношенной линялой рубашке, проходя мимо меня к выходу, дохнул, обдав сивушным амбре и зло сплюнул на чистый пол челнока. «Что б ты сдохла, шагающая с-сучка». Шагающей меня называли часто. С-сучкой – только за глаза. А этот оказался смелым. Я пригляделась и спустя минуту узнала его. Я действительно притащила его в этот мир. Почти из петли вынула, куда собутыльники намеревались его засунуть. Там, где он жил до Терры, судьба была не слишком к нему благосклонна. Но, видимо, и здесь он не нашел иного применения Искре, как спускать пособие «искренних» на дешевое пойло.

И снова подозрения закрались в мою душу. Может это все же те, кого я привела? Те, кто не желал оставаться на Терре? Нужно было перебрать их досье, проверить.

Глава 9

– Это совершенно безответственно! Ты понимаешь, какими могли быть последствия твоей выходки?! – негодовал Граст.

Уже битых десять минут я наблюдала, как он вышагивает по моей комнате и выслушивала одно и то же. Однако, это не мешало мне спокойно поглощать свой обед. Главный советник посмотрел на меня и яростно выдохнул.

– Тебя это совершенно не волнует?!

– Что? – Я со смаком обгладывала куриную косточку.

– Я распинаюсь уже полчаса, а ты спокойно жуешь?! – он пыхтел, как разъяренный бык и я, откровенно признаться, уже начала переживать, как бы старика не хватил удар.

Я пожала плечами, удивляясь его логике.

– Доктор прописал мне усиленное питание для восстановления. Я всего лишь следую его указаниям.

– Указаниям? А моим указаниям ты когда-нибудь будешь следовать?

– Я всегда им следую. Даже слишком часто, по-моему.

– Да?! – он навис надо мной, словно черная туча. – А когда ты поехала в эту дыру под названием Рабочий, ты тоже следовала моим указаниям!? Или, когда, о мой Оракул, бегала за стрелявшими в тебя людьми? Нет, не-е-ет, Эйри. Ты вынуждаешь меня. Просто вынуждаешь поставить на тебя маячок.

Я удивленно вскинула брови.

– А разве ты его не поставил? – мое запястье с браслетом почти ткнулось ему в нос.

– Это другое, – он недовольно нахмурил брови, уличенный в неточности. – Не могу же я каждый раз, когда ты сбегаешь, идти к Оракулу.

Я вернулась к обеду и зажмурилась от удовольствия, разгрызая хрящик.

– Эйри! Будь серьезнее, в конце концов! – застонал он.

Я открыла глаза и, поразмышляв секунду, протянула ему крылышко. Главный советник посмотрел на предложенное, потом на меня и покачал головой.

– Я просил серьезнее, – устало выдохнул он.

– Я же знаю, что ты это любишь, – хитро посмотрела я на него и протянула аппетитное угощение ближе.

Граст тяжело вздохнул, сел на мою кровать и, взяв крылышко, погрозил им мне.

– Я слишком хорошо тебя знаю, чтобы попасться на такой наивный трюк.

Я кивнула, соглашаясь. Так он, по крайней мере, помолчит хотя бы немного.

– А я вот тут подумала. Кто здесь может стрелять дротиками? – предложила поразмышлять ему, пока он был занят. – Думала об охотниках, но это слишком очевидно. Да?

– Дротики много, где используют. Их получают сотрудники заповедника для работы с животными. Те же охотники, как ты говоришь. Они есть даже у твоего охранника.

Я удивленно посмотрела на Граста и тот ответил снисходительно:

– Вот видишь, Эйри, ты не все знаешь. И я до сих пор могу быть тебе полезным.

– Граст, ты всегда полезен. Так что там с охраной? – нетерпение охватило меня, а старик, как назло, тянул.

– Вообще, это пережиток. Когда мы еще не обладали столь сильной электронной сетью, их использовали для подачи сигналов. Была целая система сигналов. Я тебе, конечно, не расскажу, в чем она состояла, но, если хочешь, расспроси Антего, – главный советник кивнул в сторону нового охранника, стоявшего у двери.

Я задумалась, стоит ли с ним говорить, а Граст забрал у меня пустую тарелку, добавил туда остатки крылышка и поставил все на стол. Он провел рукой над цилиндром с обеззараживающим паром и, «помыв» таким образом руки, пару раз встряхнул кистями. Я наблюдала за его движениями, размышляя о другом.

– Надо ловить на живца, – наконец, озвучила я мысль, терзавшую меня с момента последнего нападения, – я ни черта не понимаю, для чего им моя смерть? Ведь они не просто хотят меня покалечить, а именно убить, в этом ты прав. Чем я им мешаю?

– Ты совсем сошла с ума, – констатировал Граст, снова мрачнея взглядом. – Я думаю, как бы засунуть тебя подальше, а ты все время лезешь на рожон.

Он вдруг остановился.

– Ну, конечно.

Гениальная мысль, пришедшая ему в голову, отразилась в глазах Главного Советника. И я, уловив ее за хвост, замотала головой.

– Нет.

– Эйри, это решит все проблемы.

– Нет, Граст, – я даже встала, чтобы быть с ним на равных.

– Да-да. Тем более, что все равно уже пора.

– Оракул не давал никакого сигнала.

– Сигнал был дан еще две недели назад. Но Искру ты не привела. Хорошо-хорошо, не будем акцентировать из-за чего все произошло, – перебил он хотевшую возмутиться меня. – Я сегодня же поговорю с Оракулом. Это лучший выход. Без тебя я быстрее найду их.

– Каким это образом? Без меня они залягут на дно, и только ты их и видел. Я никуда не пойду. У меня еще восстановительный период. Ты что, хочешь, чтобы я не перенесла переход?

Граст зашуршал мантией, направляясь к выходу. Даже не оборачиваясь, он проговорил: «Я в тебя верю» и закрыл дверь, оставляя в бессильной ярости сжимать кулаки.

Посидев еще с минуту, я принялась собирать рюкзак. К Тори ехать было нельзя и я решила вернуться в гараж Гордона, все равно он втянут в эту историю по макушку. Едкий голос совести напомнил мне, по чьей вине это произошло, но я отбросила непродуктивные терзания. Сейчас нужно было сбежать во что бы то ни стало из Центральной башни. У меня имелось море планов, и я пожалела, что вообще вернулась. Следовало ехать не сюда, а в гостиницу. Достать этого лживого мерзавца администратора. Как, то бишь, его? А, точно, Жака. И расспросить его. А еще найти Каса. Он, конечно, тоже «подчищен», но попробовать стоило.

Очень мешало то, что я так толком и не понимала, насколько функционален еще мой браслет. А отсутствие этой информации могло сыграть плохую шутку при ожидаемых обстоятельствах. Перепроверив все еще раз, я открыла дверь. Высокий темнокожий охранник чуть повернул голову.

– Не положено, – обронил он.

– Что не положено? – я попыталась изобразить недалекую дурочку.

– Вам не положено покидать комнату.

Его широкоплечая фигура заслоняла выход и мешала проскользнуть. Я внутренне выругалась. Ну, Граст, посмотрим, так ли хорошо ты меня знаешь.

17
{"b":"907782","o":1}