Литмир - Электронная Библиотека

– Ты мне поможешь, если дашь мне свою руку. – хитро улыбаясь, произнесла женщина.

– Вы черпаете силу из других? – Майя отступила на шаг.

– Нет, что ты, нет. Я вижу судьбы. Давай я скажу, что тебя ждёт.

– Я не верю в это. – магия предсказывания действительно славится непредсказуемостью. Судьбу можно изменить в любой момент, а предсказатели не могут этого увидеть, поэтому гадания всегда не точные.

– Ну так ты хотела помочь. А я до жадности любопытна на человеческие судьбы. Помоги утолить его.

Старушка стала её настораживать, но руку всё-таки протянула. Нежная старческая рука коснулась её ладони. Старуха закрыла глаза. Взгляд её помрачнел. Что она такого видит? Примерно через минуту, женщина легко улыбнулась и, отпустив руку, открыла глаза.

– Спасибо. – она взяла корзину за стенки и пошла мимо девушки.

– Не скажете, что увидели? – обернулась ей в след Майя.

– Ты же не веришь в это. – не оборачиваясь, ответила старушка.

Странная, – проскочила мысль у девушки, и сразу вспомнила, что сама много лет не общалась с людьми. Не теряя лишних минут и нервов, Майя направилась обратно в гостиницу.

Гарри уже вернулся и сидит на кресле, внимательно читая лист бумаги. Дёрнувшись от хлопка двери, он обрадовался, увидев сестру.

– Май, ты что сама пошла на улицу?

– Не делай из меня какого-то инвалида. Я ещё раз убедилась, что моя сила, пока что, безопасна, поэтому вышла. Иначе бы я здесь со скуки на стенку полезла.

– Я бы на это посмотрел. Жаль, что ты смогла выйти на улицу только сейчас. Дома мы обязательно наверстаем упущенное.

– Например?

– Я свожу тебя в свою любимую таверну. Сходим на пикник. Да много чего! Я вообще удивлён, как ты согласилась поехать со мной сюда.

Потому что меня уже изнутри разрывало.

Майя поведала, чем занималась пока его не было, а после спросила, что у него за лист.

– Да так, ерунда. Что можно с собой взять, что нельзя с собой брать. Во сколько начало и как добраться.

– Ясно. – Майя немного помолчала. – Уже завтра, значит?

– Да, я уже ведь дрожу от нетерпения. Скоро твой брат станет легендой!

– Сначала испытательный пройди, брат. – улыбаясь, она села на подлокотник кресла, на котором сидит Гарри. – Твои друзья сказали, что молодые маги, как ты, отправляются домой уже после предварительного испытания.

– Я не понял, ты что, в меня не веришь?

– Верю, Гарри, верю. – потрепала она его по голове. – Но не теряю чувство реальности.

– Какая ты жестокая, Май.

Вместо ответа, девушка обняла голову своего дорогого старшего брата. Она хочет верить, что он победит, но слухи, которые она слышала от прохожих за забором дома, о жестокости и сложности всех этапов, заставляют её волноваться и даже желать, чтобы они как можно быстрее вернулись домой.

– Я люблю тебя, Гарри, и ты это знаешь.

– Знаю, но я люблю тебя больше.

Гарри предложил оставшийся день провести, прогуливаясь по городу. Сестру это предложение не очень порадовало, особенно после собственного небольшого приключения, но после того, как она немного отдохнула, согласилась. Всё-таки в этот раз она будет не одна. И, если они потеряются, то хотя бы вдвоём.

Глава 6

 Резкое пробуждение от яркого солнечного света, заставило Майю вздрогнуть. Еле открыв глаза, она посмотрела в сторону и увидела бодрого Гарри, который стоит в одних штанах. Накаченное тело отражает лучи солнца. Взгляд с надеждой направлен прямо. Интересно, почему на него такого красивого не вешаются девушки? Или же его сердце целиком и полностью занято Лией, и он не может себе позволить даже мысли о том, чтобы посмотреть в сторону кого-либо ещё.

Гарри посмотрел на сестру и умилился её заспанным глазам.

– Вставай, солнышко, сегодня самый важный день в наших жизнях!

И откуда у него столько сил? Вместо ответа, Май повернулась к стенке и продолжила спать.

– Эй! – Гарри подошёл к ней и начал тихонько трясти. – Май, ну серьёзно, ты должна увидеть, как я побеждаю в испытании.

– Ещё пять минут. – сонно протянулся голос из-под одеяла.

– Ладно, я принесу еды, и что б через пять минут ты уже стояла.

После того, как дверь захлопнулось, Майя начала понемногу просыпаться. Встать она смогла ровно тогда, когда брат принёс поднос с завтраком. Хоть Гарри и был в приподнятом настроении, много болтал всё утро, Майя всё равно знает, что он такой бодрый только потому что волнуется. Впереди его ждут сложные и долгие испытания, к которым он готовился не один год. Всё ради этого момента.

– … Ну и вот, а когда я подошёл к тому мужику… – Гарри резко замолчал, когда Майя положила свою руку на его. – Ты чего?

– У тебя всё получится. Ты точно победишь, братец. – через силу произнесла сестра. Не очень ей довались слова поддержки.

Гарри просиял. Опустив голову, он выдохнул с вымученной улыбкой. Немного покачав головой, брат произнёс:

– Спасибо, Май. Ты не представляешь, как мне нужны эти слова.

Говорит полушёпотом, чтобы услышала только она. В такие моменты начинаешь благодарить судьбу, что подарила тебе такого родного человека.

Солнце уже высоко, а гул голосов можно услышать с любого конца города. Затрубил горн, а это значит, что все воины собрались в Колизее и готовятся к предстоящему предварительному испытанию. Майя и Гарри никогда не видели настолько огромного, настолько величественного здания. Даже возникла мысль, что он размером с Нандж.

В Колизее один вход для воинов и несколько для зрителей. Проводив Гарри, Майя направилась к огромной очереди, чтобы занять место на трибунах. Девушка прижала к себе руки, ибо невозможно находится в такой толпе. Скоро я войду внутрь. Скоро я войду внутрь. Скоро я войду внутрь. Это «скоро» наступило минут через двадцать. Хоть Майя и держала дистанцию впереди себя, другие об этом вовсе не думали, а как только в освободившееся ею пространство стали протискиваться наглые жители, которым девушка не могла ничего сказать, ибо им было всё равно, что там говорит полушёпотом маленькая девушка, Майя сама стала прижиматься к впередиидущим.

Наконец, можно выдохнуть, ведь она нашла свободное место прямо по середине. Напротив, на другом конце арены находится ложе короля Дарена Финга. Всё в тонах ярко красного и насыщенно зелёного цвета, на белых широких колоннах развеваются между собой красные шелковистые ткани. С четырех сторон стоят по стражу, готовые защитить своего короля. Которого, кстати, ещё нет.

На правом конце от Майи находятся огромные часы. 10:42. Через восемнадцать минут должно всё начаться. Народ продолжает забивать собой трибуны, гул голосов становится всё громче и громче. А тем временем сердце стучит всё сильнее за брата. Никто никогда не знает какое будет вступительное испытание, но все знают, что проходят его процентов двадцать – тридцать.

10:55.

Трибуны завизжали при виде своего короля. Высокий статный мужчина с короткими светлыми, седеющими волосами. На одежде его преобладают красные и серебряные оттенки. За спиной развевается плащ. Дарен оглядывает своих верных поданных серьёзным взглядом, уголок рта показывает небольшую улыбку. Камни на его короне играются с солнцем, переливаясь красными и зелеными лучами.

Майя невольно начала слушать сплетни, начавшиеся при виде короля:

– Он уже в таком возрасте, а до сих пор нет наследника.

– Да уж, все дети умерли ещё в детстве.

– Бедняга.

– Ага, ты знала, жена умерла целых двенадцать лет назад, и он до сих пор не женился!

– Вот это любовь. Как в сказках. Но отсутствие наследника – это большая угроза для королевства.

– Надеюсь, король сможет всё решить.

Дальше Майя слушать не стала. Взгляд то и дело бросало на часы.

10:58.

Король тоже ждёт ровно одиннадцати, прежде чем начать говорить? Время будто на зло стало идти ещё медленнее. Минутная стрелка с трудом передвигается по циферблату, заставляя нервничать ещё сильнее.

6
{"b":"907757","o":1}