Литмир - Электронная Библиотека

Гарри побежал по крайнему входу вместе с двумя воинами. Ширина лабиринта разнилась, если сражаться придётся в узком пространстве, то ему будет непросто. Сражения начались практически одновременно. Две команды борются на стороне водных и одна на огненной. Соперники успели пересечь свою часть быстрее, это усложняет. Судьба сыграла злую шутку и Гарри достался узкий коридор. Он встал сзади с копьём, пока двое мужчин разбирались с врагами. Заискрила магия со всех сторон. Кто-то пытался использовать стихию лабиринта, но та отказывалась поддаваться.

12:26. Никто не продвинулся дальше. Гарри чувствует себя бесполезным, ведь он лишь пару раз не дал сопернику пройти дальше. Нужно сменить местоположение, но неизвестно, как далеко есть широкое пространство впереди, да и непонятно, как заманить туда всех, а назад идти опасно. Воины с кувшинами тоже практически бездействуют. Один из защитников пустого кувшина команды Гарри не выдержал и направился в проход. Понял он свою ошибку, когда тоже попал в узкий коридор, наполненный людьми. Собравшись, он использовал силу земли и схватил каждого соперника. Не теряя ни секунды, команда с кувшином направилась к лабиринту огня.

В тоже время Гарри рискнул и побежал назад. «Ты что делаешь?» – услышал он сзади. Воспользовавшись замешкавшимися противниками, команда огня толкнула остальных в воду и направились за Гарри. Наконец, свободное пространство. Есть, где развернуться. Гарри создал две секиры и кинулся на врагов. Не ожидая такого удара, мужчины опешили, но быстро ринулись в бой. Уже вернулись остальные члены команды. Начался настоящий бой, в котором Гарри прекрасно себя показывает. Движения его отточены годами тренировок.

Ход боя переменился, но не в лучшую сторону. Команда огня активно продвигалась к кувшину соперника. Команда воды могла только затормозить противника, но не двигаться дальше. 12:39. Защитники команды воды повстречали своего врага. Это был Руд Колинс вместе с командой, несущей кувшин. В голове Майи пронеслась мысль, что Гарри проиграет. Команда не может выбраться из огненного лабиринта, а соперники уже непозволительно близко к победе. Неужели, всё закончится, не успев начаться?

Руд стоит в стороне рядом с воином, несущим кувшин. Второй же использует телепортацию и избивает соперников, как тряпичных кукол. Те даже пошевелиться не могут. Неужели их оставили, потому что они были слабы? Всё закончилось в течении нескольких минут. Кувшин команды воды заполнен.

Глава 10

 Лабиринт опустился в землю. Недоумевающие воины сначала озирались по сторонам, но быстро всё поняли. Команда огня ликовала, команда воды не могла поверить, что они проиграли. Несправедливое испытание, в котором давалось слишком мало времени на то, чтобы узнать членов своей команды и придумать план. Налур свидетель этой битвы и по его воле Гарри проиграл. Откинувшись на спинку, Майя вздохнула с облегчением. С одной стороны, ей жаль брата, с другой… Они смогут вернуться домой. Где она сможет расправить крылья, начать жить и, наконец, выйти в мир и узнать Нандж поближе. Эльроут, конечно, величественен и красив, но маленькие провинции больше ей по душе. Может Майя познакомится получше с друзьями Гарри, заведёт подругу, устроится на работу, чтобы не обременять больше брата. Быть может встретит свою судьбу и заведёт свою семью. А дальше всё, как у простого человека восточной провинции. Майя даже закрыла глаза, представляя свою будущую жизнь. Давно она так не мечтала.

– Дамы и господа, – воскликнула Альва, всё это время комментирующая состязание, – я объявляю о победе команды огня!

И снова овации, громкие крики, разочарованные взгляды. Майя взглянула на брата. Голова его опущена, а кулаки сжаты. Бедный. Он так упорно готовился, но не учёл того, что его может подвести обстоятельства и команда. К нему подошёл Карл. Что-то прошептал ему на ухо и ушёл. Гарри встрепенулся, озадаченно на него посмотрев. Что тот только что сказал? Гарри хотел было догнать его, но из мысли выбил громкий голос Альвы:

– Попрошу команды выйти в центр.

В это время к королю подошла статна женщина, лицо которой закрыта изумрудным капюшоном. Она что-то прошептала ему, на что Дарел поднял руку, согнутую в локте. Альва это сразу же увидела:

– Кажется госпожа Верли хочет провести проверку. Как интригующе.

Трибуны зашептались. Майя не понимает, что происходит и пытается навострить уши, чтобы понять, кто такая эта госпожа.

– Простите, вы не знаете, что это значит? – послышалось с ряда выше.

– Ох, госпожа Верли – вейз. Она выявляет нечестных щенков. Похоже кто-то использовал запрещённые средства.

Вот значит, что. В сердце Майи кольнуло. Таблетки Лии. Вдруг она в них что-то добавила, чтобы усилить Гарри, и госпожа Верли это почувствовала? Какое же наказание тогда его ждёт?

Тем временем госпожа стала спускаться прямо с ложа короля. Она использует сам воздух, как ступени, как будто действительно на что-то наступает. Она в тёмно-красном плотном платье, отлично подчёркивающее её фигуру. Из-под капюшона торчат тёмно-русые локоны. Сама она олицетворяет саму грацию. Движения её утончённые. Будто настоящая богиня спускается к простым смертным. Воины встали в одну шеренгу, лицом к королю. Пальцы Гарри сжаты в кулаке. Кажется, в его голове созрела та же мысль, что у Майи. Остаётся только ждать вердикта.

Госпожа Верли подошла к воинам, оставаясь на значительном расстоянии. Медленно обводя всех взглядом, она заставляет всех волноваться. Даже трибуны замолчали. Госпожа сделал шаг, второй. Направляется прям к Гарри. Майя чувствует его напряжение. Что же она скажет? Но она прошла мимо, подойдя ко второму человеку от него. Руд. Неужели он? В руке госпожи Верли появился светящийся лёгким белым светом шар. Почти такой же, каким лидеры выбирали стихию, только меньше по размеру и по свету.

Она протянула шар Руду. Неизвестно, что она говорит, ведь она слишком далеко и усиливать её голос не стали. Руд протянул руку к шару. Первые секунды ничего не происходит, после шар стал желтоватым и свет образовал кольцо вокруг сферы.

Одним движением убрав шар, госпожа Верли повернулась к Альве и дала знак.

– Дамы и господа, предоставляю слово госпоже Верли. Она объявит результат.

Альва махнула пасс рукой, отчего воздух у рта госпожи на мгновение завибрировал.

– Руд Колинс – таян ветра. Во время последнего поединка он использовал запрещённое заклинание тестуден, которое лишает оппонента способности дышать. Смею утверждать, что чтобы скрыть явный проступок, он использовал снадобье, чтобы уменьшить влияние этого заклинание, ибо у него масштабное применение.

Недовольство волнами пронеслось по трибунам. Прислушавшись, Майя узнала, что в последний раз участника, нарушившего правило жестоко наказали прилюдно, отчего три года никто не смел жульничать. И теперь снова. Госпожа Верли искусна в своём деле. Ни у кого не возникло ни единой мысли, что кто-то мог использовать запретное заклинание.

Госпожа Верли сделала знак рукой и направилась обратно в ложе короля. На арену вышли стражники и увели кричащего о подставе Руда. Гарри легко улыбнулся, но тут же скрыл эту улыбку. Хоть справедливость восторжествовала, он не смог доказать ему на что способен.

– Так как победившая команда лишилась игрока, судьбу щенков решит наш прекрасный король. – Альва снова сделала пасс, но уже для Дарела.

Король медленно, но величественно встал со своего большого, обитого красным бархатом, подобия трона. Подошёл на край помоста, оглядывая каждого зрителя. Стража подошла чуть ближе. Все затаили дыхания в предвкушении, что же скажет их правитель.

– Это состязание должно показывать, способны ли щенки действовать в команде, оценивать ситуацию, а главное доверию. И всё это за короткий срок. – голос его величества словно молот, отбивающий железо.

За короткое время… За слишком короткое время. Пять минут на то, чтобы узнать о своих союзниках и придумать план. Хорошо хоть, они смогли быстро распределить роли, а об остальном и думать нечего.

11
{"b":"907757","o":1}