Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Об организации судебного дела на Боспоре сведений нет, но на основании надписи в одном из пантикапейских погребальных склепов III в. н. э. мы знаем, что существовала должность судебного исполнителя (δικών πράκτορ).

Для руководства делами религиозных культов назначался управляющий «священными делами» (ό έπι των ιερών). О такой государственной должности сообщают, главным образом, надписи II в. н. о., происходящие из Фанагории и относящиеся к бывшему там храму Афродиты. Капитальные работы по ремонту и перестройке храма Афродиты Апатурийской в Фанагории, о чем известно из надписи 105 г., времени Савромата I (IPE, II. 352), велись под руководством управляющего «священными делами». Равным образом, восстановление пришедшей в упадок некоторой части храмового хозяйства, представлявшей дар некоего богатого боспорца и состоявшей из земельных угодий, а также работавших на этих землях зависимых земледельцев (пелатов), производилось в середине II в. н. э. по распоряжению царя Римиталка опять-таки под наблюдением управляющего «священными делами» (ΙΡΕ, II, 353).

Необходимо особо отметить наличие в боспорском государственном аппарате римского времени специальных переводчиков, обеспечивавших связь с. соседними племенами. В Тамани была найдена украшавшая какое-то здание каменная плита, на которой высечен знак-тамга царя Савромата I], а ниже знака написано, что сооружение воздвигнуто в 208 г заботами «главного аланского переводчика» (άρχερμηνέως `Αλανών).45 Аланы, заняв в I—II вв. господствующее положение среди родственных им сарматских племен на Северном Кавказе, между Доном, Азовским морем и Каспием, представляли во II в. н. э. внушительную силу, с которой должна была серьезно считаться Римская империя. Аланы угрожали римским владениям в Малой Азии, куда они неоднократно прорывались через Дарьяльское ущелье на Кавказе. Вторжение аланов в 136 г. было с трудом отбито; тогда же римские военачальники смогли изучить тактику аланского войска, описание которой было дано в труде писателя Арриана, являвшегося римским наместником малоазийской провинции Каппадокии и непосредственно участвовавшего в войне с аланами.46

Рим стремился обезопасить от аланов свои малоазийские владения, используя для этой цели в качестве защитного буфера зависимые кавказские государства: Армению и Иберию. Боспор также рассматривался как важный в стратегическом отношении район, правители которого субсидируемые Римом, должны были стараться парализовать наступательную активность алано-сарматских кочевых племен. Последние были не только пограничными соседями Боспора, но некоторая часть их вливалась в состав оседлого населения азиатской стороны Боспора, и прежде всего — Прикубанья, являвшегося одной из основных частей Боспорского государства. Торговые связи и политические взаимоотношения Боспора с северокавказскими аланами приняли во II в. настолько оживленный и значительный характер, что Боспору понадобилось завести специальный штат аланских переводчиков, во главе которых стоял главный переводчик, упоминаемый в названном выше эпиграфическом документе из Тамани. Этот шеф переводчиков, по имени Ирак (Ήρακας), состоявший на государственной службе, был выходцем из среды аланов или сарма тов, что подтверждается и его иранским именем.47

В боспорских надписях римского времени имеется значительное количество негреческих имен, причем их особенно много в таких окраинных городах Боспорского царства, как, например, Танаис. Негреческие имена жителей Боспора гораздо более многочисленны в римское время, чем в пред шествующую эпоху, и особенно на окраине государства. Очень показательно, что почти 2/3 общего числа негреческих собственных имен Танаиса могут быть объяснены, если исходить при толковании их из иранских языков.48 Наличие такого рода имен в боспорских городах справедливо объясняется непрерывным притоком сарматского населения, язык которого, так же как и язык алан, принадлежал к иранской языковой группе.

Некоторые негреческие имена, известные нам из боспорских эпиграфических документов, являются фракийскими. Их наличие на Боспоре встречает разноречивые объяснения. Некоторые исследователи склонны видеть в носителях этих имен потомков древних киммерийцев, населявших северное Причерноморье еще в доскифскую эпоху и в этническом отношении родственных фракийцам.49

Не следует однако забивать, что часть фракийских воинов-наемников, широко привлекавшихся в боспорскую армию во времена Спартокидов, очевидно, обрела оседлость на территории Боспора на правах военных поселенцев (κατοικοί), как это практиковалось в эллинистических государствах.

К этому надо добавить, что в римское время связи Боспора с Фракией были обусловлены еще и тесными родственными отношениями между боспорской царской династией и фракийской правящей знатью. Как известно, женой царя Аспурга была фракиянка Гипепирия; династию Тибериев Юлиев мы вправе считать полу фракийской.

В различных областях Малой Азии, в том числе в причерноморских городах Вифинии и Понта, уже с давних пор было довольно много еврейского населения.51 Широко налаженные со времени Митридата Евпатора сношения северного Причерноморья с Малой Азией вызвали усиленный приток в боспорские города малоазийских переселенцев, в том числе евреев, которых влекла на Боспор возможность торгово-промышленной деятельности. Эпиграфические документы подтверждают наличие евреев в составе боспорского населения уже в первой половине I в. и. э.52 Можно думать, что переселение их на Боспор началось несколько раньше. Влившиеся в боспорские города поселенцы-евреи оказали влияние на некоторые стороны культурной жизни Боспорского царства и особенно на религиозные верования его греко-варварского населения, о чем еще речь будет впереди.

Интересно, что ряд собственных имен боспорских надписей находит объяснение в кавказских языках: грузинском, армянском и др.53 Очевидно, оживленная торговля, происходившая в боспорских городах, привлекала сюда и иредставителей местных племен Кавказа. Встречающиеся спорадически на Кавказе (например в Грузии и др. районах) боспорские монеты подтверждают существование этих связей, которые поддерживались, очевидно, не только морским путем через Диоскуриаду и Фасис, но и по сухопутной меотидско-колхидской торговой магистрали.54

Несмотря на то, что в первые века нашей эры состав населения боспорских городов становился в этническом отношении всё более неоднородным и смешанным, особенно вследствие непрерывного притока выходцев из местных негреческих племен, тем не менее на всем протяжении истории Боспорского царства, до самого конца, основным государственным языком оставался греческий. Следует, однако, отметить, что греческий язык в Боспорском царстве не избежал некоторой варваризации под влиянием тех местных языков, на которых говорило негреческое население Боспора. Это нашло свое проявление в ряде уклонений от обычных в греческом языке грамматических правил и оборотов речи, которые не соблюдены в некоторых боспорских греческих надписях римского времени. Особенно сильно варваризация греческого языка, как показывают надписи, сказывалась во II—III вв. н. э. в Танаисе, где сарматское население было безусловно преобладающим.55

Глава одиннадцатая

ЭКОНОМИКА И КУЛЬТУРА БОСПОРА В РИМСКУЮ ЭПОХУ

Плиний Старший, перечисляя в своем труде города Боспора, расположенные на Крымском побережье Керченского кролика, называет некоторые из них, в том числе и Нимфей, городами «бывшими».1 Это утверждение находится в явном противоречии с выводом, к какому приводят археологические исследования. Последние показывают, что ни одно более или менее значительное боспорское поселение, расположенное к югу или северу от Пантикапея на морском побережье, не прекратило своего существования в начале нашей эры. Наоборот, повсюду сохранились следы значительного хозяйственного и культурного оживления, подъема, наступившего в I в. н. э. и продолжавшегося позднее. Чем же в таком случае можно объяснить странное утверждение Плиния: собственная ли это его погрешность, или он был введен в заблуждение источником, откуда заимствовал сведения о северном Причерноморье? Скорее можно думать, что Плиний добросовестно передает то, что ему удалось найти в литературных источниках или разузнать путем расспросов у людей, бывавших в причерноморских краях.2

73
{"b":"907246","o":1}