– Это потому, что ты дурак, разгуливающий без одежды!
– Что же это такое? – спросил Дэмиен, дернув наверх край плаща и обнажив при этом ногу. Ткань волной вернулась на место, но только после того, как женщина в возмущении прикрыла лицо руками. – Плащ – тоже элемент гардероба.
– Едва ли! – воскликнула она, подглядывая между пальцами. – Ты полнейший негодяй.
– Какое проницательное наблюдение. Откуда ты знаешь мое второе имя, благородная госпожа? – пропел он, хлопая ресницами.
– Не называй меня так.
– Тогда как мне тебя называть?
Выражение его лица оставалось непринужденным, хотя в груди все сжалось от предвкушения. Он хотел, нет, должен был узнать, кто она такая.
Женщина на мгновение задумалась. Дэмиен предположил, что она сомневалась, стоит ли говорить ему настоящее имя, а затем явно передумала врать. Ее плечи опустились.
– Робин, – сказала она просто.
– Робин, – произнес он, смакуя имя на языке. – Мне нравится.
Ей идеально подходило имя «Робин».
– Это мужское имя, – с вызовом сказала она.
– И какая разница? Оно красивое, и мне нравится. – Дэмиен пожал плечами. – С ним идет какая-нибудь фамилия?
– Нет, тебе ее знать не обязательно. – Пауза. Робин запнулась, выдав свое состояние. Если она не сядет, Дэмиену придется ее заставить. Упрямая женщина. – А что насчет тебя? – спросила она. – Как тебя зовут?
Дэмиен хотел поддаться искушению и позлить ее немного, не назвав своего имени. Но все же он склонил голову и почти вежливо произнес:
– Дэмиен.
К его удивлению, Робин смягчилась, услышав его имя. Словно она ожидала, что Дэмиен вообще его не скажет. Такая честность, очевидно, застала ее врасплох.
Дэмиен отметил себе на будущее. Скорее всего, это окажется полезным. Его маленькая женщина не любила ложь.
– Присядь, – настаивал он, когда она в очередной раз покачнулась на месте. – Садись, я приготовлю тебе еду.
По правде говоря, Дэмиен уже приготовил еду для Робин, пока она спала. Он зарубил молодую олениху в лесу и поймал несколько кроликов, а затем готовил их на костре до тех пор, пока мясо не стало нежным и с хрустящей корочкой. Затем он порезал его на идеальные куски и положил на хранение в ящик, засыпанный снегом. Он предпочитал сырое мясо, но обладатели хеймсерианской крови обычно относились к такому с брезгливостью.
Дэмиен чувствовал на себе ее взгляд, пока готовил ужин. Он вытащил подготовленные куски и нанизал их на шампуры, которые ранее сделал из обломанных узких веток. Затем Дэмиен соорудил вертел, вставив ветки в камни вокруг костра. Закончив, он вытер руки о плащ, сел на камень возле огня и улыбнулся гостье. Она медленно опустилась в гнездо, которое он сделал для нее, повторяя его действия. Его переполняло веселье. Несмотря на необходимый для ее организма отдых, она ждала от него первого шага во всем.
Они молчали, пока мясо начинало прогреваться. Он смотрел на нее, а она пассивно глядела в ответ. Судя по ее сердцебиению, она вовсе не была такой спокойной, как притворялась.
– Тебе обязательно так смотреть? – наконец спросила она.
– Мне нравится смотреть на тебя.
Так и есть. Ему вовсе не было стыдно.
– Что ж, прекрати. – Пауза. – Чего ты хочешь от меня?
– Если ты думаешь, что я оступлюсь и расскажу тебе о своих намерениях, – пробормотал он, размешивая угли после нескольких минут молчания, – ты глубоко ошибаешься.
– Так думают все мужчины, – ответила она. – До тех пор, пока не попадут в свою собственную ловушку, мерзкие лизоблюды.
Он рассмеялся и покачал головой. Женщина иногда высказывала самые возмутительные свои мысли. Она съежилась под гигантским плащом и отвернулась от него. Может быть, у нее нет чувства юмора? Или она подумала, что он смеется над ней?
Дэмиен вытер глаза.
– Этому ты научилась, будучи в образе мальчика? – спросил он.
Робин ничего не ответила. Молчание говорило о многом.
Но затем она спросила:
– Как долго я лежала без сознания?
– Три дня, плюс-минус несколько часов. Лучше бы ты поспала подольше.
Хоть его и сводил с ума ее продолжительный сон, темные мешки под глазами показывали, что она еще не пришла в норму.
– Учитывая обстоятельства, – пробормотала она, осторожно краем глаза взглянув на Дэмиена, – я бы сказала, что проснулась как раз вовремя.
– Не могу не согласиться, леди Робин.
– Просто Робин или лучше вообще никак.
– Почему тебе так не нравится упоминание твоего статуса, Робин? Ты знатного происхождения, разве нет?
Если это не так, он отгрызет свой хвост. Ее слова прозвучали слишком резко.
– Если даже так, какое тебе дело?
– Я просто пытаюсь узнать о тебе больше. Разве не такого ты от меня ожидала?
Она ничего не ответила, и Дэмиен пришел к выводу, что он снова попал в точку. Но при всем том, что ему легко понять Робин и ее реакцию, между ними словно стоял непреодолимый барьер. Тайна, которую он не мог разгадать.
Почему же она тебя так интригует?
Конечно, она красива, но прекрасные женщины приходят и уходят.
Плащ соскользнул с раненого плеча Робин, и Дэмиен замер. Хотя он очистил и перевязал рану на ее плече, без плаща Дэмиен чувствовал запах крови Робин.
Тебе следовало настоять на том, чтобы застегнуть платье. Ради ее же блага.
Дракон внутри активизировался, и Оборотень стиснул зубы. Дэмиен, даже не задумываясь, подался вперед, потому что Робин от него отвернулась. Мясо шипело и вроде даже горело, но он понял, что ему абсолютно все равно, ведь перед ним предстал неотразимый вид и такой же запах. Ему хотелось втиснуться в ее личное пространство и провести носом вдоль ее шеи. Он хотел…
– Пахнет так, будто мясо подгорает, – сказала Робин, наконец обернувшись, чтобы посмотреть на огонь.
Стиснув зубы, он сосредоточился на шампурах, чтобы не было видно, как он пялится на нее подобно тому самому дураку, за которого она его приняла. Его устойчивые против жара пальцы вытащили шампуры с отработанной ловкостью. Что с ним не так? Первым, что учит молодой дракон, является контроль. Без контроля страдают люди.
Тяжело выдохнув, он швырнул в сторону Робин два шампура с мясом, потому что приближаться к ней опасно для его самоконтроля.
– Ау! – зашипела Робин, перекидывая шампуры из рук в руки, пока они не упали на плащ, закрывающий колени. Она посмотрела на Дэмиена сквозь пламя костра. – Ты специально так сделал.
– Ты поверишь мне, если я скажу, что нет? – парировал, держась за свои шампуры так, словно они сделаны изо льда. Он идиот. Зачем бросать в нее горячие шампуры?
Потому что ты теряешь рассудок.
– Наверное, нет.
– Тогда мои слова не имеют значения.
Он вгрызался в оленину и кролика с несколько чрезмерным рвением, но, если Робин и заметила перемены в его настроении или тот факт, что ей удалось вывести его из равновесия, она этого не показала. Вместо этого Робин изящно взяла шампур с обоих концов и подула на дымящееся мясо, а затем глубоко вдохнула аромат еды. В животе у нее заурчало, но он не обратил внимания. По его опыту, женщинам не нравилось, когда кто-то обращал на такое внимание.
Довольная улыбка коснулась ее губ, и она прикрыла глаза. Даже ее плечи расслабились.
– Спасибо, – произнесла Робин скупым, но искренним тоном. – Я не ела как следует уже… довольно долго.
– Пожалуйста, – сказал Дэмиен после долгого, затяжного молчания, во время которого он просто пытался вдохнуть самую суть женщины, сидящей перед ним. Он ненавидел огонь, находившийся между ними, потому что его запах смешивался с ее ароматом и только портил его. – Ешь все, если хочешь.
– Этого более чем достаточно, – ответила она. – Мясо из твоих запасов?
Он скрыл улыбку в ответ на ее прощупывающий почву вопрос. Ей придется постараться получше, чтобы выпытать из него информацию.
– Я охотился.
Ее пухлые губы очаровательно сжались, и ему захотелось прикоснуться к ним. Настолько же они мягкие на ощупь, какими кажутся на вид?