Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Конечно. Мы отправимся в путь, когда ты будешь готова, — сказал я, кивнув ей.

Она прикусила губу, опустила глаза и быстро встала, полностью завернувшись в простыню быстрым, умелым движением. Я мельком увидел ее ягодицы и стройное бедро, и она исчезла.

— Мне нужно найти себе жену-человека, — сказал Лука, как только я надел брюки.

— Я думал, ты сломаешь ее, но она восприняла это как чемпион. На самом деле, я должен завести такую.

Свег ухмыльнулся и поднял руку. Мы стукнулись костяшками пальцев в поздравительном жесте, и он хлопнул меня по спине.

— Хорошая работа, брат. Ты наконец-то повеселишься после стольких лет тяжелого труда, да?

Уллаг фыркнул на это, но я проигнорировал его. Он думал, что править страной — это только вкусные обеды, дорогие спиртные напитки и женщины, дерущиеся друг с другом, чтобы обслужить меня. Даже жизнь рядом со мной и наблюдение за тем, каким измученным я был каждый день, не разочаровало его.

— Весело? Переспать с человеческой женщиной — куча хлопот, — ответил я со смехом, мое настроение было слишком хорошим, чтобы возражать Уллаг.

— Завтра у меня будут болеть ноги, потому что я изо всех сил старался не раздавить ее.

Лука, читающий брошюру, которую жрица дала ему ранее, отложил ее с гримасой.

— Теперь ты не так уж стремишься жениться, брат? — спросила я с усмешкой.

— Я подумаю об этом, — сказал он.

— Если через год ты все еще будешь счастлив, я подам заявление.

Дверь в ванную щелкнула, и оттуда вышла Люси. На ней было платье, сшитое точно так же, как то, которое я порвал, но это было красное. От этого цвета ее румянец казался еще ярче, и я просто наблюдал за ней мгновение, не находя слов.

Она была такой другой. И от этого я только сильнее захотел ее.

— Пойдем, — сказал я, протягивая руку.

Она нерешительно подошла, сжав губы. Она остановилась рядом со мной и подняла глаза, не беря меня за руку.

Такая крошечная. Я ухмыльнулся, вспомнив, как хорошо мой член вписывался в это непритязательное тело.

Она не взяла меня за руку, поэтому я наклонился и взял ее руку, осторожно сжимая в своей.

— Идите вперед, — сказал я своим братьям, указывая на дверь.

— Может быть, у них есть еще брошюры для тебя, Лука. Поспрашивай вокруг. Мы наверстаем упущенное.

Они ушли, и, наконец, остались только мы: моя человеческая невеста и я.

Я посмотрел на нее сверху вниз, и мне показалось неправильным разговаривать на таком расстоянии, поэтому я присел, что сделало нас почти равными. Она прерывисто вздохнула, но теперь не уклонялась. Ее глаза смело смотрели мне в лицо, хотя ее рука дрожала в моей.

— Ты когда-нибудь путешествовала через портал? — я спросил.

— Вот как я сюда попала, — ответила она.

— Из храма в моем городе в этот, здешний. Мы… — она не закончила, но я понял подразумеваемый вопрос.

Обычно невеста отправлялась в храм, ближайший к тому месту, где жил ее муж. Поскольку порталов было мало, обычно пара затем отправлялась поездом или автомобилем в обитель мужа.

— Мы пройдем порталом, — сказал я.

— В наших землях нет храма. Но есть портал. Он прямо возле дворца, так что нам не придется далеко уходить оттуда. Как ты себя чувствуешь?

Она уставилась на меня, беззвучно шевеля губами. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что я задал ей вопрос, и она покраснела.

— Прости, — сказала она, опуская глаза.

— Я имею в виду, я слышала, кто ты такой, и даже произнесла это, но… Дворец? С собственным порталом? Боюсь, мне понадобится некоторое время, чтобы осознать это.

Ее румянец был таким ярким, таким теплым, что я не смог устоять. Я наклонился и прижался губами к ее щеке. Мы оба задохнулись, я от жара, она от холода.

— Нам обоим понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть к этому, — проговорил я, касаясь ее кожи, ее прерывистое дыхание обжигало мою щеку.

— Но я хочу, чтобы ты знала… Со мной ты в безопасности. Я позабочусь о тебе.

— О, — выдохнула она так тихо, что я бы не услышал, если бы мое лицо не было прижато к ее лицу.

— Спасибо.

— Не нужно меня благодарить, — сказал я с улыбкой. — Это всего лишь то, что я поклялся сделать.

— Что ж, я тоже сдержу свое слово, — сказала она, и ее кожа стала еще горячее.

Моя улыбка стала шире. Она была такой застенчивой, что даже не могла назвать свои обязанности вслух, хотя мы только что трахались при свидетелях. О, как я надеялся, что она не перестанет краснеть в ближайшее время. Это была моя новая навязчивая идея.

— На этой ноте, — сказал я, касаясь губами ее виска, — давай подумаем, как раздобыть побольше этого масла.

Она нервно хихикнула, и я положил руку ей на спину и провел ею вниз к ягодицам, раздвигая пальцы шире. Она ахнула, когда я помял ее кожу, и я запечатлел на ней еще один поцелуй.

— Что ты думаешь? — спросил я, стараясь не рассмеяться, когда она задрожала, прижимаясь ко мне. — Должны ли мы?

— Эм… О! — воскликнула она, когда я сжал ее ягодицу, мои пальцы нашли складку между ее ног и пробежались по ней через платье. — Да, эм, пожалуйста. О милосердные боги. Что ты…

— Я просто дразню тебя, — пробормотал я, покусывая мочку ее уха идеальной формы.

— Ты забавная, маленькая снежинка.

Люси издала резкий звук и высвободилась из моих объятий. Я ухмыльнулся, а затем рассмеялся, поняв, что она оскорблена.

— Весело? Что ж, позволь мне сказать тебе одну вещь, которая совсем невеселая. У меня такие слабые ноги, что я едва могу стоять, и, если ты будешь продолжать в том же духе, то я не смогу ходить!

Она издала нечто среднее между всхлипом и смехом, а затем застонала.

— И всего этого так много, и я даже не могла нормально помыться, потому что в ванной была только маленькая раковина, и я хотела бы…

— Прошу прощения, — перебил я ее, перестав улыбаться. — Ты через многое прошла. Пока больше никаких чаепитий — это обещание короля. Мы немедленно отправимся домой, чтобы ты могла отдохнуть. И принять ванную.

Я не смог сдержать ухмылки, потому что мысль о том, что она все еще будет отмечена моей спермой, была слишком приятной, даже если это делало ее невыносимой.

Затем я поднял свою маленькую снежинку. В конце концов, она была легкой, как котенок горного тигра, и это была моя вина, что она не могла ходить.

И все в храме знали бы об этом.

ГЛАВА 6

ЛЮСИ

Я не протестовала, когда он взял меня на руки. Все тело ослабло, и у меня кружилась голова. Иногда у меня случались приступы головокружения, и когда я рассказала об этом медсестре в нашей деревне, она сказала мне то же самое, что говорила всем: надо есть больше.

Проблема с моим здоровьем, вероятно, теперь была решена, как и все остальные. Я устроилась в объятиях Олдрига, и, хотя он был холодным и не очень мягким, я почувствовала, что могу отдохнуть.

Я все еще не знала его. Он был не просто незнакомцем, а чужаком для меня. Даже когда он нес меня по освещенному факелами коридору, я остро осознавала, какой он высокий, поскольку земля качалась далеко подо мной, вызывая тошноту.

Но я уже могла сказать, что между нами зарождалось предварительное доверие. Он был нежен со мной и старался замечать мои потребности. То, как он обращался со мной и говорил, хотя мы обменялись всего несколькими словами, заставило его чувствовать менее чужим. Непринужденный дух товарищества, который был у него с другими гигантами, тоже казался знакомым.

И все же… Я вздохнула, дискомфорт сдавил мою грудь.

Король. Зачем, скажите на милость, настоящему королю получать невесту через храм? С ним должно было быть что-то не так, если он не мог найти подходящую женщину среди себе подобных. Это было логичное объяснение.

Я наблюдала и слушала, как он покупал масло, потратив более пятисот кредитов, чтобы обеспечить регулярные поставки в свой дворец. Мне пришлось быстро заморгать, когда монеты со звоном упали в чашу, потому что я никогда не видела столько денег в одном месте.

9
{"b":"906772","o":1}