Литмир - Электронная Библиотека

Благодарно улыбнувшись, Сиенна смогла наконец выдохнуть. Кажется все это время она боялась дышать и мыслить о том, что им сейчас некуда будет идти.

Мистер Бирбаум поклонился и пригласил гостей в небольшую гостиную, а сам направился куда-то в глубь дома по коридору. Девочки и Сиенна разместились на небольшом диванчике, но молодая женщина все никак не могла сидеть спокойно, поэтому принялась расхаживать из одного угла комнаты в другой.

– Мам, то что ты сказала мистеру Бирбауму…

– Правда, девочки. – утвердительно кивнула головой Сиенна, даже не смотря в сторону дочерей. – Но мы не должны паниковать. Еще ничего не известно, и возможно скоро, мы вновь сможем вернуться во дворец.

– Мам, но ведь он разрушен. – в глазах Елиссы застыла печаль и боль, которую Сиенна тут же разглядела. – А как же отец? Дедушка?

Молодая женщина на секунду прикрыла глаза. Ей тоже было не легко поверить в это.

– Мы должны молиться Всевидящей Матери. Она поможет нам. – тихонько ответила Сиенна. Потянувшись к ридикюлю, достала внушительный перстень с темно-зеленым камнем по центру, который практически никогда не надевала, но именно он должен был сейчас ей помочь. – Подождите здесь.

И быстро направилась на выход из гостиной.

Домик секретаря был небольшим и на первом этаже разместились всего три комнаты: гостиная, в которой остались девочки, небольшая кухонька без дверей и чуть дальше кабинет. Сиенна пошла на звук голосов идущих из кабинета, потому что ей хотелось поговорить с мистером Бирбаумом наедине.

Подойдя к приоткрытой двери, он хотела уже было постучаться, чтобы не стать невольной свидетельницей приватной беседы, как ее поднесенная рука замерла в воздухе.

То, что услышала молодая женщина заставило ее вздрогнуть.

Глава 7

– Сейчас же ступай во дворец. Нужно сообщить герцогу Риттерделлу, что королева и принцессы живы. – мистер Бирбаум что-то писал, склонившись над столом, а рядом с ним стояла взрослая женщина, с испуганным видом и трясущимися руками. – Мы должны предупредить его, о том, что все пошло не по плану и они выжили. Как только смогли сбежать?

И столько желчи было в голосе мужчины, что Сиенна невольно зажала рот рукой, только чтобы не издать ни звука. Холодный пот прокатился по ее спине, а сердце пустилось в пляс, потому что еще одно потрясение не было сил вынести.

Как же так? Почему? За что?

– Я боюсь, Лиам. – зашептала женщина, ухватившись за плечо мистера Бирбаума. – А если правда вскроется? А если нас…

– Не мямли! – грозно и зло зашипел мужчина, неприязненно сбросив руку женщины. – Ты забыла сколько мы страдали в нищете? Сколько я лебезил перед этой… – губы мужчины заплясали словно ему было противно произносить имя Сиенны.

Острая боль сдавила ее грудь и от тяжелого, будто спертого дыхания закружилась голова.

– Иди, и не теряй ни минуты. – секретарь сложил в несколько раз бумагу, на которой что-то писал и протянул своей собеседнице. – Для отвода глаз я дам ей немного денег и размещу в комнате. Но ты поторопись. Медлить нельзя, сейчас каждая минута дорога.

Сиенна встрепенулась, сразу же отойдя он неприятного шока, и магия тут же сработала, сделав ее абсолютно невидимой. Она быстро прислонилась к стене, чтобы только с ней никто не столкнулся и замерла. Женщина, с которой беседовал мистер Бирбаум, проскочила мимо и тихонько покинула дом.

Досчитав про себя до пяти, Сиенна аккуратно прошла в кабинет, и встала за спиной мужчины, наблюдая за его действиями. А секретарь между тем достал из стола небольшую шкатулку с замочком, порылся в кармане жилетки и вытащил наружу небольшой ключик.

Сиенна хорошо видела, как мистер Бирбаум пересчитал деньги, которые лежали в шкатулке, когда он ее открыл, и с горьким сожалением на лице, отложил небольшую стопочку, видимо, чтобы отдать ей.

И такая злость охватила женщину в этот момент. Обида и гнев за предательство полностью лишили ее сострадания и уважения к этому некогда верному секретарю. Что ж, раз жизнь показывает ей свое истинное лицо, она должна быть сильнее и хитрее.

Дождавшись, когда мистер Бирбаум отвернулся, Сиенна быстро схватила стопку купюр из шкатулки и направилась на выход из кабинета. У нее не было и мысли оставить перстень, который она планировала обменять на деньги, потому что предательство не имеет доброты. Лишь только зло.

– Девочки, быстро уходим! – зашептала женщина как только появилась в гостиной. А дочери недоуменно уставились на мать. – Карисса, Елисса, скорее же вставайте. Мы уходим, только тихо!

– Мам, а что… – начала было Елисса, но грозный взгляд и сдвинутые брови матери сказали сами за себя. Ухватив дочерей за руки, Сиенна вновь использовала магию и стараясь не издавать ни звука, они без оглядки покинули дом мистера Бирбаума.

Минуя несколько кварталов, Сиенна завела девочек в укромный уголок и отпустив, внимательно оглянулась по сторонам.

– Девочки, наши планы поменялись. – голос женщины немного дрожал, да и усталость начала брать свое. – Сейчас нам нужно найти небольшой постоялый двор и провести эту ночь там. Утром наведаемся на рынок и купим простую одежду, чтобы меньше привлекать внимания. И уже после этого, двинемся на восток.

– Куда? – сиплый голос Елиссы поразил Сиенну. Девушка схватила себя за горло рукой и отступила на шаг назад.

– Нам нужно уехать как можно дальше от дворца.

– Почему? Мама, почему? Что происходит? Почему мы убежали из дома мистера Бирбаума?

Сиенна видела, как истерика начинает накатывать на Елиссу, а Карисса тихонько стояла в сторонке, да только сильно сжимала юбку дорожного платья.

Всевидящая Матерь, дай ей сил!

– Девочки, – Сиенна заглянула в глаза сначала одной дочери, потом второй. – Нас предали. Находиться в столице очень опасно. Чем быстрее мы покинем пределы города, и чем дальше уедем, тем будет лучше.

Дочери смотрели на мать раскрыв рты, а Сиенна подумала, о том, как было бы хорошо, если бы можно было повернуть время вспять.

– Мам, но… Куда мы пойдем? У нас нет денег, и… – Елисса не могла поверить в том, что сказала мать. – А как же… Как же наша жизнь? Мы теперь… Мы теперь… Никто?

В полумраке переулка, в котором они остановились, Сиенна еле улавливала эмоции дочерей, но панику и страх в глаза старшей дочери видела отчетливо.

– Нет. Мы вернемся к прежней жизни, но чуть позже. – твердо заявила она и приобняла Елиссу. – Ты выйдешь замуж за благородного лорда, а ты Карисса закончишь обучение своей удивительной магии. Все вернется на круги своя, но не сразу и не сейчас. Сегодня мы должны быть сильными, чтобы с достоинством встретить все трудности на нашем пути, но вера, та вера в свою самую лучшую судьбу должна быть у вас всегда. Что бы ни случилось, вы, девочки мои, не должны терять надежду, не имеете права забывать о своих истинных желаниях. Все, что вы хотите, должно храниться в вашем сердце с непоколебимой уверенностью, что именно так и будет!

Сиенна крепко прижала своих дочерей к себе и неимоверным усилием воли не дала ни единой слезинке скатиться по щеке.

Через час блужданий по улицам столицы, они наконец нашли небольшой постоялый двор, и Сиенна без зазрения совести расплатилась деньгами мистера Бирбаума за ночлег. И она и девочки валились с ног от усталости, и не было сил заметить удивление на лице хозяина, когда три странные девицы одна моложе другой, переступили порог его заведения.

Лишь опустившись на жесткую перину, Сиенна мимолетно подумала о том, что сегодняшний день можно смело назвать началом их новой жизни.

А на утро, строго наказав дочерям никому не открывать дверь комнаты, молодая женщина спустилась вниз к хозяину постоялого двора, чтобы заказать завтрак, но непредвиденные обстоятельства застали ее врасплох.

Уже спускаясь по лестнице, которую не было видно со стороны входа в постоялый двор, Сиенна расслышала мужской голос, который интересовался постояльцами, прибывшими вчера.

9
{"b":"906529","o":1}