Литмир - Электронная Библиотека

– Другого пути нет! После того как в древние времена был разрушен мост, осталась только эта тропинка по склону горы Ей пользовались еще до постройки моста. После его разрушения все связи с обитателями Темного Леса были прекращены и попыток строительства нового моста не предпринималось.

– А почему Вы прекратили общаться с обитателями Темного Леса? – поинтересовалась Мия, с замиранием сердца заглядывая в пропасть.

– Раньше наше королевство вело торговлю с жившими в Темном Лесу эльфами, но однажды наши торговые караваны подверглись нападению. Те из немногих, кто уцелел и вернулся назад, рассказывали о том, что на них напала стая громадных черных волков, возглавляемых злой колдуньей. Тогда и было принято решение разрушить мост и прекратить все торговые отношения с эльфами.

– Черные волки в Темном Лесу, – скептически произнесла Мия и, подумав, спросила принцессу: – Ариния, а тебе не кажется, что нападение волков на Ваши торговые караваны – это проделки Тьмы, о которой говорила Эллина?

– Есть только один способ узнать это! – ответила Ариния и стала спускаться по выдолбленным в скале ступенькам.

Следом за ней шла Мия, за которой не отставал бельчонок Линн. Вначале спуск был очень крутой и Мия была вынуждена каждый шаг делать с большой осторожностью, чтобы не сорваться в пропость. Принцесса спускалась медленно, время от времени, оборачиваясь посмотреть все ли в порядке у Мии. Прижимаясь всем телом к скале и пережидая сильные порывы ветра, чтобы не упасть в пропасть, медленно, шаг за шагом, девочки спускались на дно ущелья. Постепенно наклон стал увеличиваться и идти стало немного легче.

Уже совсем стемнело, когда девочки спустились на дно ущелья. Уставшие и утомленные опасным спуском, они увидели невдалеке пещеру и решили провести в ней ночь, а утром начать восхождение на противоположную гору. Исследовав пещеру, они забрались в спальные мешки и сразу уснули.

Встреча в ущелье

Проснулись девочки от сильного грохота. Было раннее утро. Выглянув из пещеры, они увидели, как огромные камни, падая сверху, разбиваются, а обломки от них разлетаются в разные стороны. Грохот стоял невообразимый, не было слышно даже собственного голоса. Девочки решили переждать камнепад в пещере. Они съели по орешку, выпили воды и когда грохот прекратился, вышли из пещеры. Огромный завал из камней закрывал собой горную тропу, по которой они спустились. У противоположной скалы также были навалены камни. Ариния побежала к скале напротив, чтобы проверить не завалена ли тропа, ведущая наверх. Пытаясь отыскать путь наверх, она взобралась на груду камней. Забравшись на вершину завала, она услышала, как ее зовет Мия. Обернувшись, принцесса увидела, что подруга машет ей одной рукой, а другой указывает на запад. Посмотрев в ту сторону куда показывала ей Мия, Ариния заметила идущего к ним навстречу человека. «Кто бы это мог быть?» – подумала она и, спрыгнув с обломков, побежала назад к Мии.

Девочки всматривались в приближающегося к ним человека, пытаясь понять, кто это – друг или враг. Когда незнакомец приблизился, стало понятно, что это старая женщина. Она шла медленно, опираясь на палку и была одета в серый балахон, окутывающий ее до самых пят. Голова женщины была спрятана под капюшоном и опущена вниз так, что было невозможно рассмотреть ее лица. Длинные волосы такого же серого цвета, как и одежда выбивались из под капюшона и ниспадали до пояса. Весь облик этой женщины соответствовал окружающей местности – был таким же серым и неприглядным. Наконец она подошла к девочкам и подняла голову. Мия с Аринией невольно отпрянули назад, так поразило их лицо старухи. Даже не столько лицо, старое и морщинистое, сколько глаза на этом лице. Они горели ярким зеленым огнем, притягивая к себе все внимание. Не в силах отвести взгляда от горящих глаз, девочки, словно, застыли на месте и не могли пошевелиться. Наконец, Мия, с большим трудом пересилила гипнотизирующий взгляд и отвела глаза в сторону. Выйдя из оцепенения она с вызовом снова взглянула в змеиные глаза старухи. Как показалось Мии, в них на какой-то миг мелькнуло удивление, а затем зеленый огонек стал медленно потухать, пока совсем не угас. Только тогда Ариния тоже смогла отвестиглаза от взгляда старухи. Придя в себя, она мгновенно выхватила из-за пояса кинжалы, готовая в любую минуту броситься с ними на колдунью, если та снова попытается загипнотизировать ее своим взглядом.

– Кто Вы и чего Вам от нас нужно? – вызывающе спросила она старуху.

Та долго не отвечала на вопрос принцессы и внимательно рассматривала девочек, медленно переводя взгляд с одной на другую. Наконец, чему-то усмехнувшись, она сказала:

– Я Вэрринхэ, колдунья Скалистых Гор. Вы можете не представляться, я все о Вас знаю.

Девочки переглянулись, и Ариния одними губами прошептала подруге: – Ведьма!

Колдунья снова усмехнулась, и обращаясь к Мии, сказала:

– Тебя зовут Мия! Ты Избранная из другого мира. О твоем появлении на Антурии было написано в Книге Судеб.

Ариния с нескрываемым удивлением посмотрела на колдунью. О Книге Судеб, в которой написано написано о том, что уже произошло, что происходит сейчас и что должно произойти в будущем, она слышала из рассказов своей бабушки. Это была волшебная книга и все, что в ней написано всегда сбывается. Как только люди не называли ее, и Книга Тайн, и Книга Пророчеств, но никто из обычных людей ее никогда не видел, но даже если бы и увидел¸ то все равно ничего не смог бы в ней прочитать. Книга Судеб была написана на древнем тайном языке, на котором могли разговаривать только волшебники и волшебницы. "Откуда эта ведьма знает о том, что написано в Книге Судеб?" – думала Ариния, не отводя глаз от колдуньи.

– А ты, – обращаясь к принцессе, сказала Вэрринхэ, – принцесса Ариния, дочь горного короля Эльсора и королевы Медеи.

Видно, колдунья, и правда, все о них знала и появилась она здесь неспроста. Девочки же ничего о ней не знали и не доверяли ей.

Ариния была зла сама на себя за то, что не смогла противостоять ее гипнотическому взгляду, хотя и понимала, что против колдуньи со своим оружием она бессильна.

– Вы правы, – ответила она колдунье и, пытаясь выяснить какие у той намерения спросила: – Мы направляемся в Темный Лес, но обвал перегородил единственную тропу наверх. Мы будем Вам очень признательны, если Вы нам поможете. Не могли бы Вы с помощью магии расчистить этот завал? В свою очередь, если Вам понадобится наша помощь, то мы будем рады оказать ее Вам.

– Помочь вам! – сотрясая скалы зловещим голосом, внезапно расхохоталась колдунья.

– Я Вэрринхэ, самая великая колдунья десяти эпох. Я всемогуща. Зачем мне расчищать завал, который я сама же и сотворила? Но вот помощь твоя, принцесса, ты права, мне понадобится, – снова гипнотизируя взглядом принцессу, прогремела колдунья, и ее зловещий голос разнесся по всему ущелью.

В глазах Вэрринхэ снова разгорался зеленый огонь. Возведя руки к небу, она стала произносить какие-то заклинания на непонятном девочкам языке, от которых у них сразу похолодело внутри и помутнело в глазах. Ноги девочек подкосились и они одновременно рухнули на камни. На внезапно почерневшем небе засверкали молнии. Гром и чудовищно рокочущий голос колдуньи слились в единый оглушительный рев, сотрясающий воздух, горы и все ущелье. Принцесса попыталась встать, но руки и ноги не слушались ее, тело отяжелело. С большим трудом она повернула голову в сторону Мии, и пытаясь перекричать громовые раскаты, из последних сил крикнула:

– Мия, сопротивляйся, не позволяй ей овладеть твоим разумом!

Не слыша звука собственного голоса среди стоявшего грохота, перед тем, как потерять сознание, принцесса успела заметить, как Мия вытянула в сторону колдуньи правую руку.

Мия лежала на земле, не в силах пошевелиться, и понимала, что сейчас потеряет сознание. Неожиданно она ощутила прилив сил, теплой волной окативший все ее тело. Мия вскинула правую руку, направив ее сторону колдуньи и что-то прокричала на ей самой непонятном языке. Возникла голубая вспышка, из ладони девочки вырвался поток света и устремился в том направлении, где стояла Вэрринхэ. Все это время Мия не сводила взгляда с глаз колдуньи и успела заметить на ее лице выражение полного недоумения, быстро сменяющееся яростным гневом. Затем колдунья внезапно исчезла, растворившись в воздухе. На мгновение стало невыносимо тихо, раскаты грома прекратились, исчезли молнии и небо прояснилось. Затем по ущелью прокатился раскатистый гул. Мия почувствовала, как под ней задрожала земля. Сзади кто-то тряс ее за плечи. Повернув голову, она увидела, склонившуюся над ней принцессу. Ариния схватив Мию одной рукой за плечо, другой указывала на запад и что-то кричала ей. Среди оглушительного грохота Мия расслышала только два слова – «Бежим! Обвал!» Она взглянула туда, куда указывала Ариния и быстро вскочила. Сотрясая ущелье, с гор падали и разлетались во все стороны огромные камни. Поняв, какая опасность им грозит, Мия бросилась бежать вслед за принцессой.

8
{"b":"906526","o":1}