Литмир - Электронная Библиотека

Все мы заметили одобрительный кивок, но показали лишь на меня одного:

– Прочие пусть останутся снаружи, у костров, чтобы не мерзли, почем зря.

– Отоспаться бы… – зевнул один из вояк, которых я взял с собой. Пакшенские посмеялись:

– Отсыпаться потом будете. Или это мы вас так напугали?

– Отбивали приречные земли… – начал солдат, но остатка разговора я не услышал.

– Бавлер, ты быстро, – удивился Миолин.

Несмотря на предупреждение, он не дремал. Я поприветствовал его. И тут же попросил:

– Я бы хотел капитана Анарея тоже пригласить сюда.

– А вы отбили свою деревню? – первым делом спросил Миолин.

– Да. Успешно.

– Зови того, у входа, – попросил он.

Цепочка приказов завершилась приходом капитана Анарея, на которого Миолин посмотрел очень внимательно.

– Капитан, вы служили в армии Пакшена, верно?

– Верно, – без колебаний ответил Анарей, козырнув Миолиону.

– А почему тогда вы оставили свой пост, не расскажете ли?

Тогда он, сперва бросив на меня быстрый взгляд, удостоверился, что я дозволяю ему полностью свободно разговаривать, начал свой доклад. В него он включил и отступление с передовых позиций, и преследование конными, и строительство форта.

На этом этапе Миолин задал несколько ничего не значащих вопросов: почему он решил строить форт, как проходила работа, откуда появились бревна. Потом стало понятно, что это была проверка на вшивость для меня.

История завершилась тем, как подкрепление в лице лейтенант Горона решило перехватить власть в свои руки. Сбежавших в мою сторону беженцев капитан благоразумно опустил.

Миолина история удовлетворила. Он хлопнул в ладоши:

– И ты тоже скажешь, что деревню вы успешно отбили?

– Только двое погибли.

– А враг? Какие потери у врага? – с какой-то жадностью спросил Миолин. – Он же не полным составом сбежал?

– Десять пленных, остальные мертвы, – ответил я. Капитан тут же подтвердил мои слова.

– Пленные – это всегда хорошо. Кто они? Солдаты?

– Наемники, – поспешил ответить я. – Но признались, от чьего имени было нападение.

– Мордин, значит, – засопел Миолин. – М-да, в интересное нас положение поставили. А ведь я, несмотря на все сделанное в последние пару дней, хотел изначально то же самое устроить. Напасть, захватить. Только вот уж очень опасались мы тех земель. И, как видно, не зря. Врагов ведь не десяток был?

– Три. Десятка, – с задержкой ответил капитан Анарей.

– Ну, это довольно много. И для ваших потерь один к десяти, с учетом того, что вы наступали, хм… хм… – Миолин внимательно посмотрел на нас обоих. – А кто руководил всем процессом?

– Он, – одновременно ответили мы с капитаном, ткнув друг в друга пальцами. Миолин расхохотался:

– Я же вас не собираюсь, как детей, отчитывать. Вы должны понимать, что такой успех – а это и правда успех! – всегда имеет имя. Чтобы…

– Нас было четверо, – перебил я Миолина. Тот вздрогнул, как будто собирался чихнуть или фыркнуть, но ему не позволили. – И каждый сделал свою часть.

– Хорошо, – помедлив на сей раз, отозвался правитель Пакшена. – Значит, коллективный разум у вас прекрасно работает. Небольшие потери, хорошая тактика. Видите ли, у меня есть кое-какие идеи.

– Мы…

– Нет, Бавлер, сейчас ты меня выслушаешь до конца, а затем только будешь свои идеи предлагать. Не по таким правилам я собирался сотрудничать.

– Хорошо, – согласился я.

– Итак, – Миолин убедился, что мы вдвоем его слушаем, – не буду скрывать, что мой план удался. Я передал вам некоторую часть моих собственных войск практически в полное распоряжение. Единственная просьба – если дойдет до каких-то полномасштабных действий, то не бросайте моих ребят в самое пекло без прикрытия. Чтобы не погибали зря.

– Так точно! – снова козырнул капитан и моментально заткнулся.

– Хорошо, – хитро улыбнулся Миолин и почесал кончик широкого носа. – Проблем у нас очень много. У Пакшена. И у Рассвета, как я понимаю. Ваши земли безопасны для вас, станут еще безопаснее, но я бы попросил у вас некоторой помощи в решении моих проблем. Предлагаю следующий обмен. Мои люди остаются у вас. Форт получит капитан Анарей, как мы и договаривались.

– А чего хотите вы? – спросил я, не удержавшись от вопроса.

– Мне нужна военная помощь. Ресурсы. Финансы у нас на исходе, потому что рынки Пакшена лишены доступа к другим городам. Раньше мы могли хоть с кем-то торговать, менять товары на золото, но сейчас наша ситуация полной изоляции буквально вынуждает нас сотрудничать с Рассветом, – продолжил Миолин. – Нет, не то чтобы я не хотел видеть в вас союзника… – он понял, что наговорил лишнего и попытался выкрутиться, насколько мог: – Ох… Неудобно как-то.

То, что он вообще начал выкручиваться, убедило меня в том, что Миолин действительно нуждается в нашей помощи. Иначе бы он не стал извиняться, а просто кинул бы нам, как кость, свое предложение, не заслушав ничего в ответ.

Поэтому я сжал челюсти покрепче. Поругаться с правителем Пакшена в данный момент мне не хотелось совсем. И я прекрасно понимал, что если даже и поругаюсь, то все равно он оставит свое предложение в силе.

Так что мне оставалось лишь молчать, проявляя самую банальную вежливость. А потом уже встречным предложением «порадовать» Миолина.

Он к этому времени собрался с мыслями, немного отошел от темы и заговорил снова:

– Понимаешь, Бавлер, у тебя живут мои люди. Много моих людей. Я знаю, что ты принимаешь переселенцев из разных земель, и у тебя там получается что-то свое. Но в начале этого года большая часть твои жителей обитала на моих землях. Мне обидно, что они решили уйти. И моя резкость этим и вызвана. Надеюсь, ты меня понимаешь?

– Понимаю, Миолин. Хочу верить, что ты, независимо от будущего Рассвета, проявишь к этим людям самое теплое отношение, – ответил я. – Раз уж мы остались одни против всего мира.

– Хорошо, что понимаешь! – радостно воскликнул правитель. – Да, прекрасно. Я не хотел обидеть ни тебя, ни тех, кто у тебя живет. Все же, это были и мои люди тоже. Просто, такая ситуация… Ладно! – вдруг гаркнул он так, что чуть палатка не затряслась от его голоса. – Мы оба все прекрасно понимаем. Я сделал тебе предложение, теперь пришла пора поговорить о цене. Ресурсы.

– Бревна? – спросил я.

– Да. У нас есть металл и мастера, которые помогут. У нас есть каменщики. Но камень и бревна поблизости я могу найти лишь у тебя.

– Откуда известно про камень? – тут же уточнил я. – Не беглый ли… разболтал?

– Солдаты сообщили, что… Да, тут и так все понятно, – махнул рукой снова пришедший в себя Миолин.

– Тогда я бы попросил дополнительное условие. Если беглеца найдут – вернуть мне, – указал я, припомнив, что Отшельник якобы общался только лишь с солдатами внутри лагеря. – Мне с ним надо будет переговорить.

– Поговаривают, что он был на высоком посту у тебя, а почему ушел – непонятно.

Теперь уже я начал шумно вздыхать. Не хватало мне таких вот сплетен.

– Я не знаю, отчего он ушел. Но – да, он занимал хороший пост у меня, – признался я. – И я действительно хочу с ним переговорить. Он сообщил о ресурсах или эти сведения передал кто-то еще?

– Понимаю тебя, Бавлер, – отозвался Миолин, до сих пор не сменив позы. – Понимаю, но нет, у меня в твои земли никто шпионом сунуться не решился. Одно дело переговорить с кем-то, а другое дело… нет, нет таких. Насчет твоего «предателя» я понял. Приведем, если получится найти. А сейчас дело в нашем военном положении.

Мы слушали стоя. Места были, но Миолин пока не удосужился пригласить нас присесть. И оттого, по-прежнему соблюдая правила вежливости, мы продолжали стоять, слушая правителя Пакшена.

– Бревна и камни. Просто поставляйте. Чем больше, тем лучше.

– У меня есть встречное предложение, – ответил я. – Более сложное, но более продуктивное для всех нас.

– Сложное? – скривился сперва Миолин.

– Только отказываться сразу не нужно, – улыбнулся я. Точнее, попробовал улыбнуться, потому что от волнения мышцы лица отказывались слушаться.

13
{"b":"904922","o":1}