Литмир - Электронная Библиотека

– Не беспокойся, скорее доктор нужен Ровене, а не мне.

Внезапно Станклифф побледнел и схватился за горло, словно ему стало трудно дышать.

– Надеюсь, ты в порядке, дружище? – Глаза Ранульфа сверкнули.

– Разумеется. – Станклифф закашлялся.

– Боюсь, все же ты серьезно болен? Надо же! Я тоже чувствую какое-то странное жжение в горле. – Король неожиданно рассмеялся, и от этого жуткого смеха Изабел стало не по себе. Казалось, этот человек только что заглянул в глаза смерти. – Неужели, когда мы разговлялись сегодня утром, нам подали испорченную пищу?

Станклифф стоял как громом пораженный и изумленно смотрел на Ранульфа.

– Не может быть!

– Но у меня все горит внутри… – Ранульф согнулся и схватился за живот. – Внутренности словно кипят…

– Да, я чувствую то же. – Станклифф ловил ртом воздух, словно задыхался. – Во рту пересохло. Тяжело глотать.

Станклифф поднял глаза на короля, и тот, откинувшись на спинку стула, медленно произнес:

– Будь ты проклят! До встречи в аду!

Глаза Станклиффа расширились; он, пошатнувшись, оперся о стол, чтобы не упасть.

Ранульф с трудом приоткрыл глаза.

– Я сожалею только о том, что умру на одно мгновение раньше тебя. – Дрожащими руками он ухватился за рукоять меча и вдруг, вздрогнув, прошептал: – Отец… Я его вижу…

Принцессу охватил ужас.

– Ранульф! – закричала она в отчаянии. Король тяжело вздохнул:

– Я искренне любил тебя, сестра, любил чистой и бескорыстной любовью брата. – Он с трудом повернулся к Станклиффу. – Ну а ты… С тобой мы еще встретимся… – Сказав это, он закрыл глаза – на этот раз навсегда.

Изабел заплакала навзрыд. Несмотря на то что король когда-то убил ее отца, чтобы занять трон, и жестоко обошелся с Колем, она все еще продолжала любить его; в ее памяти он по-прежнему навсегда оставался очаровательным белокурым мальчиком, старшим братом, готовым всегда встать на ее защиту.

Станклифф злобно взглянул на принцессу.

– Предательница! Как ты посмела сказать ему?

– Где мой сын? – Изабел сжала кулаки. – Ты должен сказать это, пока…

– Должен? Я настоящий герой и должен был стать королем! Тогда бы я бросил весь мир к твоим ногам.

Изабел сделала несколько шагов к двери, но тут Станклифф, бросившись к ней и выхватив из-за пояса длинный кинжал, воскликнул:

– Я не покину этот свет без тебя!

Изабел испуганно закричала, и в этот момент дверь распахнулась… Станклифф, замерев словно статуя, еще некоторое время продолжал держать над Изабел руку с кинжалом… и вдруг повалился как подкошенный; с его мертвенно-бледных губ сорвался предсмертный стон.

Мгновение Изабел с изумлением взирала на рукоять меча, торчащую у него из спины, затем подняла глаза… Над бездыханным телом Станклиффа, презрительно скривив губы, стоял Коль.

– Презренный предатель! – произнес он, затем повернулся к Изабел, судорожно вздохнул и рухнул навзничь.

* * *

Коль наотрез отказался умирать в Кэрвоне, и они двинулись к лагерю. Изабел шла рядом с носилками, держа Коля за руку, совсем ослабевшую.

К этому времени Ровена и Айкен присягнули Колю на верность, как и множество воинов-саксов, а также выяснилось, что на аббатство никто не нападал, и Годрик был цел и невредим.

Когда они пришли в палатку датчанина, Изабел настояла на том, что сама будет врачевать его рану.

Перевязав Коля, она укрыла его звериными шкурами.

– Пора пригласить ко мне отца Джейнуса, – тихо проговорил он.

– Нет. – Изабел опустилась на колени у постели и прислонилась щекой к его груди. – Мои молитвы непременно дойдут до Господа. Сегодня и так было слишком много смертей, и я не позволю Богу отнять тебя у меня. – Слезы принцессы смочили его рубашку, но Коль сомневался, что они смогут его исцелить.

88
{"b":"90476","o":1}