Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Продолжить разговор им не дали. Так как Луань ударом гонга привлек внимание собравшихся:

— Спасибо, что сегодня собрались. Сегодня мой дом — ваш дом, мои слуги — ваши слуги.

"Мои рабыни — ваши рабыни" — съязвил судья.

— Моя дорогая дочь совсем скоро обретет мужа. Давайте же поздравим ее! Тысячу лет союза!

— Тысячу лет союза! — все присутствующие вскинули обе руки вверх.

После завершения традиционной части гости разбрелись кто куда. Кто-то в сад, в сопровождении женщин-невольниц, кто-то наоборот отправился в глубь дома в компании единомышленников. Оказалось, что тут хватает комнат с приятной обстановкой. Туда рабы приносили еду и напитки. Луань оказался на редкость интересным и проницательным человеком. Он прекрасно осознавал, что не все гости смогут полностью расслабиться в присутствии друг друга. Потому дал возможность всем разбежаться. "Наверняка он давал советы по общению не только Ли Джану" — задумался судья.

Судья пообщался с парочкой гостей. И уже планировал осесть в чей-нибудь компании, поесть наконец-то и покурить кальян. Однако его внимание привлекла одна из служанок. В ней было что-то смутно знакомое. Кин заметил, что она движется не так как ее коллеги. Вот только лица не разобрать.

Она как раз свернула в небольшой коридор. Вот только Кин знал, что он не ведет на кухню или в другое нужное слугам помещение. Он прибавил шагу и как раз вовремя, край ее одежды скрылся за очередным поворотом. Практическим бегом Кин завернул за угол, чтобы получить укол в горло.

— ТЫ?! — послышалось в коридоре.

Старый новый друг. Часть 2

Серебристый клинок был зажат в пальцах Кина, он едва оцарапывал кожу на его глотке. Но даже если бы Наследник оказался менее расторопным, этот удар вряд ли бы преодолел его энергетическую защиту. Рукоять оружия же находилась в кулаке у девушки. И не простой девушки. Под макияжем и одеждой служанки скрывалась давняя знакомая. Впервые они встретились в ужасных обстоятельствах, но именно Наследник тогда спас ее. О чем они оба не забудут.

— Ты?! — в один голос воскликнули судья и горная дикарка.

— Так встречают старых друзей, Джиа? — строго спросил Кин.

— Если они находятся в стане врага, — отрезала она, — и где ты этому научился? — девушка кинула на его пальцы.

— Луань твой враг?

— Мои люди пропали, — начала объясняться девушка.

Но тут Кин услышал шаги. Довольно грузные. Либо это хозяин дома, либо кто-то столь же крупный. В любом случае лучше бы им этого разговора не слышать и не видеть. Судья распахнул дверь позади Джиа и втолкнул ее: "Сиди тихо". Прежде чем она что-то ответила, Кин захлопнул дверь.

Его подозрения оправдались. Из-за поворота вышел Луань:

— Вот вы где, судья. Решили побыть наедине?

— Не совсем, — замялся судья.

Луань заглотил наживку:

— Оу, понимаю, у меня в доме много красивых и здоровых девушек. Когда насладитесь, прошу присоединиться к нам в "Бархатной комнате". Любой слуга сопроводит вас туда.

— Хорошо, — кивнул Кин.

— Мой друг, только не торопитесь ради меня, — засмеялся работорговец.

"Смейся, смейся, у тебя тут по дому шпионки шастают" — подумал Кин и улыбнулся.

Наследник открыл дверь и шагнул внутрь. Джиа сидела на окне и о чем-то думала. Он смерила судью взглядом и вновь отвернулась.

— Сразу заняла позицию для отступления, молодец, — похвалил ее Наследник.

— Научилась, — грустно усмехнулась она. — Так что ты тут делаешь?

— Разве не очевидно, меня пригласили в гости. А вот что тут делаешь ты? Ты говорила что-то про свой народ.

Она колебалась.

— Джиа, посмотри мне в глаза. Ты узнаешь меня? — с нажимом спросил Кин.

— Прости. Дело в том... за этот год все стало так странно, — всхлипнула она. — Мы переселились вниз. Сначала все было нормально. Но потом пришли солдаты и забрали много людей. Мы пытались узнать, куда их повезли. И следы привели сюда.

— И потому ты решила проследить за Луанем. Хорошо, я принимаю ваше заявление, — картинно сложил руки на груди судья. — Формально вы подданные князя, потому просто так обращать в невольники твой народ нельзя.

— Ты поможешь мне? — удивилась Джиа.

— Я ведь судья. Только не делай ничего глупого.

В лучах закатного солнца он смог осмотреть ее получше. Она нисколечко не изменилась. Вот только во взгляде прибавилось жесткости, а плечи расправились как крылья гордой хищной птицы.

— Если ты тут неофициально, то советую тебе поскорее покинуть это место. Вряд ли тебе удастся узнать больше меня. Тебе есть где жить?

Этот вопрос был важен, так как женщины обычно не путешествуют самостоятельно. Наверняка она прибыла в Нячанг не одна.

— Со мной выживший старик, он изображает моего отца-торговца. Мы остановились на постой у одной семьи, так дешевле.

Кин отметил, что Джиа говорила почти без акцента. Она много усилий приложила чтобы не выделяться.

— Можете переехать ко мне в дом, место найдется. Будете изображать слуг.

— Правда? Спасибо тебе, — улыбнулась она, — ты все такой же.

— Какой?

— Добрый.

После этой фразы Кину захотелось всыпать кому-нибудь плетей. При том ему было непонятно, а почему он так взбесился от этого "комплимента". За его предложением не скрывалась сентиментальность или чувство по отношению к Джиа. Судья просто решил держать такую непонятную проблему у себя под боком.

Слуга поспешно отвел Кина в нужную комнату. Тут расположилось пятеро гостей. Среди них, к большому удивлению судьи, затесалась женщина. Она была одета как аристократка, но цвета ее дома не совпадали ни с одним из присутствующих, так что это точно не чья-то жена. Возраст из-за макияжа было трудно определить, но Кин предположил, что ей почти сорок лет. По местным меркам старуха. "Вполне может оказаться пат... матриархом какой-нибудь семейки" — подумал Кин.

Все взоры сейчас были направлены на него. Всем было интересно, что за человек присоединился к их неформальному кругу. Луань взял инициативу в свои руки и подошел к гостю:

— Это наш новый друг судья Кин Хюэ, он честный человек и представляет интересны князя в нашем городе.

Все ответили вежливыми поклонами.

— Это с вашей подачи город начал трясти деньги с владельцев складов? — спросил один из присутствующих.

— Верно, разве лучше, чтобы они сгорели до основания? — смерил взглядом вопрошающего Кин.

— Полно тебе, Хуанг, — махнул рукой худощавый мужчина средних лет, — этот вопрос давно назрел. Лучше порадуйся, что в нашем окружении появился такой человек.

Дальнейший разговор перетек в более спокойное русло. Среди присутствующих были торговцы. А вот женщина, как верно предположил судья, оказалась аристократкой. Аи Ройю была представительницей воинского рода. Ее отец недавно умер, все ее братья погибли в различных конфликтах. Сама она при этом была вдовой, так что род было некому возглавить. Сейчас на ее попечении находилось несколько племянников. Чтобы удержать семейство на плаву ей необходимо было иметь дело с Луанем и прочими купцами, коих аристократы не очень жаловали.

Вокруг Луаня сложился интересный клуб по бизнес интересам. Все было предельно понятно. Один был владельцем аптек и лечебниц, у которого Луань часто лечил своих рабов. Другой занимался перевозками этих самых рабов. А семья Ройю владела полями неподалеку от Нячанга, которые за долю урожая возделывали невольники работорговца. Смеха налажена как часы.

— Судья, вы не представляете, как нас бесят эти вездесущие попрошайки, может вы бы сделать с ними что-нибудь, — вопрошал один из гостей.

— Согласно закону, у меня связаны руки, — пожал плечами судья, — эти люди свободны и ничего не нарушают.

— Но это самые настоящие криминальные элементы!

— Сослать на каторгу за попрошайничество невозможно!

— Убрать их с улиц необходимо, многие бы купцы не поскупились бы на это.

33
{"b":"904746","o":1}