Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но Ликс знала, что даже если так, переживать есть о чем. Точнее, о ком. 

Джесси, казалось, тоже умел читать мысли. Он глубоко вздохнул, вспоминая прошлый вечер и сказал:

– Не суди о ребятах по первому впечатлению. Они правда очень хорошие. Каждый из них – моя гордость.

И именно на слове "гордость" послышался грохот от падения чего-то тяжёлого и режущий звон разбитого стекла.

Пока ничего не подозревающий лидер разговаривал с новенькой, Бин и Джерри на кухне подрались за последнюю пачку попкорна. 

Ян, кажется, постарался их осторожно разнять. Осторожно не получилось – получилось, как всегда, и шкаф полетел на пол. 

На левую щёку "гордого отца клуба" ползёт нервная улыбка.

Ликс почему-то стало очень смешно и одновременно немного жаль Джесси.

– Мыши? – спрашивает Ликс, пытаясь хоть немного развеять атмосферу неловкости.

– Да. Мыши, – мысленно Мак уже стискивал новенькую в объятьях, в знак величайшей благодарности.

Джесс прикладывает два пальца к сенсору на наушнике, активируя громкую связь с "местными грызунами":

– Ребят, коробка с попкорном на первом этаже.

Кто-то присоединяется к громкой связи:

– Да у тебя там черт ногу сломит. Легче объявить эту коробку без вести пропавшей, – понятно, Том.

– А это мысль! Давайте напечатаем объявления и расклеим повсюду! Вдруг попкорн вернётся? – добавила Джерри.

Связь оборвалась.

Джесс поднял глаза к потолку, обворожительно улыбнулся, пытаясь сохранять спокойствие и произнёс:

– Они хорошие. Я же вижу. И ты увидишь, но постепенно.

Воцарилось долгое молчание.

Несмотря на все заверения, разум Ликс всё ещё пытался найти путь к побегу.

– А если вдруг мне захочется уйти?

– Знал, что ты задашь этот вопрос. Эта штука, – лидер указал на своё запястье, – не позволит тебе далеко уйти от здания клуба в одиночку – вызовет такую сильную головную боль, что потеряешь сознание. Чтобы получить право свободно перемещаться, нужно, чтобы система клуба считала, что ты в безопасности. А это значит, необходимо поладить с другими его членами. Чем выше соотношение доверия, тем дальше сможешь передвигаться. Достигнешь шестидесяти процентов – сможешь подать в отставку по собственному желанию.

Джесс посмотрел на недоумевающее лицо Ликс. Что ж, наверное, когда сам Джесси впервые узнал о "Нормальном" клубе и его правилах, он выглядел точно также. А может, и того хуже.

– А другие варианты есть? – только и смогла выдавить из себя Ликс.

Перспектива оказаться запертой в одном здании с людьми, напугавшими ее – без преувеличений – до потери сознания, нагоняла не просто волнение, а настоящую панику.

Джесс развёл руками.

– Только если я сам тебя вышвырну. Но на данный момент я не собираюсь этого делать. Здесь ты хотя бы в безопасности.

Но Ликс так не считала. Кажется, куда безопасней было бродить среди наёмных убийц, чем сидеть в пчелином улье, вжавшись в угол и зная, что тебя искусают.

– У тебя мог бы быть выбор, не будь система клуба такой вредной, – Мак продолжил болтать, зная, в каком шоке сейчас находится новенькая, – но ты не переживай, всё наладится, и твоя жизнь станет лучше, чем была.

Он снова коснулся запястья Ликс, и чёрная метка вновь расползлась чернильным пятном по бледной коже, покрытой веснушками.

Джесс сделал движение, будто бы снимая "браслет" с руки Ликс, и тот действительно "снялся", оставшись в его руке в виде чего-то похожего на электронную панель с кучей разнообразных иконок.

– Это твоя база данных. Карта. Связь с остальными и их местоположение. Так же, с помощью неё можно работать с громкой связью, но об этом позже. Есть дневник для твоих личных заметок. Так же здесь ты сможешь посмотреть процентное соотношение.

Джесси кликнул на иконку со значком процента и на "экране" появилась большая витая десятка. Он очень медленно повернулся обратно к Ликс и так же медленно поднял руку, указывая на себя. Теперь уже на его лице застыло полное недоумение и удивление.

Ликс и сама была поражена за последний десяток минут так сильно, что, казалось, ее эмоций хватит ещё на два поколения вперёд. Всё что ей сейчас хотелось, это закрыть глаза и представить, что всего этого не было.

Да только…

Если всё идёт своим чередом и так, как нужно, стоит ли этому препятствовать?

Она ещё подумает об этом. И наверняка много раз пожалеет о своём выборе. Но это позже. А пока что…

– Мне кажется, я доверяю тебе. Спасибо.

Джесси Итен медленно выдохнул и улыбнулся так искренне, как Ликс ещё не улыбался никто. От него исходила приятная волна счастья и тепла. Какого-то домашнего, уютного.

Дом. Ликс уже давно забыла, что это такое.

Джесс, кажется, ещё много чего собирался сказать, но стоило только открыть рот, на его телефоне раздался звонок. Подняв трубку, парень долго слушал говорившего, а после сказал только:

– Сейчас буду.

И, немного встревоженный, отключился.

Он бросил на Ликс полный сожаления взгляд и, покопавшись в карманах, нашёл-таки свою банковскую карточку.

– Мне срочно нужно уйти. А ты, спустись в кафе, позавтракай. Я чуть позже зайду за тобой и расскажу ещё кое-что.

Не успела Ликс возразить, Итен уже оставил карту на пледе, а сам быстрым шагом покинул комнату.

Акт VII. Держись крепче, следи за стёклами под подошвой

Ликс осталась в комнате одна и от этого потерялась в пространстве мыслей только сильнее.

Как бы невероятно не звучало то, что рассказал ей Джесси Итен, ничего не оставалось, кроме как довериться. И, раз уж он сказал идти вниз, то лучше его послушаться.

Ликс стянула с себя пиджак, отметив, что он очень похож на тот, в котором появился перед ней новый друг. Вдруг стало немного – или много – неловко. Девушка аккуратно сложила струящуюся ткань и оставила лежать на стуле. Та же судьба ждала и неизвестно откуда взявшийся плед.

И стоило только Ликс переступить порог кабинета, на глаза попался пристроенный на стене лист бумаги. На нём стилизованный рисунок пачки попкорна с грустными глазами-безднами и подписью "Пропал". Цвета пестрели и немного резали глаза. В качестве красок наверняка использовались лежавшие под рукой флуорисцентные текстовыделители. Но было видно, что незамысловатый рисунок выведен рукой художника.

Ликс непроизвольно улыбнулась, сняла "объявление" со стены, аккуратно сложила и отправила в широкий карман куртки. Теперь листок-новообразование как будто грел сквозь ткань.

***

– Давай, Снежок, нам нужно больше объявлений! – Джерри с энтузиазмом опускает на кухонный стол пачку бумаги.

Ян, как раз дописывающий размашистую надпись на очередном листе, стискивает зубы – не любил он это прозвище – и поднимает на Джерри глаза.

– Зачем вообще это всë, ты мне объясни?

– Сегодня побудь печатной машинкой, ибо Бин здесь, а без нее самой в ее гнездо не попасть, – Часовая, казалось, совсем не боялась вспышек его гнева. Они только добавляли веселья в ее стучащие в голове механизмы. – Да и ты мне должен, так что отрабатывай.

– С чего бы я тебе должен?

– Ты слишком редко заявляешься в Клуб, а я скучаю, между прочим.

– Зачем тебе я? У тебя есть Алекс, – надпись наконец была доделана, но принесённая пачка бумаги осталась проигнорированной. Всё внимание забрало на себя сверкающее красное яблоко, которым Ян уже хрустел через пару секунд.

Джерри покачала головой на чужие слова.

– Том – это другое, – тянет она и наигранно закатывает глаза, отворачиваясь на пятках к Бин. – Ну как там?

– Стекло только заменить и порядок, – Картер отряхивает руки от пыли. – Но лучше больше его не ронять. Второй весёлой истории этот старик не выдержит.

8
{"b":"904605","o":1}