Литмир - Электронная Библиотека

Он снова расхохотался, подмигнув мне:

- Так что ты со своей подругой Катей вполне в своем праве делать все, что заблагорассудится. Я бы даже посоветовал - не упускай возможности, пока она рядом, такие как она на вес золота.

Я не мог не рассмеяться в ответ, оценив непринужденный нрав Джека и его байки. Действительно, в Пирамиде стоило брать от жизни все, пока есть такая возможность. А с таким веселым и остроумным вампиром-ценителем музыки, как мой новый знакомый, здесь точно не придется скучать.

Джек довольно осклабился, явно продолжая наслаждаться воспоминаниями о своих былых любовных похождениях. Но затем его взгляд вдруг остановился на мне с новым интересом:

- А эта Катя, должно быть, поистине прелестное созданье, раз уж ты с ней сошелся? - он хитро прищурился. - Сам бы, пожалуй, не отказался разделить с ней ложе. Что скажешь, приятель?

Я не мог не рассмеяться в ответ на его бесстыдное заигрывание. Однако тут же поспешил пресечь его намеки:

- Ну, думаю, претендовать на Катю тебе вряд ли стоит. Здесь главный - Разар, ты же его видел? Это тот огромный финексиец ростом под два метра, сплошь из мускулов.

Джек закивал с пониманием:

- Аа, эта бледная махина с черными зрачками? Ну да, он действительно выглядит внушительно, и я пожалуй сделаю вид что мне страшно и не буду вступать с ним в конфликт.

Вампир усмехнулся и подмигнул мне:

- Но вы с ним, надо думать, делите радости общего шалаша?

Я хмыкнул, признавая, что с Джеком не соскучишься. Походя я рассказал ему об устройстве нашей своеобразной группы:

- Ну, у нас тут, прямо скажем, довольно свободные отношения. Долгое время до моего появления девчонки развлекались исключительно с Разаром.

Вампир присвистнул с одобрением:

- Оу, да у вас настоящее развратное общество, какая прекрасная новость. Мне такое очень по душе, я ценитель всяких плотских утех.

Он вновь осклабился, продемонстрировав клыки:

- Но раз здесь заправляет этот Разар, то я, так и быть, воздержусь от попыток прельстить твою подругу Катю. Хотя она и впрямь должна быть лакомым кусочком.

Джек довольно облизнулся, но тут же рассмеялся:

- Это я к слову, никаких обид, приятель…

Я внимательно слушал рассказ Джека о его прошлой жизни, полной плотских утех и разврата. Кровожадный вампир, оказывается, был еще тем любителем оргий и беспутства.

Джек мечтательно вздохнул:

- Ох, временами я все же скучаю по былым временам. Представляешь, бывало, затеем оргию, так она длится днями, а то и месяцами напролет. Сплошное безумное наслаждение и разврат.

Он хитро ухмыльнулся:

- Кстати, нам бы стоило как-нибудь учинить нечто подобное и здесь, в Пирамиде, когда представится возможность. Разнообразим немного наше пребывание.

Не удержавшись, я с любопытством поинтересовался у своего нового вампирского приятеля:

- А что же представляет из себя такая оргия? Я-то в своей жизни ничего подобного не видел. Для меня обычная любовь и та редкость.

Джек расплылся в широченной хищной усмешке, сверкнув клыками:

- О-хо-хо, друг мой, так я был бы рад просветить тебя! Оргия - это поистине праздник плоти и похоти. Ни правил, ни запретов, сплошная вакханалия.

Он облизнулся, погрузившись в воспоминания:

- Представь себе десятки, а то и сотни обнаженных тел без разбору, сплетенных в дикий экстатический клубок. Везде только страсть, стоны, прикосновения и телесные выделения. Мужчины, женщины, юноши, девы - все хотят только одного - достичь оргазма любой ценой.

Вампир довольно облизнулся:

- О да, там всегда происходило многое - от традиционных соитий до самых извращенных практик. Люди терялись и предавались разврату без остатка. Но именно в этом и был весь смысл тех оргий!

Я заметил, как у Джека при этих словах даже слегка удлинились клыки от возбуждения. Похоже, былые кутежи оставили в нем неизгладимый след.

Вампир подмигнул мне:

- Так что как только представится шанс, обязательно затеем здесь нечто подобное. Посмотрим, на что способны твои людские женщины в делах плотских утех. Даже страшно представить, что может случиться, если к ним присоединимся я и другие создания ночи...

Я невольно сглотнул, пытаясь представить себе ту самую оргию, которую описывал Джек. Должно быть, это было поистине жуткое и в то же время завораживающее зрелище - толпа обезумевших от похоти существ всех мастей и видов, сплетенных в дикий клубок плоти.

Нет, я прекрасно знал что такое оргия, как не как пол жизни провёл в интернете, но особо никогда не изучал эту тему, а вопрос задал не с целью узнать что-то новое, а больше чтобы поддержать и продолжить разговор.

Ну после разговора о “важном”, я включил пару песен на телефоне Джека чтобы проверить их работоспособность, они работали и Джек оценил новые треки.

Мы вернулись к остальным, где только Разар и Лаки присутствовали. Похоже, торговля уже закончилась. Когда мы подошли, я услышал, что они говорили о какой-то крупной перестрелке на 273 этаже между двумя влиятельными группировками.

Разар кивнул, завидев нас:

- А, вы уже управились со своими делами? Присоединяйтесь тогда. Мы тут обсуждали недавние события на верхних уровнях Пирамиды.

Лаки поправил свою маску и пояснил:

- Да, по слухам, произошел серьезный вооруженный конфликт между Синдикатом и Когтями Смерти. Эти две банды уже давно враждовали за контроль над территориями и ресурсами на 273 этаже.

Разар кивнул:

- И вот, похоже, накопившиеся противоречия вылились в настоящую бойню. По данным Лаки, бандиты не стеснялись и использовали самое разнообразное вооружение - от огнестрельного до гранат и даже минометов.

Я присвистнул, представив эти ожесточенные бои в недрах Пирамиды. Должно быть, из-за такой бесшабашной перестрелки многие мирные жители 273 этажа серьезно пострадали, если таковые были.

Лаки добавив что в перестрелке участвовало более тысячи человек.

- Да уж, с трудом верится, что в этой перестрелке участвовало более тысячи человек, - задумчиво протянул я. - Для Пирамиды это просто гигантское количество.

Лаки кивнул, соглашаясь с моими словами:

- Именно так. Такое масштабное столкновение двух группировок в наших краях действительно большая редкость. Обычно все стычки локальные и с небольшим числом бойцов.

Я нахмурился, обдумывая информацию:

- Но если произошел настолько крупный конфликт, то, видимо, на 273 этаже есть нечто очень ценное? Не оружейный ли там склад, раз за него так отчаянно сражались Синдикат и Когти Смерти?

Разар покачал головой:

- Нет, насколько я знаю, на 273 этаже нет никаких значимых арсеналов или стратегических объектов. Скорее, ценность имеет сама территория и контроль за ней.

Лаки согласно закивал:

- Точно, 273 этаж считается довольно обжитым и процветающим, если смотреть по меркам Пирамиды. Там есть целый торговый квартал с магазинами, рынками. Много жилых зданий и места для бизнеса. В общем, за такой лакомый кусок и разгорелась нешуточная борьба между бандами.

Я понимающе кивнул, оценив объяснения. В Пирамиде, где ресурсы порой имели просто жизненно важное значение, контроль над относительно благополучным торговым районом был очень ценным активом.

- Ясно, теперь многое становится понятным, - заключил я. - Интересно, кто же в итоге вышел победителем из этой мясорубки между Синдикатом и Когтями Смерти? Они поделили 273 этаж пополам или же одна группировка вытеснила вторую?

Я внимательно выслушал Лаки, когда он принялся рассказывать об итогах той жестокой бойни на 273 этаже.

- По моим данным, в этом кровопролитном конфликте верх одержал Синдикат, - начал Лаки. - Они смогли отбить все основные позиции Когтей Смерти на 273 этаже и выбить их оттуда. Но, разумеется, такая крупная победа далась Синдикату огромной ценой.

Лаки сделал небольшую паузу, давая мне осмыслить информацию, а затем продолжил:

- Примерные потери обеих группировок просто колоссальные. По моим подсчетам, в боях полегло около 300 бойцов Синдиката и почти 500 Когтей Смерти. Такого массового кровопролития давно не случалось.

23
{"b":"904533","o":1}