– Так нечестно! Это ложь! Ты без боя не уйдёшь! – Пограничник затопал ногами.
По его мокрым щекам потекли огромные слёзы, из пасти рвались рыдания. Я не успела ответить, потому что монстр вдруг бухнулся на землю и принялся молотить по ней руками и ногами.
– Я останусь без работы, – вопил он, – если дам тебе свободу!
Чудовище закатило самую обыкновенную истерику. Мне даже захотелось отчитать этого гигантского петуха как следует. Вот моя мама ни за что не стала бы терпеть подобное поведение.
– Из-за принцессы меня выгонят с работы! – взвизгивал пограничник. – Сынки останутся без пищи и заботы!
– Ш-ш-ш, не надо так кричать, – взмолилась я, пытаясь обойти дрыгающегося монстра.
Вот вечно мне везёт, как утопленнику. Сейчас его вопли разбудят молодых, сильных, страшных сынков, а мне совсем не улыбалось стать полдником для девяти голодных детишек этого чудовища.
Глава 8
Безумный базар
– А-а-а! У-у-у! У-у-у! – вопил пограничник, долбя носом землю. – Бу-у-у! У-у-у! Ку-ка-ре-ку-у-у!
– Всё в порядке, не плачьте! Ш-ш-ш! – шептала я, бочком пробираясь мимо икающего, пускающего слюни и сопли чудовища.
Моё сердце колотилось как бешеное. Успею смыться или нет? Но тут из пещеры донеслись громкие зевки, и я, перестав таиться, опрометью бросилась бежать.
– Куд-куда? Куд-кудум? Что за грохот, что за шум? – спросил кто-то.
Я не стала ждать ответа монстра, просто мчалась со всех ног, пока пограничный контроль не скрылся вдали. Бежала так, что мной могли бы гордиться все мои учителя физкультуры, включая мистера Тейлора, которого я однажды случайно – и совсем чуть-чуть! – поранила. Я остановилась перевести дух только тогда, когда убедилась, что за спиной не слышно ни кудахтанья, ни кукареканья.
Ещё через несколько минут, поскольку юные версии пограничника так и не появились, я наконец позволила себе немного расслабиться. Опасность миновала. Во всяком случае, пока.
Насколько пустынным был пейзаж по ту сторону границы, настолько поразительными были перемены с этой стороны горы. Передо мной раскинулась долина, покрытая пышной растительностью, пересечённая несколькими реками, которые питала своими снегами далёкая горная вершина. За вершиной сверкал океан и безмятежно синело небо.
Наконец-то я добралась – я была в Запредельном царстве за семью морями, за тринадцатью реками. Осталось только разыскать принцев, и можно отправляться спасать родителей. Интересно, сколько у нас времени до того, как закончится срок годности заклинания? Я представления не имела.
Лезть на гору по острым камням было тяжело. Зато теперь я легко сбежала по травянистому склону. Сняв толстовку, обвязала её вокруг талии, радуясь прикосновению к коже тёплых солнечных лучей. К коже! Я дёрнулась, чтобы обмотать отметину на руке банданой, и тут вспомнила, что никакой банданы у меня нет. Я же переоделась дома перед выходом! Блин. Я всегда ходила только с длинными рукавами или обязательно чем-то прикрывала свою странную отметину выше локтя. Хорошо хоть, что во время полёта из Нью-Джерси толстовка была на мне, и Лалу с Нилом не пришлось всю дорогу рассматривать это уродство. Правда, Нил уже видел один раз шрам на руке – счастье, если он когда-нибудь забудет этот ужас. Обязательно надо добыть где-нибудь платок или шарфик и обвязать руку до того, как я найду братьев, в крайнем случае придётся снова надеть толстовку.
По ту сторону горы стояла поздняя осень, но здесь, кажется, весна была в самом разгаре. Все деревья цвели пышным цветом, придавая долине праздничный вид. Мимо моего лица пронеслась семейка бутылочно-зелёных стрекоз, толстые пчёлы пировали на луговых цветах у меня под ногами. Пройдя ещё немного вниз по склону, я обнаружила, что в долине меня ожидал новый сюрприз. Я больше не была одна!
Передо мной, сразу за бурливым ручьём, расположился базар. Пройдя по мостику, переброшенному через ручей, в котором играла, сверкая золотистой чешуёй, рыба, я очутилась на пыльной дороге, которая разделяла рынок на две части. Тут и там от дороги отделялись и разбегались во все стороны многочисленные извивающиеся улочки.
Похоже, дома, выходящие на главную дорогу, и эти виляющие улочки создал один человек, поскольку и те, и другие были одинаково кривые и косые. Казалось, домики сложили на скорую руку, небрежно швырнув верхние этажи на нижние под самыми разными углами, так что невозможно было найти ни одной прямой линии. Кое-где к верхним этажам прилепили, словно спохватившись, дополнительные комнаты, и они торчали с разных сторон, как прыщи. Перекошенный розовый домик так тяжело навалился на соседний – залатанный зелёный, что казалось, розовый сидит у зелёного на закорках. На плоских крышах трепыхались на ветру яркие сари и бельё. На одной криво натянутой бельевой верёвке я заметила развешанные рядами и схваченные большими прищепками разноцветные денежные купюры, как будто кто-то постирал всё, что накопил за жизнь. Всё вокруг казалось странным и хлипким. Можно было подумать, что базар плевать хотел на благоразумие и законы притяжения.
Разыскивая в толпе принцев, я вглядывалась в окружающие меня лица. Они казались одновременно чужими и знакомыми. Смуглая кожа, чёрные волосы – как непривычно было оказаться среди таких же людей, как ты сама. Как будто вернулась в родной дом, о существовании которого и не догадывалась. Но ни одно из этих лиц не принадлежало Лалу или Нилу.
– Вы не видели двух братьев, одетых один в красное, другой – в синее? – спросила я у рикши, тащившего свою повозку.
Рикша посмотрел на меня без выражения.
– Ехать? Ехать? Вам нужно ехать? – спросил он.
Проталкиваясь сквозь толпу, я расспрашивала всех, кого могла. В основном прохожие не обращали на меня внимания или, отрицательно качнув головой, шли дальше. Меня толкали со всех сторон, и мне тоже иногда приходилось пихать окружающих локтями. Я шла мимо людей с нагруженными тачками, мимо спящих коров, мимо буйволов, мимо лавочек, в которых торговали абсолютно всем, начиная с гуталина и зубной пасты и заканчивая огромными охапками душистых цветов.
– Это вам, госпожа!
Кто-то надел мне на шею плотную гирлянду из белых и розовых цветов. Их аромат дурманил, пронзительный цвет резал глаз.
– Нет, не думаю.
Я вернула гирлянду так вежливо, как только могла, потом чихнула. Уровень пыльцы в этой штуке наверняка зашкаливал.
– Вы должны научиться нюхать цветы! – погрозил мне пальцем торговец.
В какой-то момент гостеприимство базара перестало радовать и начало утомлять. Все мои чувства разом были перегружены новой информацией. Не прошла я и пяти шагов, как меня снова остановили.
– Забудьте про диету, покупайте легко надевающиеся стеклянные браслеты! – горланила пухлая торговка в сари горошками, придерживая на голове круглую плоскую корзину. – Меняются вместе с меняющимся телом!
– Эй ты, скользкая, – рявкнула она, ткнув в меня толстым пальцем. – Купи у меня браслеты!
Я покачала головой, и тогда она опустила корзину на землю и уселась рядом. Складки на её толстом животе колыхались при каждом движении, и торговка напомнила мне миску, полную желе, в горошек.
– Мне правда не… – начала я.
Но она сделала вид, что не слышит, и принялась ворошить сверкающую россыпь зелёных, малиновых, бирюзовых и жёлто-золотых браслетов, пока наконец не нашла то, что искала.
– У меня есть твой цвет! – настойчиво проговорила торговка и, выхватив из кучи дюжину серебряных с розовым браслетов, надела их на свою полную руку.
Затем она легко стряхнула браслеты с кисти, схватила меня за руку и принялась нанизывать их на моё запястье. Самое удивительное, что широкие браслеты тут же словно стягивались и ловко охватывали руку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.