Пылающий взгляд Эмиля, которым можно было с легкостью спалить дрянную одежку господина Н до тла, был скрыт маской. Но магия, затрещавшая желтыми искрами у его головы и запястий, ясно давала понять, в каком он бешенстве:
– Не хочешь?
Найт не знал, насколько силен Эмиль, но мог с уверенностью сказать, что его собственная аура в сравнении с этим – ничто, пыль, которую легко укротить и подавить. А еще здесь была куча народу, чье внимание привлекать ой как не хотелось.
Но Эмилю, похоже, было плевать. Он наклонился и прошипел:
– Я все равно его узнаю. Посмотрим, стоишь ли ты того, чтобы принимать твои извинения.
И он ушел, одарив Найта напоследок ослепительной и в то же время ядовитой, как сто тысяч харсанских кобр, улыбкой.
* На персидском языке имя Эмиль означает «противник».
Глава 20. Осколки гордости
Когда заиграла новая музыка, большинство Покровителей сменили партнеров, а Эйден и Каррин с заметным облегчением разорвали объятия и перекинулись несколькими колкими фразами. Они стояли как раз неподалеку от колонны, с обратной стороны которой Найт сердито вливал в себя вино.
– Ты танцевала прекрасно, – похвалил Эйден, отвешивая легкий поклон. – Мои ступни почти не пострадали.
– Ты тоже был неплох, когда я вела, – парировала Каррин.
– Твоя элегантность не знает границ.
– О, так только с тобой. Ты должен гордиться.
– Могу ли я пригласить тебя на еще один танец?
– Только если ты хочешь снова рискнуть своими ногами.
Их противостояние продолжалось уже тысячу лет, о нем ходили легенды. Увидеть его воочию было забавно.
Найт подождал, пока они уйдут подальше, и стал высматривать, с кем бы потанцевать. Его обучал не кто-нибудь, а сама королева бала в честь одна тысяча девятисотой годовщины со дня окончания Великой войны с демонами. Золотой кубок почти сотню лет пылился среди прочего хлама в резиденции Лейсан.
Демон с Черничной горы стоял, лениво прислонившись к колонне и скрестив руки на груди. С легкой улыбкой, украшающей его наполовину скрытое маской лицо, он казался едва достигшим совершеннолетия дворянином, выросшим среди книг и красоты, с детства любимым и знающим, насколько он хорош. Но стоило только губам приоткрыться – и вместе с клыками появлялась игривость, загадочность и даже опасность.
Не подозревая о количестве направленных на него взглядов, Найт прошел по залу, лавируя между танцующими парами, и остановился перед невысокой Покровительницей.
Юки подняла украшенную диадемой головку. Она уже давно поглядывала на юношу, и наконец он подошел, улыбнулся и протянул руку:
– Поздравляю вас с победой, госпожа Юки. Хотя больше русалок, мне понравились узоры на колоннах моста.
Девушка смущенно улыбнулась и подала руку для поцелуя. Когда Найт отпустил ее ладонь, он спросила:
– Как вы узнали, что это сделала я?
– На руках у одной из русалок точно такой же узор. Очень красиво.
Все заткнулись, пораженные услышанным. Неужели это заметил только он?!
Найт предложил Юки локоть и увел ее в центр зала.
Покровители зашептались:
– Пойдем-ка, взглянем на эти узоры.
– Как мы сами не заметили?
– А ты вообще на эти скульптуры смотрела? Я глянул только на те, что стояли у входа.
– Кто этот парень такой? Кто-нибудь его знает?
Не запомнивший ни одного из них Найт кружился вместе с Юки.
– Откуда вы, господин Н? – поинтересовалась девушка.
– Из Джейриа, – выдал Найт и тут же пожалел об этом, потому что все знали, что в Джейриа есть только пять Покровителей, одна из которых – его названная сестра.
Но Юки, похоже, ко «всем» не относилась.
– Всегда мечтала побывать в Джейриа, но там у меня, к сожалению, нет знакомых.
– Вы не общались с хранительницей Лейсан?
– Ох, она такая занятая... Нам не удалось познакомиться. К тому же я только в третий раз во дворце.
Найт сменил направление их шагов и осторожно произнес:
– Простите за такой вопрос... Сколько вам лет?
– Пятнадцать! – щеки Юки порозовели. – Вы, наверное, думаете, что я веду себя, как восторженный ребенок? Просто я много времени провела, занимаясь горными ледниками на востоке, которые угрожали деревням. Жила в глуши, а теперь вдруг выбралась в свет. Может, это прозвучит странно, но мне привычнее и проще общаться с людьми. Здесь все такие величественные и...
Она замялась, стараясь подобрать удачное слово, а Найт усмехнулся и сказал:
– Старые?
Юки расхохоталась. Милая Покровительница, считающая себя самой младшей, не подозревала, что ее уверенно ведет в танце юноша, который лишь несколько месяцев назад впервые открыл глаза.
Смеясь вместе с ней, Найт вдруг ощутил, насколько он маленький в сравнении с этим дворцом, Севером, Юралией и всем миром, в котором еще столько всего неизведанного. Раньше он представлял, как отправится в путешествие, объездит весь континент и даже поплывет за море на другой, чтобы увидеть обитающих там животных, посмотреть на быт людей и познакомиться с божествами. Дальние страны, новая еда, запахи и виды манили его. Но теперь демон с Черничной горы был заперт в своих пещерах вместе с темной аурой и несбыточными мечтами. У него даже не было возможности взлететь к облакам или поговорить с людьми, никем не притворяясь.
Отсмеявшись, Юки задала вполне закономерный вопрос:
– А сколько лет господину Н?
Честно говоря, Найт об этом не задумывался. Если и было какое-то прошлое, он его не знал, да и время, проведенное в темноте подсчитать мог с трудом. Около года? Или чуть больше? Нет, возможно, всего несколько недель. Зачастую он чувствовал себя подростком или глупым ребеном, а иногда вдруг находило странное ощущение, будто он прожил тяжелую жизнь и сейчас ему около пятидесяти. Может, виной тому было одиночество или осенние пейзажи, после созерцания которых на него нападала меланхолия? Неясно. Да только порой Найт замечал, что начинает ворчать, вздыхать или с печалью вспоминать о былом, как какой-то старикан.
Боги! Неужели все живущие в уединении Покровители становятся такими?!
– Это тайна, – загадочно улыбнулся Найт, ловко разворачиваясь спиной к Эйдену. – Впрочем, я ненамного старше вас.
Юки ничуть не расстроилась из-за такого ответа.
Они и продолжили танцевать, болтая о бессмысленных вещах и посмеиваясь над шутками друг друга, пока музыка не сменилась.
– Господин Н, – убирая прядку длинных волос за ухо, позвала девушка. – Мне очень нравятся скрипки. Может, мы с вами снова станцуем вместе?
– С удовольствием. Где вы учились танцам?
– У смертных девушек из театра, куда часто заглядывала у себя на родине. Они, конечно, танцуют в разы лучше меня.
– Но вы очень талантливая!
Юки покраснела:
– С-спасибо.
Они ловко встроились с вереницу танцующих пар. Этот танец под быструю музыку скрипок считался одним из самых сложных, поэтому многие Покровители предпочли постоять в стороне. Кто-то использовал магию и запустил парить над залом ленты белой энергии, похожей на длинные хвосты комет. Вместе с иллюзорным снегом, медленно опускающимся с потолка, это смотрелось очень эффектно, особенно когда ленты обвивали силуэты пар и скользили под их ногами.
Полностью погрузившись в танец и сосредоточившись на движениях друг друга, Юки и Найт перешли на новый уровень, словно читая мысли друг друга. Стоило одному протянуть руку или сделать шаг, как другой сразу понимал, что нужно делать. Они разрывали контакт, делали несколько движений и снова кружились, крепко держась за руки. Белое платье Покровительницы стало мешаться, и она, проведя рукой по длинному подолу, немного укоротила его и убрала объем юбки.
Сбившись с ритма, некоторые пары покидали центр зала, а два юных Покровителя не замечали этого.
Приподняв Юки и сделав поворот, Найт опустил ее и обошел по кругу. Хлопнув в ладоши, они сменили направление и стали двигаться зеркально друг другу. Музыка изменилась. Еще две пары отошли к зрителям, устало выдыхая. Девять, затем восемь, семь... В итоге осталось только три.