Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хорошо, с Таней все понятно, но мои рисунки! Они были! Эдвард, подтвердите! Вы же их видели, как и родимое пятно на моей спине.

Брови Ивана поползли вверх. Эдвард отвернулся, закашлявшись, а до меня стало медленно доходить, какую глупость я сморозила.

— Вы не подумайте! Я не то хотела сказать! Я просто переодевалась!

— Алиса — проговорил Эдвард — я думаю, вам стоит немного помолчать. Иван, осмотри девушку, а потом расскажешь свои выводы, хорошо?

— Метки на плечах пропали, Алиса, потому что магия пробудилась полностью, я думал все будет гораздо дольше, вы меня удивляете, доро…, простите, Алиса… А причину, почему вам они доставляли дискомфорт — Иван объяснит сам, в процессе осмотра. Жду тебя в кабинете — проговорил Эдвард, повернувшись к Ивану.

Когда он вышел, целитель развернулся ко мне — Ну что, приступим? Алиса, слезайте с кровати. Вот вам плед, завернитесь в него, пожалуйста, что бы не замерзнуть, и давайте подойдем поближе к солнечному свету, мне нужно осмотреть все ваши рисунки на теле.

Мы подошли к окну, как вкусно пахло! Я за все время пребывания здесь только и делала, что падала в обморок, а вот поместье так и не обошла.

Я даже в доме знаю только три направления: до кабинета, библиотеки и столовой.

Нужно наверстывать и брать себя в руки!

Мы с доктором подошли к окну, за окном виднелось широкое поле, река, лес. Нас точно никто не мог увидеть, да если честно, меня это не сильно и волновало. Предварительно сняв рубашку за ширмой и завернувшись в плед, мы встали в лучи яркого солнечного света.

Иван очень внимательно осмотрел оба моих плеча, затем, развернув спиной к солнцу, принялся изучать мое родимое пятно, при этом постоянно хмыкая — это выводило из себя, но приходилось терпеть и молчать, что бы не сморозить очередной глупости. Осмотр длился около получаса. Напоследок были подробно изучены мои запястья и лодыжки. В полной тишине! Если не считать постоянных хмыков!

— Одевайтесь, Алиса, я буду вас ждать в кабинете вместе с генералом.

Развернулся и, так же молча, вышел.

Я была в ярости! Меня внимательно осмотрели как…..не хочу думать как что или кого, но мне не понравилось.

Подойдя в чайному столику, я нажала на магический артефакт вызова. Как мне объяснил принцип работы мой юный учитель — нажимаешь на шар, произносишь имя и вуаля, вызов поступает тому, кого зовешь! Для этого у всех обитателей дома (включая меня) на руку надевается браслет. Только у меня он отличается принципом работы — я могу не только вызвать кого нужно, не прибегая к магическим артефактам, но и быть в курсе того кто кого куда зовет. Как работает браслет, я пока не разобралась, поэтому пошла по легкому пути — нажала на шар и произнесла: — Рут.

Спустя несколько минут в комнате появилась горничная, с ее помощью я оделась и уложила свои длинные волосы.

Поблагодарив и отпустив служанку, направилась в кабинет в ожидании вердикта, а также с твердым намерением отправить записку сестре.

Глава 11

Подходя к кабинету, до меня донеслись обрывки разговора:

— Она не готова, Эдвард! Совсем!

— Если мы ей все не расскажем, она может нас не понять в будущем. Нам придется рассказать все и сразу….. За исключением одного, этого ты ей пока не расскажешь!

Под моими ногами скрипнула половица и разговор прекратился.

Зайдя в комнату, я сделала вид, что ничего не слышала и попросила первым делом помочь мне отправить сообщение сестре, пока снова не грохнулась в обморок.

Иван заулыбался, а Эдвард, встал из-за стола, пристально на меня взглянул. Я видела, что он собирается мне сказать, что- то очень важное. Но раздался стук, скрипнула дверь — на пороге появился дворецкий: «Господа, я могу вам принести в кабинет чай?»

— Конечно! — ответил Эдвард. Эштон поклонился и вышел. Мгновение было потеряно.

Барон начал мне объяснять как можно будет направить записку.

Я написала небольшое сообщение на бумаге, свернув его в тонкую трубочку, запечатав сургучом с добавлением капельки своей крови (пришлось проткнуть палец), передала его Эдварду. Он заулыбался, протянув его мне обратно.

— Алиса, закройте глаза, представьте себе сестру максимально точно, а потом представьте место в котором она чаще всего бывает (разумеется их квартира). Теперь открывайте глаза и повторяйте за мной движения пальцев, как бы плетя узор. Отлично!

Трубочка с посланием просто растворилась в воздухе! От нее не осталось и следа. Я с изумлением смотрела на свои руки. Я сотворила магию! Я волшебница! Меня ждет магическая академия (разумеется всеми известная! Со всеми известными учениками!). Я там буду самой лучшей!

Эйфория продолжалась, пока я не услышала голос Эдварда: — Ну что ж, самое элементарное плетение вы освоили. Для того что бы отправлять послания побольше, нужно тренироваться, так просто они не отправятся, а для того, что бы получить ответ, вам придется сегодня потратить весь день на изучение этих плетений.

Бац! И я с небес рухнула на землю. Величайшая колдунья всех времен и народов разбилась о реалии.

Ладно, Алиса, встала, нос утерла и за парту!

Божечки! Кто же знал, что в свои полных двадцать шесть лет я буду изучать курс, насколько я понимаю, первоклашки местной школы!

Стало обидно до слез. Я никогда особо слезливостью не страдала, но тут меня как будто вывернули наизнанку и передо мной представили новую Алису, которая радуется, как ребенок, незначительным мелочам, может заплакать, от, казалась бы, незначительной мелочи.

Все чувства стали ярче. Солнце светило ярче, звезды на небе ночью горели ярче, вот только известной мне с детства Луны или ее подобия тут не было. Было два ночных спутника, которые я наблюдала в первый вечер, когда пришла в этот дом.

Отвернувшись и проморгавшись, что бы не было видно слез, я с радостной улыбкой посмотрела на мужчин.

Раскрылась дверь и в комнату вошел Эштон с подносом. На поносе был чайник, чашки и полная тарелка аппетитных булочек.

Мой желудок выдал радостную трель при виде такого изобилия, а я почувствовала голод.

Эдвард заулыбался (пусть улыбается постоянно, это так ему идет!).

— Алиса, голод после магических действий, это нормальная реакция организма на потерю огромного количества энергии. В вашем случае вы ее потратили слишком много и если бы я не вмешался немного, вы бы снова лишились чувств. Вам нужно в первую очередь научиться контролировать расход магии. А пока давайте перекусим.

Я не стала скромничать и усевшись в кресло, взяла в руки кружку с чаем и булочку. Как вкусно! Нужно обязательно сходить на кухню и познакомиться с кухаркой! Она просто волшебница. Таких изумительных булочек я не ела никогда. Да тут вообще все очень вкусное!

Когда были съедены нами все булочки и выпит весь чай до капли, я встала и предложила продолжить обучение в саду.

Мужчины синхронно переглянулись, кивнули и направились к двери.

В это мгновение дверь распахнулась с такой силой, что стукнувшись о стену, начала с огромной скоростью обратное движение — закрываться. На пороге стоял солдат, весь в пыли, грязи и чем-то очень похожем на засохшую кровь. Он протянул руку и остановил движение двери, а я- то думала, она его прихлопнет!

— Генерал! Прорыв! Они не справляются! Почти все наши погибли!

Я с ужасом развернулась к Эдварду. Он побледнел, посмотрел с какой-то приглушенной тоской на меня и воскликнул: — Готовьте портал! Я буду через несколько минут!

Затем он шагнул ко мне, взял мои холодные пальцы в свои, его прикосновения обжигали, поднес к губам и поцеловал, не отводя своих глаз от моих: — Я обязательно вернусь Алиса, и мы поговорим, обо всем поговорим!

— Я пойду с вами!

— О нет! Вы будете меня отвлекать! Я не смогу охранять вас и помогать уничтожать нечисть!

Не отпуская моих рук повернул голову к Ивану: — Береги ее, и обучай! У тебя есть неделя! Больше мы ждать не можем! Обучи ее, помоги ей! — это звучало больше как мольба, а не приказ.

10
{"b":"904032","o":1}