Литмир - Электронная Библиотека

Печально взглянула на своего учителя и уселась на резную скамью в королевском саду. Катрина задумчиво подвинула ее одной левой ближе к себе и со вздохом опустилась рядом.

— Ну, может это оттого, что я с четырех лет как тут…

— И через сколько у тебя начала проявляться магия? — вопросила с надеждой.

— На следующий день после того, как меня нашли заблудившейся на границе и привезли в Эрос, — смутилась Катрина. — Послушай, ну, может боевка — просто не твое, вдруг ты найдешь себя в зельеварении? А что, бывает такое.

Именно этой надеждой я пока и жила.

***

Конечно, мне очень хотелось вывести Дрейка на ревность, чтоб он хоть немного испытал то, что чувствовала я. А почему я это чувствовала? О, почему-то не хотелось об этом думать. Ревность же Дрейка была чистым собственничеством и эгоизмом, тем, что обладают малыши в песочнице, не желающие делиться ведром. И для него этим ведром была жена. Ведром без ручки.

План — чтоб он приревновал меня к учителю зельеварения — быстро провалился, хотя денек-другой я восторгалась загадочным для супруга южанином, но, увидев, кто это, он знатно… поржал надо мной. Однако скрывать Клювокрыля уже было бессмысленно — надо было приступать к урокам. Но что делать? Больше никто не согласился мне преподавать. А так и муж совершенно не против, да и пресса не сможет придраться, что возле принцессы — чужой мужчина. Если вдруг и проникнут за компроматом, глянут — а там Даника жабку травами кормит, ничего примечательного…

По поводу уроков у меня вскоре возникло дежавю. Клювокрыль отлично справлялся, а я нет. Травы я, конечно, запомнила отлично, что с чем и как смешать — проблем не вызывало. Вот только действовали зелья лишь при Клювокрыле. И вскоре уже двое учителей пытались вселить в меня надежду, что мое призвание — это заклятья.

Тут было совсем туго, я выходила разок на площадь и таки отважилась просить помощи у парочки более-менее неподозрительных магов, но они спешно обходили меня, словно кучку навоза. Южанки тоже, только с более презрительными минами. Каждый раз после прогулки я пролистывала газету, не дай боги, засветилась на первой полосе. Да и на второй нежелательно, но находила лишь что-то вроде:

Старинная гадалка вместо гадания на картах организовала мне работу по спасению некроманта в незнакомой местности! У меня нет магических сил, только бабкина кошка. На нее и надеюсь… Новости мира Тьматараканья. А. Гале.

Я облегченно вздыхала. Слава богам, есть другие миры, и журналисты следят больше за ними, чем за нашим.

***

После занятий я пропадала на библиотечной ветке. Так мы назвали наше местечко чтения с Френером. Мне нравилось проводить с этим принцем время, хотя мы практически и не разговаривали. Френер все еще оставался закрытым юношей, предпочитающим тишину, и так разнился с Велесом, которого было просто не заткнуть. Пару раз ловила силуэт супруга в кустах, даже издали наполненный недовольством. Что меня очень радовало. В такие моменты я всегда придвигалась к Френеру, начинала рассказывать какую-нибудь шутку и смеялась громче обычного на его ответные и, к сожалению, не слишком забавные. Конечно, Дрейк не так был ревнив к среднему брату, как к Велесу, но тот практически не бывал в замке. По вечерам так старшего принца вообще не застать.

В тот день я решилась попросить Френера об услуге, надеясь, что с заклятьеведением-то у него точно нет проблем. Однако мне помешал один инцидент… Когда мы спускались по лестнице с дерева, я навернулась, и мы с принцем покатились веселой бочкой по траве. Так вышло, что я… оказалась под Френером, а он будто и не собирался вставать, жадно оглядел мое лицо и ошпарил поцелуем! Только охнула от неожиданности. Принц неумело приложился к щеке устами, но все же «прихватил» и часть моих губ.

— Прости, прости, Дана… В этот раз я не сдержался. Клянусь, больше этого не повторится, — отпрянул нехотя Френер.

И замолк. С ужасом поняла, что он ждет переубеждения! Но я лишь шокировано молчала. Думала ли о Френере, как о мужчине? Я не нашлась, что себе ответить.

— Ты мне очень нравишься, Дана. Я совсем не такой представлял себе Северную принцессу… и оттого ты нравишься мне еще сильней, — сказал, глядя мне прямо в глаза. Я опустила ресницы.

— Френер, я супруга твоего брата…

— Знаю, знаю. Иногда впадаю в уныние, что не я, а Дрейк поддался воле отца… — принц перевел взгляд вдаль. — Но ты не бойся моей страсти, Даника, она не истерична, не гневлива и не навязчива. Я просто буду иногда думать о тебе больше обычного и заедать тоску сливочным мороженым, — усмехнулся он грустно.

— О, Френер, правда, не знаю, что сказать. Могу лишь уверить в том, что я всегда тебя поддержу. Как друга.

И, не выдержав больше неловкости ситуации, поспешно откланялась. Френер как учитель отпадал.

***

Я снова пошла в кабак искать педагога. Ну, а что оставалось? Вдруг все же найдется какой-нибудь жадный до денег, отчаянный южанин. Именно тут я познакомилась с Катриной и потому надеялась вновь на удачу. Может, есть еще хоть одна северянка-заклинательница в этих землях?

Но вместо мага-педагога для принцесс начального уровня наткнулась на кое-кого другого. Велеса. Смертельно пьяного, обнимающего правой рукой пару девиц и другой еще одну. Гоблиниху. Причем к принцу уже подкатывала парочка зеленых жителей. Зеленых в прямом и переносном смысле.

— Оставь мою жену в покое, кто б ты ни был! — орал один из гоблинов, уже держа в руке «розочку». Нет, не цветок, а самодельное оружие из разбитой бутыли. А Велес был настолько пьян, что не мог шевелить языком, чтоб объяснить, что он принц. Да и одет Велес был чуть лучше, чем я. Видно, не одна принцесса Даника сегодня решила слиться с народной толпой.

— Пойдёмте, господин, пойдёмте… — сделала вид, что я простая рабыня. — Мой господин потерял разум на войне, — жалостливо пояснила гоблинам.

— Он потеряет сейчас достоинство! В прямом и переносном смысле! Если не свалит отсюда. Это приличное заведение! — орал гоблин-муж.

— Позовите мне хозяина этого… ик… ресторана! — подал голос Велес. К сожалению, прямо мне в ухо.

— Я и есть хозяин! — прорычал зеленый, и нас вытолкали из кабака.

На свежем воздухе Велес быстро приходил в себя.

— Дождутся у меня эти гоблины, закона о налогах на… гоблинство! — рычал Велес, уже лучше перебиравший ногами.

— Я отдаю тебе долг: в прошлый раз ты меня тащил на руках до дворца, в этот раз — я. Скажи-ка, королевич, с какого бодуна ты поперся в город без охраны?

— Я что — принцесска? Пфф, охрана. Тем более, отец развел эту… как её… монархию.

— Чего? — я уже еле ковыляла с Велесом. Плечо начало ныть.

— Короче, он приказал, чтоб рабы следили за моим ужином… Вообще это никого не касается, как я провожу свободное от королевских дел… ик… время.

— Эээ… ясно, — боже, как от него несло сидром!

— Ну же, зайка, не делай такую кислую мину. Ик.

Уф.

— Я не зайка.

— Птичка? Нет? Рыбка?

— Ты всех женщин так зовешь, потому что не помнишь их имена? — догадалась я.

— Ну, звери же разные…Прозорливая ты, однако, баба, Белинда.

Белинда! Аж взвыла от упоминания этого гадкого имени. Но тут смекнула кое-что.

— Слушай, а напомни-ка мне, почему принц не женился на мне. У нас же любовь…

— Принц? В смысле я? — зевнул Велес.

— Нет, с тобой все понятно. Я про твоего брата.

— Ф…Ф…Френера? Он женат на политике.

— Я про Дрейка! — не выдержала и повысила голос.

— Оу, Дрейка. Так знаешь, дорогуша, никто б из принцев не женился на куртизанке. Да и не верю в вашу любовь с младшеньким. Так… страсть… и та прошла. Другое дело Дана. Она…

И тут он уставился на меня.

— Дана что? — ахнула ожидательно.

— Дана тут! — Велес расхохотался и вдруг подхватил меня и поцеловал. Влажный, пьяный, с привкусом хмеля поцелуй был ужасен.

На венчании я не почувствовала ничего, с Френером — лишь шок, а тут — отвращение. Либо с принцами что-то не так, либо с моими губами. Машинально отпихнула Велеса, и он с грохотом шлепнулся на задницу.

18
{"b":"903916","o":1}