— Жаль, что мы не смогли прилететь раньше, но наш рейс задержали.
— Все в порядке. — Даррел кивает. — Я рад, что вы пришли.
— Мы рады, что ты официально стал отцом. — Алистер хлопает Даррела по спине. — Поздравляю.
Даррел соглашается с его словами кивком.
— Как мы должны отпраздновать это событие? — Я спрашиваю Белль.
— Мороженое! — кричат дети в унисон.
Я улыбаюсь в сторону Даррела. Мое сердце подскакивает к горлу, когда он улыбается в ответ.
Наши отношения все еще в подвешенном состоянии. Что он скажет, когда мы наконец останемся одни? Что нам делать дальше?
Наше напряженное состязание в гляделки прерывается, когда Бейли берет Даррела за руку, пока он болтает с Белль. Это такой случайный, автоматический жест доверия и любви, и он напоминает мне речь судьи, когда она закончила заседание.
— Вам не обязательно быть родственником, чтобы оказывать положительное влияние. Маленьким мальчикам особенно нужен хороший наставник-мужчина, и я рад, что у Майкла и Бейли есть тот, на кого они могут положиться.
— Мороженое! — Бейли кричит, заставляя меня подпрыгнуть. Маленький мальчик подталкивает Даррела к машине.
Кения смеется. — Кое-кто проявляет нетерпение.
— Встретимся там, ребята, — говорю я, крутя ключи на пальце. Мне больно уходить от Даррела и мальчиков. Садиться в машину одной очень больно. Мне больно ехать в тишине, когда я знаю, что машина Даррела, вероятно, полна разговоров и смеха.
Я добираюсь до кафе-мороженого первой. Позади меня выстраивается вереница модных машин. Дети спускаются в цех с громкой болтовней, громким смехом и энергией, которой хватило бы на шинный завод.
Кения берет меня под руку, когда мы заходим в магазин. — Ты в порядке, девочка?
— Я в порядке. — Я сжимаю ее в объятиях.
Она кладет голову мне на плечо. — Мне нужно надрать задницу Даррелу?
Я никогда не рассказывала Кении о фиаско с предложением, но она слишком хорошо меня знает. — Не прямо сейчас, но я дам тебе знать в будущем.
Она смеется, и мы садимся за стол.
Мисс Хэнсли устраивается поудобнее в кресле и одергивает юбку. Скривив губы, она дразнит Даррела. — Ваше первое действие в качестве их законного опекуна — угостить их мороженым, — говорит пожилая женщина. — Они будут налегать на сахар до восьми.
Иезекииль, исполнительный помощник Алистера, похлопывает ее по руке. — Пусть дети празднуют. Они это заслужили.
Мисс Хэнсли краснеет и застенчиво кивает.
— Как прошел твой медовый месяц? — Я спрашиваю Кению.
— Это было потрясающе. — Моя лучшая подруга погружается в рассказ о своем романтическом путешествии, и мой взгляд останавливается на Дарреле.
Он качает головой, пока Белль рассказывает ему о своем балетном концерте. Как будто чувствуя на себе мой взгляд, он слегка поворачивает голову. Эти пронзительные зеленые драгоценности сверкают в мою сторону.
Я поворачиваю голову назад, к Кении. — О, это так интересно.
— Неужели? — Она морщит нос.
— Я имею в виду… Это ужасно.
Кения фыркает. — Ты не слышишь ни слова из того, что я говорю, не так ли?
Мой взгляд снова переключается на Даррела. На этот раз он увлечен разговором с Иезекиилем. Они обсуждают что-то о красоте Белль.
— Э-э-э…
Мой телефон чирикает.
Радуясь предлогу отвести взгляд от испытующего взгляда моей лучшей подруги, я достаю телефон из сумочки и проверяю уведомления.
Мама: Как прошло слушание?
Я ахаю.
Кения наклоняется через мое плечо и смотрит на экран. — Что это?
— Откуда мама знает о сегодняшнем дне? Ты ей сказала?
— Нет. — Кения поджимает губы.
Я поднимаю взгляд.
Даррел проводит руками по волосам и тоже смотрит в мою сторону.
Я быстро отвожу глаза.
Алистер обнимает жену за плечи, подносит ее мороженое поближе к своему лицу и откусывает от него. — Мм. О чем вы двое болтаете?
— Возьми свое собственное. — Кения с любовью шлепает его. — И это не твое дело.
Он смеется, целует ей руку и возвращается к разговору с Майклом. Они спорят о том, может ли Бэтмен взламывать компьютеры.
Мой телефон звонит снова.
Я предполагаю, что это мама, но взгляд на экран показывает международный код. — 501, - бормочу я. — Это код страны Белиз. — Поднявшись на ноги, я встаю из-за стола и спешу на улицу, чтобы ответить на звонок. — Алло?
— Санни, возникла огромная проблема. Транспортная компания утверждает, что мы не приложили коносамент к первой отправке. Я предоставил им доказательства того, что мы это сделали, но они все еще настаивают. — От его неистового голоса у меня кружится голова. — В этой партии есть мебель первой фазы. Это что-то вроде основы дизайна. Без этого мы ничего не можем сделать.
— Сначала тебе нужно успокоиться. Ты говорил с транспортной компанией?
— Я так и сделал, но они говорят, что это вина порта Белиза. О, это полный бардак.
Он еще немного жалуется, а затем заканчивает разговор. Я массирую лоб. Эта проблема не похожа на то, что я могу решить виртуально.
Вздох вырывается из моей груди громким свистом.
— Не может быть, чтобы все было так плохо.
Я оборачиваюсь и вижу Даррела с его широкими плечами, зелеными глазами и непроницаемым лицом, которое ничего не выдает. Мне хочется обнять его. Я хочу, чтобы он погладил меня по голове и сказал, что я взяла на себя слишком много, и какой здравомыслящий человек пообещал бы справиться с проектом такого масштаба всего за три месяца? Я хочу поспорить с ним, что я могу это сделать, и наблюдать, как блеск в его глазах заряжает меня энергией и подталкивает к проверке собственных возможностей.
Я скучала по нему. Он проник в щели моего сердца, когда я не смотрела, и теперь все причины, по которым я ненавидела его раньше, — это причины, по которым я хочу держаться.
— В Белизе чрезвычайная ситуация. Прогресс резко остановится, если я не…
— Если ты не пойдешь и не спасешь положение?
— Верно.
— Тебя надолго не будет?
Я слышу тоску в его словах и надеюсь, что мне это не померещилось. — Я вернусь, как только во всем разберусь. — Усталый смех срывается с моих губ. — Хотя я не знаю, сколько это продлится. Я только что уехала от них этим утром, а там уже чрезвычайная ситуация. Возможно, создание этой команды было не самой лучшей идеей.
— Ты разберешься, — уверенно говорит он.
Улыбка трогает мои губы. — Откуда ты знаешь?
— Потому что ты Санни Кетцаль. Ты была рождена, чтобы быть великой.
Мое сердце замирает.
Он смотрит на меня сверху вниз. — Санни, я…
— Я знаю, что мы…
Наши слова перекликаются.
Я улыбаюсь.
Губы Даррела подергиваются.
— Можно я буду первой?
Он жестом просит меня заговорить.
— Две недели назад я ушла, не сказав тебе. — То, как мое тело тянется к нему, находится вне моего контроля. Как будто все мои мышцы, кости и вены напрягаются, чтобы быть как можно ближе к нему. — Я не люблю оставлять все нерешенным. Мы можем поговорить? Когда я вернусь?
Он кивает.
Мой телефон снова вибрирует. Это еще один звонок из Белиза.
Я тяжело выдыхаю. — Мне нужно идти.
— Будь в безопасности.
Я делаю шаг назад, не желая отводить от него взгляд. — Ты можешь сказать детям…
— Я понял. — Он указывает подбородком на парковку. — Иди.
Я оставляю свое сердце в кафе-мороженом. Я остро ощущаю пустоту, когда сажусь на рейс в Белиз и смотрю на облака в иллюминатор самолета.
Когда я приезжаю, солнце все еще ярко светит над головой. Кокосовые пальмы приветствуют мое возвращение, махая своими листьями. Влажность въедается в мои волосы и заставляет пот стекать по лицу. Люди, ставящие штамп в моем паспорте, похожи на меня или на кого-то из моих родственников. Это должно быть домом. И это так.
Но это также и не так.
Потому что проходя мимо двух играющих мальчиков с коричневой кожей, я вспоминаю Майкла и Бейли.