Литмир - Электронная Библиотека

– Всё верно! Итак, пацан, я принимаю тебя в свои ученики! Да и он тоже научит тебя чему-нибудь. Верно?

– Чего? – не вполне понял Лампер.

– Во, он согласен! Тогда решено – завтра втроём отправляем в путешествие на юг! А пока можете переночевать у меня в обсерватории. Там этажом ниже кровати есть. Ну а я… – направился он к выходу, – В честь такого события схожу к лорду и отберу у него бутылку вина.

Сангвий ушёл, оставив своих новоиспечённых знакомых в комнате.

Таков был результат дня. Лампер по-прежнему не выражал ярких эмоций, но было видно, что остался доволен появлением помощь в своём деле. Ну и Грей, который был не то что доволен, а по-настоящему счастлив фактически сбывшейся мечте об обучении магии, словно начитавшийся сказок мальчишка.

«Наконец-то! Уже завтра… с завтрашнего дня я начну становиться настоящим магом!»

Пока они отдыхали. Но уже с завтрашнего дня этой троице предстояло отправиться в увлекательное путешествие, которое, возможно, преподнесёт им немалые трудности и сюрпризы.

Глава 5 Обучение

Закинув последнюю упаковку вяленого мяса в сумку Грей ещё раз пересчитал её содержимое, после чего завязал и закинул на плечо.

«Так, вроде всё купил. Провизии должно хватить на всех, на несколько дней как минимум. Пора возвращаться.»

Сумка за его спиной была довольно большой и тяжёлой, но зато в неё смогло влезть достаточно пищи для долгого путешествия. Закончив на этом покупки, он покинул городской рынок и отправился обратно, готовясь покинуть город.

И вот Вэйкур подошёл к назначенному месту, к обратной стороне обсерватории, где его уже ждали остальные. На удивление Лампер не стал вообще ничего брать с собой в дорогу, предпочитая путешествие налегке. А вот Аима взял с собой мешок с провизией, мешок с бытовыми вещами и спальными мешками, а также два сундука с неизвестным содержимым. При этом сам он даже не переоделся в походную одежду, предпочтя остаться в своих шёлковых одеяниях. И погрузил он всё своё добро на очень необычную телегу.

У большого выезда из обсерватории стояла довольно большая телега, в которую были запряжены два железных коня. Животные не были живыми, состояли в основном из различных механизмов, большую часть которых скрывал стальной корпус, окрашенный золотистой краской. А про их внутреннее устройство, благодаря которому эти удивительные создания могли двигаться, необразованному человеку вроде Грея оставалось только гадать.

– Что это такое? – спросил Грей, подойдя поближе рассмотреть стальных животных, – Что за создания такие?

– Моё изобретение, – ответил Аима, хлопая коня по корпусу, – Это —автоматоны. Я придумал их ещё пару лет назад, но до Айнциха они добрались только сейчас. Механические создания, созданные для выполнения различных работ. Неразумны. Не имеют потребности в еде, питье, сне, и прочих биологических нуждах. Нужно только специальным топливом периодически заправлять. Грузоподъёмность каждого доходит до тонны. Управление осуществляется при помощи магии, а точнее силой мысли. Хотя если сильно приловчиться, то и обычный человек сможет их освоить, благо функционал позволяет.

– Круто.

– Ага. Ладно, хватит тянуть яйца за кота! – Аима запрыгнул на телегу, – Пора отправляться!

Задерживаться и вправду больше смысла не было. Все дела были сделаны, пришла пора покидать Айнцих. Вслед за Сангвием в телегу залезли и Грей и Лампером. Раздался негромкий скрежет железа, кони двинулись вперёд.

И вот, так миновав стены замка, городской рынок, улочки, а следом и главные ворота, компания из трёх драконов покинула Айнцих. Успев побыть в нём всего день Грей будто в последний раз провожал его взглядом. Хотя возможно то было из-за ощущения нескончаемого путешествия, когда есть только дорога вперёд, к чему-то великому и трепещущему душу.

Автоматоны двигались неспешно, лишь немного быстрее спокойного темпа обычных лошадей. По такому случаю Грей откинулся на край телеги и позволил себе расслабиться. Но тут же ему пришёл в голову вопрос, который он всё собирался задать Сангвию и решился озвучить.

– Всё хотел спросить: а когда мы начнём обучение? Ты же вроде согласился учить меня магии.

– Обучение? Хмм~… да в принципе… можно прямо сейчас.

– Что, правда? И с чего же начнём?

Аима открыл один из своих сундуков. Помимо спальных мешков в нём лежала целая куча книг, которые он достал наружу и положил перед Греем.

– Читай. – практически приказал Сангвий.

Вэйкур находился в небольшом удивлении глядя на эту стопку. Начинать обучение магии с чтения книг было для него слишком неожиданно. Да и список литературы тоже впечатлял: химия, биология, история, физика, экономия, социология, философия, анатомия. И это, ещё не говоря про книги других, более узконаправленных наук и специальностей, наподобие пособия по рисованию, архитектуре и лепки из глины.

– Это… что такое? В смысле читать?

– В прямом.

– Но погоди!.. А как же там волшебство всякое, заклинания и всё такое? Я думал мы будем колдовство колдовать, пуская из рук всякие штуки.

– Какая в жопу магия! Ты не знаешь нихуя! Ничему ты не научишься, если не будешь знать элементарных и фундаментальных вещей. Сам ведь сказал, что в своей деревне только читать и научился. И не дуйся, всё это важная часть обучения, – Аима открыл второй сундук, в котором лежало топливо для автоматонов, в виде множества больших бутылок. Достав одну такую, он полез к лошадям, – Нам до ближайших южных границ ехать почти неделю. У тебя будет достаточно времени чтобы прочитать всё это. Всё равно по дороге делать особо нечего.

Некоторое время Грей с небольшой обидой в глазах смотрел на Аиму, который заправлял коня на ходу. После он перевёл взгляд на стопку книг, тяжко вздохнул, взял один из учебников, и постелив на полу телеги плед улёгся и стал читать. Времени впереди было много.

***

Минуло несколько дней с момента отбытия из Айнциха. И эти дни тяжело было назвать интересными. В среднем на дню они останавливались всего один раз, чтобы размяться, поспать, поесть и пополнить запасы еды с водой. А больше ничего и не происходило, только нескончаемая дорога.

Опустив голову и прикрыв глаза Лампер уже который раз задремал. Аима над чем-то размышлял, параллельно проводя различные записи и вычисления в своей личной тетради. Ну а Грей лежал на полу телеги и продолжал читать очередную книгу.

«Блин, до чего ж тут всё заумно написано. По несколько раз одни и те же абзацы перечитываю. А химию хоть и прочитал всю, но всё равно почти ничего не понял. Ладно хоть история пока интереснее идёт.»

Переворачивая страницу Грей заканчивал очередной параграф. В отличии от всех остальных книг читать историю Симхавиля было пока-что интереснее всего. Однако многие главы казались какими-то ужатыми, словно из них вырезали часть информации. В основном они кратко пересказывали различные исторически события без подробностей. Но вот Грей случайно наткнулся на одно название, что заинтересовало его.

«Великая Катастрофа? Это ещё что?»

Он быстро глянул в содержание и пролистал несколько страниц беглым взглядом, но подробностей об этом событии так и не нашёл. В связи с этим он решил обратиться к Сангвию.

– Эй, а можно спросить?

– Что такое? – отвлёкся тот от своих записей.

– Тут есть упоминание некой Великой Катастрофы, но лишь в контексте другой темы, без подробностей. Ты знаешь, что это такое?

– Быть того не может, там всё должно быть написано.

– Ну вот не написано.

– Как это?! – Аима выхватил книжку из рук Грея и посмотрел в её содержимое, – Чёрт, не то издание взял! Это сильно урезанная версия, тут многого либо нет, либо без подробностей.

– А~, тогда понятно почему всё так скомкано. Так может тогда ты расскажешь?

– О чём именно?

– О Великой Катастрофе.

10
{"b":"903028","o":1}