Литмир - Электронная Библиотека

Далее кирпичную кладку поперек рассекала махина металлической балки. Медно-рыжий брус с четырьмя видимыми гранями, врезаясь на треть в полотно стены, уходил снизу вверх и упирался в потолок, превращаясь в подобие подпорок, коими рудокопы крепят тоннели глубоких шахт и каменоломен. На противоположной стороне, в тусклом пламени свечей поблескивала точно такая же конструкция. Обе балки достигали границ этажа, затем делились ещё надвое и разрозненными лучами металла устремлялись к центру, через который, словно гигантское шило, пронизывающее весь дом насквозь, проходил ствол той самой мачты, что являлась основой мельничного механизма, замеченного нами снаружи.

Удивительно, но ни гула, ни скрипов от вращения исполинского устройства слышно не было. Обернутый в полупрозрачный кожух из толстого стекла столб испускал еле заметное голубоватое свечение и, не ведая устали, продолжал очерчивать круг за кругом.

– Милый домишко, – с интересом разглядывая фундамент замысловатой машины и распиханную по комнате мебель, промурлыкала маленькая воительница.

Вольной походкой она обогнула мою фигуру с левой руки и остановилась впереди на полкорпуса.

– Даже не верится, что у отшельника может хватать монет на такое достойное жилище. И эти изобретения… Для чего они?

Толади шагнула к узкой одноногой стойке с пылающей свечой у навершия и покрутила крохотную рукоять на витом рожке. Внутри тотчас что-то скрипнуло, затрещало. Трубчатая опора канделябра принялась медленно складываться пополам, опуская источник света к полу, но, достигнув пояса девушки, остановилась. Мгновение, раздался ещё один щелчок, и части механизма поползли обратно, занимая прежнее место. Лика заинтересованно хмыкнула, дождалась, когда звук шестерней стихнет и небрежно сковырнула пальцами толстый слой оплывшего воска с подсвечника.

– Серебро, – удивленно охнула она, всматриваясь в узорчатую роспись. – Похоже, мастер Менирад не всегда был скромным домоседом. Не у каждого наместника в Тилендале холл украшен благородным металлом. А честным ремеслом столько не скопить.

Состроив лукавую гримасу, лиса хитро сощурила веки, подмигнула и направилась к камину, расположенному следом, заведомо протягивая пятерню к манящему теплу. Но, не завершив и третьего шага, испуганно вскрикнула и отскочила в сторону.

– Это что за чудище?! – выпалила она, таращась на раскрасневшиеся угли.

Я не сразу понял, что стряслось, но, приглядевшись, сам застыл в удивлении. По обоим краям фасада печи торчали длинные механические клешни и, будто принадлежав существу, обладающему сознанием, шарили по дощатой поверхности пола перед собой. Наткнувшись на колоду коротких поленьев, аккуратно уложенных чуть левее, стальные пясти схватили пару чурбачков и запихнули их в топку. Сухое дерево мгновенно занялось пламенем, а железные руки медленно заняли исходное положение, вновь приняв вид неподвижной решетки.

– Конструкт! – по-детски радостно гикнул Тамиор, подходя вплотную к необычному механизму. – Это печной конструкт, – присев на корточки, повторил белобородый. – Однажды я уже видел такого.

– Редкая должно быть штука, – сердито бросила лиса. – Ещё немного и я отсекла бы его загребущие лапы… или что у него там? Он же едва не перепутал меня с дровницей!

– Да брось, – прогудел рыцарь. – Он безобиден. Полезная игрушка, не более.

– Полезная и весьма впечатляющая для неискушенного зрителя! – чуть поодаль зазвенел восторженный голос Давинти. – Потрязительно, друзья! Просто сверхтрясающе! Не дом, а прямо-таки пещера с сокровищами.

Эльф вольготно проследовал на середину комнаты, притулился к краю трапезного стола, но, заметив более удобное сидение, тут же отступил назад и без всяческого стеснения с размаху плюхнулся в объятья грузного, устланного множеством пуфов и маленьких расшитых подушечек кресла.

– О-о-о, милосердные боги! Мягко-то как, – упоенно прикрыв глаза, прошептал тил. – Пожалуй, нам придется задержаться в этом благодатном краю немного дольше, чем было намечено. Во всяком случае, я уж точно не сдвинусь с места, пока моё несчастное туловище вновь не вспомнит, что спать можно не только на земле или сучковатых досках.

– Особенно не привыкай, – хмыкнул Тамиор, щелкнув эльфа по кончику уха, и уселся рядом. – Ну, чем потчуют?

Рыцарь сгреб со столешницы высокую бутыль в ладонь, придвинул к себе одну из кружек и, откупорив тугую пробку, принюхался.

– Ф-у-у-у, – поморщился он. – Мышами воняет… дохлыми.

– Не может быть, – вскинулся рифмач.

– Может. На-ка вот, сам понюхай, – белобородый брезгливо отгородился от сосуда.

– Готов поверить товарищу на слово, – язвительно процедил Давинти. – Но и от поисков истины на дне хмельного омута я отрекаться пока не собираюсь. Давай сюда.

Стихоплет ловко сцапал бутыль, придирчиво заглянул в узкое горлышко и только после этого поднес его к носу.

– Ну надо же! Моя прозорливость вновь не допускает промашек, – поэт взболтал содержимое и, зажмурив глаза, набрал полную грудь воздуха. – Прелестно, – елейно выдохнул он.

– Верно говорят – скажи мне, что ты пьешь, и я скажу, кто ты.

– Отнюдь, мой крайне неразборчивый приятель, – певуче возразил эльф. – Твои насмешки, Тамиор, лишены всяческого основания и говорят лишь о том, что ты ничего не смыслишь в богатых винах. Это же настоящее Таль Алати.

– Чего?

– Хлебное вино, – пояснил Дави. – Когда я последний раз гостил в восточной столице тилских владений, производством этого чудесного нектара промышляли всего каких-то пара винокурен. Спешу заверить, у нас в руках очень, очень редкий и выдающийся сорт.

– Знать потому и редкий, что от него дохлятиной тянет? – хохотнул рыцарь. – Добрая выпивка так пахнуть не должна.

– Чего бы ты понимал, борода не стриженная, – отмахнулся поэт. – Если я верно трактую историю происхождения данного напитка, то его появление берет корни ещё во времена предшественника нынешнего правителя тилов. По легенде, когда владыка Ланатель – будь покоен его терпеливый дух – отправился в очередной разведывательный поход, войско забрело глубоко в недра Феролдана и попало в окружение сразу нескольких полуразумных племен. Даже теперь и не вспомню, кем были тамошние дикари. Впрочем, суть кроется в том, что…

– – – …Неприятель превосходил королевские отряды численностью, но нападать не решался. Осада длилась многие дни. А потому Ланателю пришлось отправить весточку о случившемся в Миндонар и Оплот Дербника. Однако ответ пришел далеко не сразу, и владыке оставалось сосредоточить силы на сохранении жизней своих подданных. К его глубокому разочарованию, суровые земли зарийской тундры не подчинялись ни королевским приказам, ни нуждам её коренных обитателей. Морозные ночи очень быстро стали чуть ли не первостепенной опасностью. Нужно было согревать воинов не только снаружи, но и изнутри. Запас пищи подходил к концу, а хмельное питьё испарилось и того раньше. Подмога всё не шла. И если мясо можно было добыть охотой, то горячительное пришлось придумывать прямо на ходу. Тогда один из лекарей лагеря решил пустить избытки отсыревшего ячменя и хлеба на брагу.

К тому времени мешки с зерном облюбовали местные грызуны, да так, что почти поселились в них. Незваных постояльцев выселили, а порченое зерно определили в дело. Питье вышло довольно крепким. Но вот невыносимый дух мышиного помета ни по чем не желал исчезать. Подобный изыск оказался по вкусу не всем. Правда, выбирать не приходилось. Когда же Владыка возвратился в столицу, то велел усовершенствовать рецепт браги, спасшей его самого и преданное войско от холодной гибели. А в напоминание о суровом испытании наказал оставить тот самобытный аромат. – – –

– Вот так и появилось Таль Алати. Получается, что вино пахнет вовсе не мышами, а плодами воли и находчивости. Да и мне ли тебе рассказывать, Тамиор? Брагу не нюхать нужно, только пробовать.

– Ну вот ещё. Сам и пробуй свою мешанину, а я поостерегусь, – проворчал белобородый.

– Очень, очень зря, – покачал головой поэт. – Конечно, невежливо начинать пир в отсутствие хозяина, но… Пожалуй, пригублю капельку, – Давинти плеснул мутно-розовой жидкости в кружку. – Кто знает, когда ещё удастся прикоснуться к прекрасному.

13
{"b":"902947","o":1}