Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Не богатый выбор! — подумал Бобби. — Но могло быть и хуже».

Оба корабля были не самыми крупными и не самыми быстроходными в пиратском флоте Порт-Грэнсби. Шлюп «Шустрый», насколько было известно Бобу, имел на борту около 20 орудий. Его капитан Билли Морячок приобрел корабль совсем недавно, два или три года назад. В реале он ходил боцманом на траулере, поэтому и в Аверрое решил связать свою жизнь с морем.

Первый год после покупки шлюпа Билли занимался в основном перевозкой грузов по внутренним морям. Там безопаснее, но и денег особых не заработаешь. Поэтому со временем он решил переместиться в океан. Здесь Бил и познакомился с разгульной жизнью морского пирата. Он набрал себе в команду с десяток отвязных головорезов-NPC и, как и всякий порядочный джентльмен удачи, стал разбойничать в прибрежных водах Валиопского архипелага.

Билли Морячок за большим кушем не гнался, но и своего не упускал. Он часто совершал налеты на поселения краберов и даже пару раз делал вылазки на материк. А вот от эльфийских кораблей Бил старался держаться подальше. Слишком велики были риски нарваться на вооруженное сопротивление.

Другое судно, корвет «Версаль», принадлежало Джеку Воробью. Да-да, тому самому, капитану Джеку Воробью! Правда, таких «Воробьев» в одном только Порт-Грэнсби насчитывалось не менее трех экземпляров. Хорошо еще, что у каждого была своя кличка. Этого, например, прозвали Свистуном. Джек думал, что причиной тому была его давняя любовь к художественному свисту. Он даже открыл и прокачал у своего персонажа соответствующий навык, и, несмотря на всем известную народную примету, при любом удобном случае применял его, выдавая такие концерты, что порой и на фортепиано не сыграешь.

Джек считался более опытным капитаном, чем Билли. Да и пушек на его корвете было побольше. Поэтому Бобби выбрал для реализации своего плана именно его. Хотя, конечно, всем в Порт-Грэнсби было известно, что Джек Свистун немного не в себе. Но Бобби это не пугало. В Аверрое среди пиратов редко встречались полностью адекватные люди.

— Здорово, Ганза! — крикнул с палубы Воробей, когда шлюпка Бобби приблизилась к корпусу его корвета. — Какими судьбами? Думаешь закупить у меня хабар?! Ты опоздал, бродяга! Льюис еще вчера описал все мое добро и сейчас я жду своей очереди на разгрузку.

«Вот прохвост этот Льюис!» — подумал Бобби.

Льюис Барыга был одним из его основных конкурентов на острове. Он вел дела с человеческими колониями на северо-западе Валиопского архипелага, а также возил товары в свободные города. Но сейчас для Бобби это было не главное.

— А вот и не угадал, Джек! — ответил Ганза, поднявшись на палубу корвета. — Я здесь не за твоим хабаром.

— Тогда зачем же? — улыбаясь, спросил Свистун.

— Я хотел бы предложить тебе совместное предприятие. Небольшую, такую поисковую экспедицию на недельку — другую. У тебя ведь в ближайшее время особо важных дел не предвидится?

— Интересно… И в чем же заключается цель данной экспедиции? — спросил Джек.

— Этого я тебе пока сказать не могу, сам понимаешь…

— Хорошо, Бобби. Я уважаю твою осторожность. Однако прежде, чем мы ударим по рукам, хотелось бы сговориться о цене.

— Справедливое требование. Полагаю, в случае успеха, я бы мог заплатить тебе 3000 золотых империалов!

— 3000? Маловато будет!

— А что такого? На грабеже хлопковых плантаций в Пармо-верде ты и за месяц столько не заработаешь!

Джек на секунду задумался…

— Ты прав, Бобби! Но буду с тобой откровенен. Ты приходишь ко мне рано утром и предлагаешь целых 3000 золотых империалов за пару недель работы. Значит дельце у тебя явно стоящее. Все знают, что Бобби Ганза не стал бы тратить свое драгоценное время по пустякам. Поэтому я думаю, справедливее было бы предложить мне за труды 10000 империалов.

— Джек, Джек! Ты ведь знаешь, что жадность — это большой грех! Впрочем, кто из нас им не страдает?! Из уважения к нашим общим слабостям предлагаю тебе 4000 ЗИ. Соглашайся, Джек, а то ведь другие капитаны за такое предложение драться будут!

— Ты абсолютно прав, Бобби! Я в это же воскресение схожу в храм на исповедь! А вот, что касается других капитанов, то будь у тебя в запасе время, ты, конечно бы, дождался кого-нибудь из своих обычных партнеров, например, Карла Одноглазого или Свена Задиру. У них ведь и пушек, и людей побольше, чем у меня. Но чувствую, Бобби, что как раз времени-то у тебя и нет. А потому предлагаю тебе согласиться на 7000 ЗИ, и уже через два часа мы с тобой будем в открытом море.

— Какой же ты все-таки, хм… проницательный человек, Джек, — сказал Боб, улыбаясь. — Но в одном ты, пожалуй, просчитался. Ведь помимо твоего корвета, на рейде Порт-Грэнсби стоит еще шлюп Билли Морячка! Думаю, я бы мог обратиться к нему. Уверен, что за 4500 ЗИ он согласится везти меня хоть на край света.

— Билли Морячок? Не смеши меня, Боб! У него не корабль, а дырявое корыто! А команда! Что у него за команда?! Сброд! Бандиты и разбойники! То ли дело мои джентльмены!

Бобби бросил взгляд на так называемых «джентльменов» капитана Джека Воробья. Они как раз драили палубу корвета «Версаль». Один из них, увидев, что на него смотрят, остановился и осклабился во все 32 вставных металлических зуба.

Это сразу же заметил боцман. Он осторожно подкрался к матросу и со всей силы пнул его под зад. «А ну не филонить!» — громогласно рявкнул он. Пират завыл и разразился проклятиями, но к работе вернулся.

— Дисциплина! — многозначительно заявил Джек.

— Ладно! — нехотя согласился Бобби. — Так уж и быть, я готов по завершении экспедиции выплатить тебе и твоей «высококлассной» команде 5000 ЗИ. Но это мое последнее предложение!

— Заметано! — Радостно согласился Джек, протягивая Бобу руку. — Все припасы для плавания мы возьмем с твоих складов.

— Хорошо, — вздохнул Бобби.

Вскоре Ганза покинул палубу Версаля. Он спустился в шлюпку и стал править к берегу.

«Ободрал, как липку!» — думал Джек, наблюдая за удаляющейся лодкой.

«Побольше бы таких простаков, как ты!» — мысленно отвечал ему Боб.

Облапошить Свистуна для Ганзы не составляло никакого труда. Такие люди, как Джек, болезненно внимательны к мелочам, но не замечают общей картины. Поэтому ими легко манипулировать.

Теперь же предстояло самое сложное! Бобби был уверен, что такое же, как у него, задание получили еще человек тридцать местных пиратов и дельцов, имеющих прокачанную репутацию с эльфами. К тому же те, кто напал на эльфийскую флотилию, также могли находиться где-то неподалеку. Последнее, что хотелось бы Бобу, так это столкнуться лицом к лицу с серьезным противником, имея под рукой лишь «джентельменов» Джека Свистуна, у которых средний уровень не превышал 40—50 лвла. Поэтому Ганзе позарез были нужны высокоуровневые бойцы. Однако в этом-то и заключалась проблема. Ведь по-настоящему хорошие солдаты в Порт-Грэндсби были только у одного человека — Руди Фаренгейта.

Руди Фаренгейт был чем-то вроде местной легенды. Будучи игроком 117 уровня, он смог сколотить себе отряд из двадцати трёх воинов-NPC, средний уровень которых колебался в районе 70—80 лвла.

Раньше Руди и его наемники промышляли на северо-западе материка, нанимаясь то в одну, то в другую армию для участия в крупных военных кампаниях. Однако уже на протяжении лет пятнадцати в Старом Свете не было ни одного мало-мальски серьезного военного конфликта. Конечно, мелкие стычки между лордами, городами-государствами и небольшими королевствами происходили постоянно. Но такие локальные войны были скоротечны и не приносили участвовавшим в них наемникам существенной прибыли. Поэтому Руди Фаренгейт решил покинуть «родные» края и отправился со своим отрядом на юг.

Пару лет он состоял на службе в городской страже одного из прибрежных городов-государств. В обязанности его отряда входило патрулирование улиц и выполнение мелких квестов. Взамен Руди и его люди получали приличное жалование. Но Фар был не из тех, кто смог бы на протяжении долгого времени решать скучные и однообразные проблемы городских NPC. Поэтому вскоре он разорвал контракт с городом, погрузился с бойцами на корабль и отправился на Валиопский архипелаг — пожалуй, самое пиратское место в Аверрое.

10
{"b":"902788","o":1}