Звук приближающегося «кадиллака» Эшли доносится еще из–за поворота. Бубончик суетится, почуяв знакомый запах. Машина подруги останавливается напротив. Эш опускает окно, и громкий голос Оптимуса Прайма6 завершает поездку по навигатору.
Пес бросается к хозяйке, когда она покидает машину. Он подпрыгивает и ставит грязные лапы на белую блузку. Эш верещит и ругается.
– Бэмби, чертов пес, мог бы без бешеного приветствия. Мы не виделись меньше суток. И вот что мне теперь делать? Ты оставил пятна, засранец.
– Засранец еще какой, – подавляю смешок и оглядываюсь на дом Паркера. – Парой часов ранее Бубончик привел план мести в исполнение.
Эшли недоверчиво смотрит.
– Что он сделал?
– Нагадил на дорожку мистера «Я клоун–зазнайка».
Глаза подруги расширяются. переключает наше внимание. На крыльце появляется молодая длинноногая красавица. Она целует в щеку Паркера и спускается, словно модель. Подъезжает «Убер», она садится в такси и проваливает. Кто она такая?
Паркер замечает нас, машет рукой, словно инцидента с собачьим дерьмом вовсе не было, улыбается и исчезает в доме. Почему он не уехал на работу или куда он там сваливает каждый день? Я видела час назад службу по уборке территории. Они отмывали каменную дорожку перед его домом. Но самого Паркера не было. Я считала, он уехал.
Бросаю взгляд на подругу. Эшли стоит, разинув рот.
– О боги! Какая ты лучшая подруга, если скрывала от меня это? – Она показывает пальцем на особняк.
– Что? О чем ты говоришь? – Пес тыкается носом в руку и лижет ее. Я одергиваю и вытираю ладонь о штаны.
– Если бы я раньше узнала, что рядом с тобой живет ходячая секс–машина, то поселилась бы в твоем подвале! Как ты могла прятать такого красавчика? Напомни, чем он занимается?
Я растерянно гляжу на подругу, но отвечаю:
– Паркер – иллюзионист. Мировые гастроли и собственное шоу.
– Значит на счетах у него хорошие суммы, – мне кажется, Эш прямо сейчас представляет горячий секс с соседом. От чего я морщусь. Она замечает это и говорит: – Нет, если ты положила на него глаз, только скажи. Просто со стороны попускаю слюни. Ты поэтому не сказала, что твой несносный засранец–сосед похож на Божество? Не стану претендовать на мужчину подруги.
Эшли толкает меня плечом и лыбится.
– Я ненавижу его. Забыла?
– В самом деле? – Она ждет подтверждения.
– В самом деле. – Стараюсь звучать твердо. Внутри все рвется на части.
– Тогда разреши подруге получить парочку оргазмов. Фокусников никогда не было. Если у него ловкие руки, представляю, какой он в постели.
– Фу, необязательно озвучивать свои мысли. Держи грязные фантазии при себе, Эш. – Мы обе смеемся. – Забирай пса и проваливай.
– Гонишь меня? Ох. – Она таращится на меня. – Так и думала.
Я вопросительно смотрю на нее.
– Ты просто мечтаешь, чтобы он проник в твои трусики. Зачем притворяться, что пылаешь от ненависти к самому красивому мужику на этой улице, а может быть, и в городе.
Сопротивляться Эшли нет смысла. Она всегда слишком давит, думая, что говорит правду. Переубедить в этом практически невозможно, поэтому я молча соглашаюсь, и она, в свою очередь, тешит самолюбие.
– Интересно, у него есть брат? – Подруга не сводит глаз с его дома.
– Да.
Эшли наконец отрывает взгляд и переводит его на меня.
– Старше на три года. Кажется, зовут Томас. Не помню.
– Если он такой же красивый и сексуальный, то ты просто обязана нас познакомить.
– Каким образом?
– Не знаю, придумай. Возьми телефон у Паркера.
– Пф, – складываю руки на груди.
– Или я прямо сейчас пойду к твоему соседу и попрошу сама. – Пытается шантажировать меня. От ее наглости отпадает челюсть. – Познакомишь?
– Иди ты, – бросаю я. Руки все еще саднят от перетягивания поводка.
Эшли запускает Бубончика на заднее сиденье, садится за руль и высовывается в окно.
– Когда заберешь мопед?
– Завтра.
Подруга машет и тихонько трогается. Остаюсь на обочине и смотрю в след ее автомобиля. Когда я смогу позволить себе машину?
Глава 9. Софи.
Джек, отец моей ученицы, забрасывает сообщениями. Комплименты, приглашения, цветы. Он где–то раздобыл домашний адрес и прислал букет цветов. Иногда мне кажется, что он слишком настырный.
Я прорабатываю детали картины, когда Джек звонит мне.
– Софи, я настаиваю на свидании.
– Джек, и тебе привет. – По телефону чувствую себя смелее, и без дрожи в голосе называю его по имени.
Последний мазок ложится неудачно, и я беру тонкую ткань, вытираю место, где секунду назад провела кистью и положила краску. Замешиваю краски, чтобы получить оттенок светлее, пробую снова. Идеально. Все, что в это время рассказывает Джек, я пропускаю мимо ушей. Сосредоточена на работе. Хочу выделить глаза, поэтому беру очень тонкую кисть из нового набора Winsor & Newton7. Трогаю кончик из конского волоса, слегка опускаю в черный и создаю линию глаза.
– Как думаешь? – слышится в трубке.
Я не предаю значения и отвечаю: «Здорово».
– Тогда я заеду за тобой к семи.
Меня словно молнией пронзает. К семи? Заеду?
– Что? – спрашиваю громче обычного.
– Будь готова к семи, Софи. – Он делает паузу. – Спасибо.
Отключаю телефон и прихожу в себя. Моя беспечность только что сыграла со мной злую шутку. Судорожно печатаю сообщение Эшли.
Я: Джек пригласил на очередное свидание. Я согласилась.
В окне возникают три точки. И тут же появляется ответ.
Эшли: Серьезно? Ты, оказывается, усидеть на двух стульях хочешь.
Затем приходят смеющиеся смайлики.
Эшли: Сначала сосед, теперь мистер Папочка. Ты пользуешься духами из сексшопа?
Быстро отвечаю ей, игнорируя стеб.
Я: Согласилась не по своей воле. А по дурости.
Откладываю телефон, потому что знаю, Эшли начнет задавать много вопросов. А я хотела лишь сказать, что согласилась пойти на свидание, потому что даже не слушала Джека. Перевожу взгляд на картину. Даже с выделенными глазами и проработанными деталями полотно выглядит скучно. Словно не хватает жизни. Отодвигаюсь на три фута. Картина несовершенна. Мне не нравится. Отправлять на конкурс такую работу будет легкомыслием и безвкусицей.
Телефон разрывается от входящих сообщений. Решаюсь прочесть.
Эшли: Думаю, стоит дать шанс Папочке.
Эшли: Хотя бы для сравнения с мистером соседом.
Эшли: Впусти любовь в свою душу
Эшли: Кто–то должен уже отыметь тебя, Недотрога
Эшли: Дай волю чувствам. Если Джек окажется кретином, то у тебя всегда есть Паркер
Отправляю Эшли смайлик с высунутым языком и пишу, что воспользуюсь ее советом.
Возможно, сходить на свидание с отцом Джесс не такая и плохая мысль. Даже если не выйдет, он же не заберет дочь из группы? Надо будет поговорить начистоту. Без обид и прочего, если я не отвечу ему взаимностью. Как взрослые люди. Мне почти двадцать шесть. Я могу вести конструктивные диалоги и переговоры. Я же правильно употребила слово «конструктивные»?
Набираю в поисковике понятие прилагательного. Боковым зрением замечаю какое–то движение. Поворачиваюсь к окну и вижу, что Паркер на крыше.
– Какого черта? – говорю вслух.
Что он делает?
Раздается звонкий стук. Паркер орудует молотком, держа в зубах гвозди. Он заносит руку над головой и опускает инструмент. Его мышцы играют в слабых лучах дневного солнца. Голый торс блестит от пота. Он похож на чертову модель с обложки глянцевого журнала, где какой–нибудь красавчик–строитель или пожарный с улыбкой смотрит на тебя, перепачканный грязью, но до жути сексуальный.
Я моргаю каждый раз, когда молоток стучит. Это рефлекс. Однако продолжаю наблюдать за ним из окна спальни. Паркер что–то устанавливает, маленькую серую коробку, и закрепляет ее.