Литмир - Электронная Библиотека

— Я не уверен. Та ночь прошла как в тумане. В конце концов, люди пытались нас убить, — сказал Раласис. — Но да, вставь в счет, если тебе от этого станет легче.

— Станет. — Ирнус потопал прочь, оставив их вдвоем.

Раласис разлил вино:

— Обычно он очаровательный мужчина. Должно быть, поссорился с женой.

— Он женат? — Тиннстра рассмеялась, затем сделала глоток вина. — Хм. Определенно не кишечная гниль.

— Приятно слышать, как ты смеешься. — Раласис поднял свой бокал в честь Тиннстры, затем выпил. Вино было густым, мягким и насыщенным вкусом. Только Боги знали, сколько Ирнус собирался с него за это содрать, но Тиннстра того стоила.

— Приятное чувство. — Она заглянула в свой бокал, взбалтывая вино. — Странное чувство.

— Похоже, смеха в наши дни действительно не хватает.

Тиннстра подняла глаза, сделала глоток вина, затем еще один, прежде чем ее взгляд снова опустился на свой бокал.

— Ты знаешь, в первый раз за более чем десятилетие я не беспокоюсь о том, что эгрилы попытаются убить Зорику или меня.

— Десятилетие?

— На самом деле, ближе к пятнадцати годам. Мне было девятнадцать, когда началась вся эта... чепуха. Сейчас мне тридцать три.

Раласис знал, что у него отвисла челюсть, что он, должно быть, выглядит дураком. В конце концов, он заметил, что она постарела — он не был слепым, — но подумал, что причиной этого была магия, а не время.

— Как?..

— Мы отправились в место, где время текло иначе, чем здесь. Так что Зорика смогла вырасти и стать той, кто она есть сегодня — и, возможно, мне тоже нужно было вырасти. Стать такой, какая я сейчас. — Тиннстра снова попыталась рассмеяться, но безуспешно. — Нас не было почти пятнадцать лет. Пятнадцать лет я просыпалась каждый день, спрашивая себя, наступит ли день, когда Черепа придут, чтобы нас убить. Спрашивая себя, добьются ли они успеха или я буду достаточно хороша, чтобы их остановить.

— Я даже представить себе не могу, на что это было похоже, — сказал Раласис.

— Не слишком хорошо.

— И они пришли?

Тиннстра едва заметно кивнула:

— Да. Но мы убили их всех.

— Должно быть, это было приятно.

— Да. И стало еще приятнее, когда мы пришли сюда и убили еще больше из них. Мне нравится убивать Черепов.

— Пройдет немного времени, и ты сможешь сделать это снова, — сказал Раласис.

Души, которые я пришлю тебе.

— Мило — но, пожалуйста, не создавай проблем моей. — Это была плохая шутка, даже по меркам Раласиса, но лучшее, на что он был способен.

— Это из молитвы Кейджу: Кровь, которую я дам тебе, О Великий. Души, которые я пошлю тебе. Мое тело — твое оружие. Моя жизнь — твой дар.

— Очень жизнерадостно.

— Вполне. Они считают своим святым долгом убивать всех неверующих и отправлять нас к их одноглазому богу-демону в Великую Тьму. Чем больше они убьют, тем больше получат вознаграждения в загробной жизни. А если они умрут в процессе? Это самая большая честь из всех. Это противоположно тому, чему учат нас: всякая жизнь драгоценна, убивать без всякой причины — зло.

— Я знаю, какой вариант предпочитаю я, — сказал Раласис. Он выпил немного вина, но на этот раз не нашел удовлетворения в своем бокале.

— И я, поверь мне. Но для эгрилов Секановари — это не конец всего, это начало чего-то гораздо лучшего. По их мнению, они наводят порядок в мире, либо в этой жизни, либо в следующей. Вот почему они никогда не перестанут пытаться нас уничтожить. — Тиннстра на мгновение замолчала. — Вот почему я собираюсь насладиться этой короткой передышкой. — Она осушила свой бокал и налила себе еще, прежде чем предложить долить Раласису. — Расскажи мне о себе.

Он позволил ей наполнить его бокал:

— Что бы ты хотела знать?

Тиннстра пожала плечами:

— Не знаю. Что-нибудь. Как ты стал командором флота Мейгора? Это неплохое повышение для капитана.

— Ну, обычно такой высокий титул получают либо по праву рождения, либо путем взяточничества и коррупции, — сказал Раласис. — Однако в ходе недавних событий стало очевидно, что ни один из этих подходов не даст нам очень хороших военачальников. Тиан Галрин решил, в своей бесконечной мудрости, попробовать другой путь.

— Тебя, — ухмыльнулась Тиннстра. Почему-то это шло ей больше, чем улыбка.

— Да, меня. Очевидно, на него произвело впечатление то, как я раскрыл предательство Тиана Косы и сплотил наши силы во время битвы при Лейсо. Он хотел, чтобы к победе нас привел вдохновляющий герой, а не какой-нибудь богатый, прирожденный дурак.

— Он мудрый человек.

— Или мы все дураки. В любом случае, вот он я — Лорд-Командор флота Мейгора, под моим командованием сто двадцать кораблей и сорок тысяч человек. — Титул все еще не нравился ему, независимо от того, сколько раз он произносил его вслух. Теперь настала его очередь допивать вино. — Отправляюсь спасать мир.

— Мой герой. — Тиннстра наклонилась, прижавшись плечом к Раласису. — А теперь скажи мне еще кое-что.

— Все, что угодно.

— Почему ты не хочешь спать со мной?

13

Яс

Аскалийские горы

— Сколько времени прошло? — Яс в шестисотый раз оглянулась на вход в пещеру. Четверо охранников слонялись вокруг отверстия в скале, но не было никаких признаков остальных, тех, кого она отправила.

— Патрули скоро вернутся, — ответил Хасан. — Они знают, что делают. — Они сидели вокруг небольшого костра, ожидая, пока закипит котелок с водой.

Яс подложила под себя подушку — маленькая уступка комфорту, которого не хватало почти ни в одном другом аспекте их жизни:

— Может быть. Я просто буду счастливее, когда они будут дома.

— Ты слишком много беспокоишься. — Шулка наклонился и поцеловал ее в макушку.

— Я знаю. — Это было то, что он говорил ей много раз с тех пор, как они покинули Киесун, чтобы жить в горных пещерах, но она ничего не могла с собой поделать. Это было то, что она делала теперь, когда ей нужно было думать обо всем городе.

Яс потерла щеку, затем заметила гримасу, промелькнувшую на лице Хасана, и опустила руку. Он не обрадовался, когда у нее под глазом вытатуировали две слезинки, но Плачущие Люди настояли, когда сделали ее своим предводителем. Две слезинки за два убийства — Рааба и его нанимателя-Черепа. Она никому не упоминала о трех сотнях, которые отравила в Доме Совета за несколько дней до этого. Не то чтобы ей нужны были какие-то знаки, чтобы напоминать себе об этом. Эти смерти и так легли тяжелым грузом на ее плечи.

Она огляделась. Малыш Ро, как всегда, вертелся поблизости, за ним присматривали Даксам и его жена Тими. Ее красивый мальчик играл с несколькими другими детьми, громко смеясь. Некоторые остались сиротами после войны, в то время как у других родители были в пещерах. Все они знали, что самое безопасное место для малышей — рядом с Яс. И не только потому, что за ними присматривали Даксам и Тими.

Двое Плачущих Людей, которые слонялись еще в нескольких ярдах, следили за тем, чтобы никто не совершил ошибку, снова угрожая Ро. Дин и Сорин, как всегда, были настороже, на поясах у них висели скимитары Черепов, с приказом убить любого, кто попытается забрать Ро или любого другого ребенка без ее разрешения. Жизни ее сына дважды угрожали — в третий раз этого не случится.

Не то чтобы у нее были враги в пещерах. Не сейчас.

Прошло почти три месяца с тех пор, как она, Ро и другие выжившие из Киесуна бежали в горы. Их было почти восемьсот. Восемьсот из многотысячного города. Немного, если подумать. Совсем немного — но это были все, кто остался.

Несмотря на это, Черепа пытались их преследовать. Они занимались тем же, что всегда. Как только они опустошили Киесун, они отправили войска в горы на охоту за выжившими. Ханраны отправили трупы обратно. Однако этого было недостаточно для сдерживания. Ублюдки все еще охотились на ее людей. Черепа никогда не сдавались.

22
{"b":"902517","o":1}