Она снова повернулась к Лу и из-под сложенного крыла достала дневник трав.
– Я живу в колодце заброшенного сада и нашла вот это, – пояснила Гало и протянула блокнот хозяйке.
Рука у принцессы была тонкой и чёрной, словно древесный прутик.
– Ой, ты нашла его! Спасибо тебе большое! – обрадовалась Лу, принимая свой блокнот.
А потом задумалась, не писала ли она что-то оскорбительное про принцессу мотыльков в своём дневнике в тот день. Надо будет проверить потом.
Она пытливо посмотрела на девочку и вдруг заметила странное. Луна спросила:
– Но я живу на четвёртом этаже, а ты стоишь у моего окна и даже не машешь своими… хм… крыльями.
– Я здесь не одна, – прошелестела принцесса.
– А с кем? – заинтересовалась Луна.
– Если пригласишь нас в гости, то увидишь, на спинке кого я сейчас стою.
Лу на секунду задумалась. Она помнила из книг, что ночных пришельцев в дом лучше не приглашать. Было немного страшно, но разве она могла позволить себе упустить такой шанс! Кто-то загадочный и волшебный пришёл к ней сам, чтобы вернуть потерянный дневник! Наверное, эта странная маленькая девочка прочитала на первой странице блокнота, что он принадлежит зелёной ведьме, поняла: здесь свои и решила не таиться.
Лу приветливо улыбнулась и отошла от окна.
– Заходи, пожалуйста!
Лисичка угрожающе зарычала.
– Тихо, Лися! – шикнула Лу. – Это наши гости!
Принцесса шагнула на подоконник и перепрыгнула на стол, а в оконном проёме появился… дракон! Только маленький. Правда, Лу до этого никогда не встречала настоящих драконов, но представляла их всё-таки посолиднее, что ли… Размером с дом, например, а этот оказался не больше Лисички. Ящер был зелёным, но вместо чешуи его покрывал… вроде бы мох, и от этого дракон казался плюшевым.
– Мшистый дракон! – взвизгнула Луна и тут же зажала рот рукой, чтобы не разбудить маму.
Черноглазая принцесса улыбнулась.
– Да. Своей спиной он закрывает вход в моё подземное царство.
– Ой, значит, это, и правда я его вижу в колодце, когда гуляю в заброшенном саду. «Я так и знала!» – радостно сказала Луна и тихонько хлопнула от восторга в ладоши.
– Сад вовсе не заброшенный, – возразила Гало. – Это мой сад.
– Хорошо, – примирительно сказала Лу. – Но как ты меня нашла? В дневнике нет моего адреса.
– Я давно тебя искала, – сказала Гало.
Луна нахмурилась, а маленькая девочка продолжила:
– Однажды я слышала по паутинному телефону разговор про принцессу мотыльков. Мне стало любопытно, ведь принцесса – это я.
Луна смутилась.
– А ещё ты догадалась, что в колодце спинка дракона. Меня это удивило, и я похитила твой дневник, чтобы узнать о тебе больше.
– Но ты же сказала, что нашла его? – вспомнила Лу.
Гало отмахнулась тонкой ручкой:
– Какая разница.
Луна хотела возмутиться, но тут её внимание привлекли питомцы.
По полу кругами, мордочкой к мордочке, расхаживали корги и дракон. Они были одинакового размера на одинаково коротких лапках и одинаково длинные. Лисичка заворчала, и мшистый дракон выпустил несколько колечек дыма из ноздрей.
– Лися, это же гость!
– Мши, мы же в гостях! – одновременно шикнули девочки и рассмеялись. Кажется, смех сразу их сблизил.
– Знаешь, бывает так, что все тобой восхищаются и тебя любят, но того самого, лучшего, закадычного друга не можешь найти, – вдруг сказала принцесса и посмотрела испытывающе чёрными, словно семечки подсолнуха, глазами на Лу.
Луна почувствовала, что у неё замёрзли ноги, и села на кровать, набросив на голые ступни плед. А ещё от этого вопроса у неё похолодело где-то внутри.
– Ты угадала, – наконец сказала она. – У меня есть подруги, но…
Она вспомнила о дяде. Раньше он всегда был её лучшим другом. Раньше.
– А у меня много подданных, но все они видят во мне свою правительницу, – подхватила Гало. – Вот только Мши…
– А у меня Лисичка! – подхватила Лу. – Мы похожи!
– Я тоже так думаю, лунная девочка, – кивнула принцесса. – И хочу извиниться за то, что похитила твой дневник.
Она опять пошарила под крылом и достала глиняный комок, похожий на маленькую, грубо вылепленную человеческую голову. У фигурки-головы были глаза-точки, процарапанная линия рта, несколько выскобленных прядей и короткая шея-подставка.
– Я сама это сделала. – Гало подлетела к постели.
Лу наконец разглядела, что на платье принцессы сбоку был карман, откуда она и достала фигурку.
Гало протянула своё творение Лу.
– Это оберег.
Оберег. Луна так и не сделала свой. А тут ей предлагают готовый.
Дарёному коню в зубы не смотрят, поэтому Лу взяла странную штуковину. Мало ли у кого какие увлечения! Она собирает гербарий магических трав, а её новая знакомая лепит из глины головы.
Подарок был легче, чем казался, и холодил ладонь.
– Она не простая, у неё есть ещё одно свойство. Если я тебе понадоблюсь, просто скажи ей, и она позовёт.
Ух ты! Значит, у Луны теперь есть настоящий тайный друг!
– Спасибо! – искренне поблагодарила Луна.
Она поставила глиняную голову на полку, между вазочкой с колосками и банкой с каштанами.
Принцесса широко улыбнулась, обнажая острые зубки.
– Мне пора возвращаться! Но, надеюсь, мы ещё увидимся!
Лу кивнула.
– Приходи в гости!
– Я не могу заглядывать к тебе часто, но пока по утрам сад окутывает туман, у меня есть время для встреч с тобой. Так что приходи ты.
Гало тонко свистнула, и Мши, который посматривал на ящик с игрушками Лисички, подскочил к хозяйке. Принцесса обняла дракона за шею, и они вылетели в открытую форточку. Туман тут же исчез, и седой свет погас, уступая место темноте. Осталась только сырая прохлада.
Лу легла, поплотнее укуталась в одеяло и прижала к себе Лисичку. Зарывшись лицом в рыжий мех, она тихонько хихикнула.
Стоило почувствовать себя несчастной, как сразу начались чудеса.
Глава 4
Лунные тыквы
Утром Лисичка, как всегда, лизнула щёку Луны и сказала: «Уа-а-а-ар-р-р!! Вав!»
Лу разлепила глаза.
– Привет, Лися!
Она посмотрела на прикроватную тумбочку. На ней лежал дневник трав. Лу задрала голову и глянула на полку. В утреннем свете глиняная голова казалась не такой жуткой. Просто кругляш с двумя дырочками глаз, бороздками волос и полоской рта.
– Не приснилось, – задумчиво произнесла Луна.
И широко улыбнулась.
Лисичка нетерпеливо спрыгнула с постели и потянула за край одеяла.
– Встаю! Встаю!
Луна потопала в ванную, но увидела, что на кухне мама делает бутерброды, а рядом стоит термос и закипает электрический чайник.
– Мам? А ты чего так рано встала? – спросила Лу.
– Плохо спалось, – вздохнула мама. – Всё ворочалась и просыпалась.
Она и правда выглядела неважно. Лу подошла к маме и обняла, уткнувшись в мягкую махровую кофту.
– Мам, прости меня.
Уютные мамины руки крепко обняли её.
– И ты меня прости. Я не должна была на тебя давить. У нас своя семья, у Артура своя.
От этих слов Луне стало не по себе.
– Ну что, сварим сегодня тыквенный суп? – спросила мама.
Лу кивнула. Она не стала напоминать, что суп нужно было варить именно вчера, в день осеннего равноденствия. Но тыквенный суп вкусен в любой день, особенно в осенний, не так ли?
Лу отправилась в ванную, и, пока чистила зубы, мысли её вернулись к ночной гостье. Она так задумалась, что, когда одевалась, даже не выбрала носки – просто рассеянно взяла первые попавшиеся и машинально натянула на ноги.
– На улице похолодало, надень ветровку, – сказала мама, протягивая ей термос и контейнер с бутербродами. – И пора завязывать с уличными завтраками. Наверное, сидишь на сырых скамейках или камнях?
Лучше не рассказывать маме о колодце. Луна побыстрее запихнула перекус в рюкзак.
– Вчера не отдала, потому что была рассержена, но вот. Подарок от Алисы.
Мама протянула Луне небольшой красный мешочек. И Лу взяла его без пререканий, стараясь больше не провоцировать ссоры. Волшебство волшебством, но добрая мама ей всё-таки нравилась больше надутой и злой.