Литмир - Электронная Библиотека

Втроем они сошли с автобуса и пошагали в сторону парка. На улице было людно. Дин Хао устремился вперед, и тут Пупу заметила у входа какую-то девочку и дернула Чаояна за рукав. Он посмотрел туда, куда указывала Пупу, и увидел Цзинцзин с матерью, Ван Яо. Ему показалось странным, что буквально на прошлой неделе он не знал сводную сестру в лицо, и тут они встретились три раза подряд в течение нескольких дней. Ван Яо протягивала Цзинцзин папку и о чем-то напоминала. Девочка нетерпеливо кивала матери в ответ.

Чаоян посмотрел, как Цзинцзин в одиночестве заходит в Детский дворец, и обратился к Пупу:

– Идем. Я покажу вам самые лучшие аттракционы.

– Разве ты не хочешь ей отомстить? – спросила она.

– Хочу, но это невозможно, – сказал он тихо.

Дин Хао заметил, что друзья задержались, и вернулся к ним.

– Пошли, ребята! Вам что, не хочется прокатиться?

– Мы только что видели Мелкую Сучку! – сказала Пупу.

– Ох, Чаоян… Не расстраивайся, – посочувствовал другу Дин Хао.

Чжу кивнул.

Пупу состроила Дин Хао гримасу.

– Не ты ли говорил, что хочешь ее проучить? Это наш шанс.

– Ну да, говорил, – смущенно согласился Дин Хао. – Но… что, по-твоему, я должен сделать?

– Помучить ее, чтобы умоляла о пощаде! – отрезала Пупу.

Он уставился на подругу с разинутым ртом.

– Ну нет, народу слишком много. Кто-нибудь нас засечет.

– Ее мамаша только что уехала. Пойдем за ней – может, улучим минутку, когда она будет одна. И покажем, кто здесь главный.

Кровь прилила у Чаояна к голове, но он все-таки попытался отговорить своих приятелей.

– Она наверняка нас сдаст. Если мой отец узнает, нам несдобровать.

– Дин Хао может ее избить, а ты полюбуешься с безопасного расстояния. И тебе ничего не будет, – сказала Пупу, широко улыбнувшись.

– Пупу, это нечестно с моей стороны – бить девочку! – запротестовал Дин Хао.

– Она не девочка, а Мелкая Сучка, – поправила его Пупу.

– Ладно, ладно. Мелкая Сучка. И все равно это нечестно.

– Но ты говорил, что хочешь преподать ей урок.

– Да, но…

– Вот что я тебе скажу. Пускай даже никто не увидит, что ты это сделал, тебя больше беспокоит твоя репутация, чем твой друг. Раз так, я сама ее побью, а ты покарауль, на всякий случай.

Маленькие ручки Пупу сжались в кулаки.

– Чаоян? – Дин Хао посмотрел на приятеля, ища поддержки.

– Я думаю… – начал он. Но сразу остановился и вспомнил все несправедливые вещи, случившиеся в его жизни. Его родители развелись, когда ему было всего два года. Если б эта женщина не украла его отца, они были бы счастливой семьей. Из-за развода его дразнили в школе, и он ничего не мог с этим поделать. Будь его родители по-прежнему вместе, у него было бы нормальное воспитание – и госпожа Лу не считала бы, что он врет. Будь его родители вместе, им не пришлось бы постоянно беспокоиться о деньгах. Мама потеряла работу, и ей потребовалась куча времени, чтобы найти другую – через государственную службу трудоустройства. Но новая работа в Саньминшане означала, что ее никогда нет дома, потому что до парка далеко добираться. Они считали каждый юань, пока у ведьмы было все, чего она пожелает… Во всем была виновата его мачеха. Он заслуживал хорошей жизни, но она отняла ее. Внезапно перед ним промелькнула картина с отцом, держащим Цзинцзин за руку в книжном магазине. Чаоян решился и быстро сказал:

– Идем за ней. Только так, чтобы Мелкая Сучка меня не увидела. Вы идите первыми.

Дин Хао двинулся к Детскому дворцу, Пупу за ним, Чаоян последним.

– Спасибо, – тихонько сказал он Пупу.

– Я такая же, как ты, помнишь? – просто ответила она.

18

Чаоян хорошо знал Детский дворец и сообразил, что вряд ли Цзинцзин направилась в один из игровых залов, расположенных на первом этаже. Он держался на отдалении от своих друзей и старался на них не смотреть. Все трое поднялись на второй этаж, и, пока Чаоян топтался возле мужского туалета, Пупу с Дин Хао искали Цзинцзин. Они заглядывали в каждый кабинет, делая вид, что ищут какой-то кружок, окидывали глазами сидевших там учеников и закрывали дверь, убедившись, что Цзинцзин среди них нет. На втором этаже ее не оказалось. Они прочесали третий и четвертый этажи. По-прежнему ничего. Поднялись на пятый. По сравнению с другими этажами этот был практически пуст. Когда Чаоян уже готов был сдаться, Пупу сказала:

– Мне кажется, в кабинете в конце коридора кто-то есть. Вы постойте здесь, а я проверю.

Она сунулась в кабинет, потом бегом вернулась к ним и прошептала:

– Она там!

– А еще народу много? – спросил Чаоян.

– Не очень. У них каллиграфия, и учитель всего один.

– Мы не можем просто схватить ее, учитель нас остановит. Что же делать?

– Просто подождем в коридоре. Может, она выйдет одна… А если нет, отложим месть на следующий раз, – спокойно ответила Пупу.

– Но что именно мы будем делать? – спросил Дин Хао, в одночасье лишившись самоуверенности.

– Не надо причинять ей боль. Достаточно просто унизить, – сказал Чаоян.

– Просто унизить? – Пупу фыркнула. – Я не отпущу ее так легко.

– Пупу…

– Ладно, как насчет того, чтобы сунуть ее головой в унитаз? Это унизительно, но не больно.

– Ты гений! – обрадовался Дин Хао.

– Потрясающе! – Чаоян едва не захлопал в ладоши.

– Только вот что, – добавила Пупу, и глаза ее блеснули.

– Что? – спросил Чаоян.

– В унитазе должны плавать какашки.

– Это я обеспечу! – немедленно откликнулся Чжу.

Он устремился к мужскому туалету, а Дин Хао и Пупу остались следить за дверями кабинета со своего наблюдательного поста на лестнице.

– Вижу Мелкую Сучку, – через пару секунд прошептала Пупу.

– Она идет сюда. Похоже, захотела пописать, – тоже шепотом ответил Дин Хао.

– И она одна. Давай схватим ее и затащим в мужской туалет, – сказала Пупу.

Цзинцзин как раз проходила мимо лестницы. Пупу и Дин Хао приготовились к атаке.

– А ну стой! – сказала Пупу, хватая Цзинцзин за хвост на макушке.

Цзинцзин взвизгнула от боли и удивления. Обернувшись, она увидела мальчика и девочку со зловещими лицами.

– Эй! Вы что делаете?

– Ну, что тебе сказать – сегодня не твой день, – усмехнулась Пупу. Она схватила Цзинцзин за хвост покрепче и как следует дернула.

– Ай! Перестань! – крикнула та.

– Или что? – поинтересовалась Пупу и дернула за хвост еще раз.

– Ай! Да кто вы такие? Что вы делаете? На помощь!

Дин Хао быстро зажал ей рот, но Цзинцзин укусила его. Он ойкнул и отдернул руку; на его ладони выступила кровь. Цзинцзин отбивалась, стремясь вернуться в кабинет, однако Пупу крепко обхватила ее за пояс, удерживая свою жертву. Слезы покатились по щекам Цзинцзин. Она попыталась плюнуть в обидчицу, но промахнулась. Потом запустила ногти в руку Дин Хао, оставив на ней длинные царапины, и тот, запаниковав, отвесил ей пощечину. Цзинцзин звала на помощь, но до кабинета было далеко. Ее крики тонули в общем шуме, пении, музыке – никто не слышал их.

Чаоян вышел из мужского туалета, не зная, что Цзинцзин за дверью.

– Пупу, Дин Хао, а как… О!

Чжу не ожидал, что друзья поймают ее так быстро. Он не успел спрятаться, и Цзинцзин узнала его.

– Ты! Это ты натравил их на меня! – закричала она. Страх в ее голосе сменился яростью.

– Вовсе нет.

Чаоян и сам понимал, насколько неубедительно это прозвучало, и пытался сообразить, как ему выкрутиться.

Цзинцзин ткнула в него пальцем.

– Мама рассказала мне, кто ты такой! Рассказала, что мой папа связался с какой-то толстухой, и они совершили ошибку. Ты – та самая ошибка!

Внезапно вокруг Чаояна все смолкло. Он ткнул в Цзинцзин пальцем в ответ.

– Ошибка – это ты! А я – единственный сын Чжу Юнпина!

Цзинцзин не теряла присутствия духа.

– Мама говорит, ты никогда не вырастешь, потому что твоя мать – жирная коротышка! Она заставила папу пообещать, что он никогда больше не даст тебе денег. Она говорит, что ты… что ты ублюдок!

12
{"b":"901439","o":1}