Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Принято к сведению, — говорит она с кивком, прежде чем взять меня под руку и потащить за собой в толпу людей.

Она тащит меня к кому-то, кто, совершенно очевидно, является ее братом. Он младшая версия Мейера, но я не могу сказать, старше он или младше Шаи, просто по внешнему виду.

— Тео! — кричит она, когда мы подходим к нему, отпуская меня и бросаясь к нему. — Как дела, братишка?

Что ж, это ответ на этот вопрос.

— Лучше, чем было, Шай, — говорит он, закатывая глаза. — У тебя все в порядке?

Его взгляд покровительственно скользит по ней, прежде чем он поворачивается ко мне.

— Кто это?

— Куинн, — говорю я с улыбкой, но уголки его губ опускаются.

— Я спрашивал не тебя, — огрызается он на меня. — Твоя последняя игрушка, Шай?

— Не совсем, — слышу я позади себя. Мейер подходит ко мне, его рука лежит у меня на пояснице. — Тебе следовало бы знать, что нельзя быть грубым с моими гостями, Матео.

Глаза Матео широко раскрываются при виде своего старшего брата, в них мелькает страх, прежде чем его взгляд возвращается ко мне.

— Извини, вредные привычки.

— Не беспокойся об этом, — говорю я ему, пожимая плечами, когда Мейер перемещает руку с моей спины на талию, прижимая меня к себе.

— У тебя есть что-нибудь выпить? — Спрашивает меня Мейер, заставляя меня поднять глаза, понимая, что он так близко под этим углом, что мне приходится покачать головой, чтобы сказать ему "нет", потому что я пытаюсь не думать о том, когда мы в последний раз были так близки. — Тогда давай исправим это и познакомим тебя с друзьями, хорошо?

— Конечно, — тихо отвечаю я, быстро улыбаясь ему.

— Я догоню тебя позже, Матео.

Брат Мейера кивает ему, и Шая одними губами говорит мне "извини", но я качаю головой, давая ей понять, что все в порядке.

— Не будь к нему слишком строг, — говорю я Мейеру, когда он ведет меня через зал туда, где у него установлен бар. — Я уверена, он просто защищал Шаю.

— Не имеет значения, — отвечает он. — Красное, белое? Что-то еще?

— Матадор? — Я спрашиваю, и он кивает, разливая напиток, к моему большому удивлению. Не многие знают этот напиток. Протягивая мне стакан, он наливает себе водки, прежде чем повернуться лицом к комнате.

— Ты готова?

— Ни капельки, — 1 честно отвечаю я ему. — Где твоя мама?

Я оглядываю кухню и понимаю, что не вижу, чтобы кто-нибудь готовил.

— Она работает на кухне общественного питания. Она предпочитает готовить там, поэтому я установил бар здесь.

— Здесь что, чертова кухня общественного питания? — Спрашиваю я, и он посмеивается надо мной, когда я качаю головой.

— Довольно скоро ты узнаешь это место от и до. А теперь пойдем, пообщаемся. — Он тянет меня туда, где стоят Рори и Хантер с двумя другими парнями, которые выглядят примерно моего возраста. — Джентльмены, — говорит Мейер, когда мы подходим. — Это Куинн. Куинн, это Дентон и Рид.

— Приятно познакомиться, — натянуто говорю я, прежде чем сделать глоток своего напитка.

— Мне тоже, — говорит Дентон, растягивая слова с южного акцента, и дружелюбно улыбается.

— Ты работаешь на Мейера? — Спрашивает Рид, его взгляд скользит к руке Мейера на моей талии, прежде чем снова встретиться с моим.

— Не совсем, — говорю я ему, потому что, ну, я вроде как действительно работаю на него в клубе, но я не думаю, что вернусь туда, и я понятия не имею, как на самом деле описать мое место здесь.

Вроде бы, вообще.

— Леди-загадка, мое любимое. — Слова Дентона сопровождаются дерзкой улыбкой, и Хантер щелкает его по затылку.

— Может, ты и юрист, но я все равно похороню тебя, придурок.

Дентон смеется, потирая затылок.

— Просто пытаюсь успокоить леди. Она, кажется, немного нервничает.

Хантер и Рори оборачиваются, чтобы посмотреть на меня, но я понимаю, что Мейер и Рид все еще сражаются волей и смотрят друг другу в глаза.

— Я в порядке, — говорю я легко, двигаясь ровно настолько, чтобы незаметно провести рукой по позвоночнику Мейера. Он расслабляется под моими прикосновениями. Хотя я этого не понимаю, я также не хочу быть причиной того, что у него проблемы с его другом — это единственный вывод, к которому я могу прийти прямо сейчас, поскольку единственные слова, которые Рид сказал, были обращены ко мне.

— Еще напитки, — объявляет Хантер, заметив, что у меня есть. — Рид, иди, помоги мне отнести их.

Он крепко сжимает плечо молодого человека, отвлекая его внимание от Мейера.

— Да, конечно.

У Рори звонит телефон, и он бросает взгляд на Мейера, прежде чем выйти из комнаты, чтобы ответить на звонок. Я смотрю, как он уходит, и ухмыляюсь, когда толпа расступается перед ним, даже когда люди не видят, как он приближается.

Очевидно, он присутствует среди всех, осознают они это или нет.

— Все в порядке? — Дентон спрашивает Мейера. — Я знаю, что он новичок, но ему можно доверять.

— Угу, — отвечает Мейер, прежде чем залпом выпить содержимое своего бокала. — Как тебе ”Голден Стейт"?

— Здесь мило, — говорит Дентон, пожимая плечами. — Хотя не могу сказать, что не скучаю по дому.

— Откуда ты? — Я спрашиваю, а потом понимаю, как грубо это могло прозвучать. Мне следовало бы знать, что нельзя говорить без того, чтобы к тебе не обращались.

Мне требуется минута, чтобы осознать, что он обращается ко мне, и я полностью отключаюсь, когда страх затопил меня.

— С тобой все в порядке? — Спрашивает Дентон. — Ты ужасно побледнела, мисс.

Мейер отступает назад и смотрит на меня сверху вниз, по изгибу его бровей видно беспокойство.

— Что случилось?

— Извини, я просто… воспоминания, — пытаюсь объяснить я, глядя на свои руки, которые сильно сжала. — Трент… Я не должна была задавать вопросы или разговаривать с его друзьями, и я просто заговорила, а потом… испугалась ответа. Хотя я в порядке.

— Кто такой Трент? — Спрашивает Дентон, его растерянный взгляд мечется, между нами, двумя, но Мейер хватает меня за подбородок и поднимает мой взгляд к себе.

— Здесь тебе никогда не придется так бояться, Куинн. — Он выдерживает мой пристальный взгляд, и я едва могу дышать от его интенсивности.

— Что я пропустил? — Спрашивает Хантер, когда они с Ридом появляются снова, нарушая момент с Мейером, который отпускает меня, но снова прижимает к себе.

— Ничего особенного, — говорит Мейер как раз в тот момент, когда на другом конце комнаты начинается суматоха. Голоса становятся громче, сопровождаемые одобрительными возгласами, и Мейер закатывает глаза.

— Рад видеть, что кузены весело проводят время, — огрызается Рори, возвращаясь, его взгляд скользит по мне и обнимающей меня руке Мейера, прежде чем перейти к Мейеру. — У тебя есть минутка?

— Конечно, — отвечает Мейер, отстраняясь от меня и следуя за Рори из комнаты.

Интересно, в чем дело.

— Я из Техаса, — говорит Дентон, подходя ко мне на шаг ближе. — Просто маленький городок, о котором ты, скорее всего, никогда не слышала.

Благодарная, что он больше не задает вопросов о моем психозе, я улыбаюсь ему.

— Так как, черт возьми, ты здесь оказался?

— Юридическая школа, — отвечает он, прежде чем сделать глоток напитка, который протягивает ему Рид. — Я познакомился с Хантером через Тео на вечеринке. Тео жаловался на то, что я надирал ему задницу на каждом занятии, и они наняли меня еще до того, как я сдал экзамены. Возможно, это была работа мечты не каждого юриста, но работать с людьми и для людей, которых ты можешь считать семьей? Это бесценно.

— И теперь он тратит все свое время на управление юристами в нашей команде, вырывая на себе волосы, потому что он молодой парень, который слишком умен для своего же блага.

— Мне двадцать восемь, — смеясь, отвечает Дентон. — Не уверен, что я бы счел это молодым парнем.

— Моложе меня, — бормочет Рид, алкоголь, кажется, придает смелости его языку, когда с него стекает горечь.

— Того же возраста, что и я, — говорю я, пожимая плечами, — и я чертовски уверена, что я не состоявшийся юрист, управляющий командой.

59
{"b":"901325","o":1}