Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что было потом?

– Когда я дотронулась до него, он будто очнулся ото сна, – ответила Виктория, не упуская из поля зрения черный фургон. – Дэвид ничего не помнил. После этой ночи мы вернулись в Нью-Йорк. И произошла трагедия, которая известна не только мне, сестра.

Виктория молча посмотрела на фургон. В нем не было никакого движения.

– Ты думаешь, странное поведение Дэвида в лесах Эри повлияло на его судьбу? – спросила Селена, озадаченная услышанным.

– Больше двадцати лет я ни о чем таком не думала.

Племянницы плакали на том конце трубки. Селена попросила сестру подождать, пока она разберется с детьми. Виктория по-прежнему следила за фургоном. Ресторан давно был закрыт. Она любила задерживаться в кабинете. Для нее это были лучшие часы дня, чтобы переосмыслить свою жизнь. Хотя фургон напротив вынуждал ее думать о плохом. Воры? Насильники? Вандалы? Кто и чего ждал в этой черной машине?

– Виктория, Виктория, – занервничала Селена.

– Я здесь, – отозвалась Виктория. – Мне кажется, за мной следят.

– Следят? Кто?

– Не знаю. Но подозрительно. Черный фургон больше тридцати минут стоит перед рестораном.

– Так, послушай меня, сестра, звони в полицию. Не надо рисковать.

– Риск – это моя жизнь, – сказала Виктория. – Я лучше подожду.

Слово «риск» напомнило ей времена, когда она подрабатывала официанткой в одном из престижных ресторанов на Бродвее. Однажды незнакомый гость дал ей бесплатный совет – начать свой собственный ресторанный бизнес. Благодаря этому мужчине и своему упорству Виктория стала кем-то больше, чем была в те годы. Она умела держать удары жизни, но не забывала о них. Это было ее слабой стороной – она жила прошлым.

– Сестра, я считаю, тебе пора взять отпуск, – сказала Селена. – Мне кажется, будет правильно, если ты оставишь на время ресторан и поразмыслишь о своей жизни. Ты можешь посетить бабушкин дом, встретиться с подругой. Наполниться светлыми воспоминаниями. Ты можешь все! Подумай над моими словами.

Виктория была согласна с мнением Селены.

– Наверное, ты права, – сказала женщина. – Но Авроре не буду мешать. У нее не лучшие времена. Еще она беременна.

– Аврора беременна?

– Да, – ответила Виктория. – Ей нужно пространство, в котором она могла бы уединиться.

Вскоре разговор между двумя сестрами подошел к концу. Виктория взглянула на часы, взяла сумку, ключи от машины и ресторана. Она выключила свет в кабинете и вышла на улицу. Закрывая дверь, женщина тайком присматривалась к черному фургону, который все еще стоял напротив ее машины. Она села за руль, пристегнула ремни безопасности и тронулась с места. Размышляя над словами сестры, Виктория поняла, что страх ограждал ее от настоящей жизни все эти годы, и поэтому она просто сдалась своей работе и полностью погрузилась в нее. «Никчемное слово «страх», – вспоминала она слова Дэвида. Однако мысли запутались в голове, когда Виктория посмотрела в боковое зеркало заднего вида. За ней ехал тот самый черный фургон. У женщины не осталось сомнений: кто бы ни был за рулем этой машины, он преследовал ее.

<<За что?>> – подумала она.

Виктория взглянула в зеркало снова, но фургон пропал из поля зрения. Казалось, не начавшаяся погоня подошла к концу. Но не тут-то было. Женщина достала мобильник и набрала 911.

– 911, что у вас случилось? – спросила сотрудница полиции.

– Я нахожусь в машине, и, кажется, за мной следят, – ответила Виктория.

– Кто именно? Вы их знаете? Какая машина?

– Их лица я не заметила. Это черный фургон.

– Где вы едете?

– На шоссе.

<<Глупая затея – позвонить в полицию>>, – подумала женщина.

Виктория последний раз обращалась в полицию насчет мужа. Она никого не боялась. Жила одна и была уверена, что Бог – ее защита. Однако сотрудница правоохранительных органов все продолжала задавать вопросы. Но Виктория решила поблагодарить женщину на линии и отключить звонок, сказав ей, будто вышло недоразумение. Женщина вновь посмотрела в зеркало заднего вида: фургона не было. Придя домой, Виктория приняла теплую ванну и легла на диван. Усталая, она закрыла глаза, а возле ее дома припарковался тот самый черный фургон.

Глава 4

Аврора еще с юношеских лет думала, что любовь – это нечто сказочное, некое недосягаемое чувство. Хотя с годами она открыла для себя, что у любви глубокие корни и она безгранична. Нельзя держать ее при себе, словно узника в темнице, нужно освободить ее, дать волю. В то время, пока ровесники Авроры играли этим чувством, она в своем воображении рисовала сказку. И теперь, спустя многие годы, оставив прошлое позади, девушка пришла к пониманию, что каждый человек наполнен любовью. При желании можно отдавать ее кому-то ежедневно. Все разные. Кто-то показывает свои чувства действиями, кто-то выражает словами, а иные молчат. Но даже в этом случае можно увидеть многое, нужно только захотеть.

Аврора долго стояла перед гардеробом и не могла решить, что ей надеть на вечер. Просто она давно не была на свидании, и теперь ей было нелегко. Девушка не могла сконцентрироваться. Раньше все было иначе. Когда она жила в Испании, не думала о свиданиях. Аврора предпочитала уединенность. Ее подруги шептались за спиной, будто она боится быть свободной. Они замечали в ней только замкнутость, в то время, когда она беззаботно творила на холсте.

Вечерний свежий воздух медленно проникал из полуоткрытого окна в комнату. Аврора чувствовала, как нежный ветер скользит по бедрам, лаская ее тело, пока она надевала красное платье, в котором когда-то ходила на свидание со своим бывшим парнем. Девушка не хотела вспоминать те мгновения, проведенные с ним, наоборот, она думала о новой, счастливой жизни. А что касается ребенка, со временем Аврора должна будет ответить на все его вопросы. С другой стороны, возможно, вся проблема была в ней: в ответах, как в воздухе, нуждалась она сама.

– Жизнь продолжается, – сказала девушка себе.

И теперь, стоя перед зеркалом, она любовалась собой. В ней просыпалась гордость, которая говорила о многом.

<<Я сильная, я смелая и еще отважная, я достойна счастья. А, может, мое счастье находится в моем одиночестве?.. Но тогда почему мне захотелось провести с Джеймсом вечер? Может, мы уже не незнакомцы? И наши души успели прикоснуться друг к другу, проникнуться теплотой?>> – подумала она.

Аврора была готова. Закрыв окно в комнате, она спустилась во двор. Шагая на встречу с Джеймсом, смотрела на его дверь, за которой, возможно, встретит счастье. Девушка не могла представить себе, о чем будет их разговор за общим столом.

<<Все начинается с малого>>, – подумала она и постучала в дверь.

Джеймс, словно молния, сразу вышел навстречу гостье. Он посмотрел на нее с такой нежностью, что она застеснялась.

– Ты прекрасна, Аврора, – восхищенно произнес мужчина.

Она не знала, что ответить.

– Благодарю, – сказала девушка единственное слово, что пришло ей на ум.

Авроре понравилось, как выглядел Джеймс. Он был весь в черном: сорочка, брюки. Ее всегда привлекали мужчины, одетые в темных тонах. В них она видела смелость, отвагу и страшную силу.

В доме царила чистота. В гостиной на стенах со светлыми обоями висели картины, знаменитые подлинники работ живописцев прошлого века. Недорогая мебель сочеталась в цветах и гармонировала с интерьером прихожей и гостиной комнаты. Разнообразные сувениры украшали кирпичный камин, над которым тикали старинные деревянные часы. В центре гостиной стоял длинный лакированный стол с интересными узорами.

– Как же тут чисто, – скромно, с удивлением восхитилась Аврора, мысленно сравнив дом Джеймса с квартирой бывшего парня.

– Знаю прекрасно, о чем ты думала, Аврора, – сказал Джеймс. – Ты думала, вот зайду я к нему в гости и увижу повсюду беспорядок, разбросанные вещи, одним словом, кошмар. Не так ли?

4
{"b":"901095","o":1}