Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Баронесса Вальбуриага была глубоко пожилой женщиной, которую просто невежливо было бы обозвать старухой, потому что дамы её титула за это и оскорбиться могут. Её белоснежно-седые волосы были уложены в сложную высокую причёску, а макияж был по-старому ярок и бросок. В целом она относилась к тому пласту Знати, кто только и жил, что дворцовыми сплетнями и интригами, и новости об очередной интрижке маркизского сынка считали важнее ситуации с налогами, голодом и любыми другими вещами, происходящими за пределами их мира – искусственного Дворца.

– О, это были чудесные белокурые мальчики. – Вальбуриага поднесла белый платок к глазам. – Они унаследовали императорскую стать от отца и поистине всю величественную красоту их матери, а ведь она чистокровная иллирианка.

– Вы знаете, – репортёр перехватил слово, поясняя, видимо, для зрителей. – тамошние представители всегда отличались прекрасным внешним видом и незаурядными аналитическими способностями. Я акцентирую это для наших новых членов содружества, которым этот факт сможет объяснить, как всего лишь дочь представителя планеты смогла покорить сердце нашего звездоликого императора.

– Конечно-конечно, – Вальбуриага покладисто согласилась. – Будь я молода, я, конечно, могла бы с ней конкурировать, но уже тогда я была пятый раз замужем за Бароном (Салазарием) Дей Ля Фа, и мои надежды на свою семью были более крепкие чем…

– Баронесса, – тануриец не позволил даме отвлечься. – так какими были принцы в детстве?

– О, сущие ангелы. – дама почтенно умилилась. – Диларион был таким подвижным и проказливым. Всегда, везде был первым и, точно вам говорю, не зря первым и вышел на свет. До всего ему всегда было дело. А как они с братом грызли гранит науки? Когда мальчики начали постигать химию, физику и инженерию – весь Дворец стоял на ушах.

– А что вы скажете о Патирионе? – репортёр интонационно на что-то намекнул.

– О, я сразу сказала, что он станет серым кардиналом при брате. – дама потрясла рукой, вытянув указательный палец, словно грозила кому-то невидимому. – Я почти уверена, что эта дурацкая идея с переворотом пришла в голову именно ему, и он подбил принца Дилариона. Мальчик в детстве был очень внушаемым. А принц Патирион был полной ему противоположностью. Даром что близнецы, но до первого совершеннолетия весь дворец их запросто отличал. А потом, уж не знаю, что произошло. Не то смерть их матушки так сказалась на принцах, не то другие обстоятельства, но они стали идентичны.

– Да. – репортёр мягко согласился, перебивая баронессу и переводя разговор в нужное русло, переключая внимание на себя. – Наши дорогая аудитория может ознакомиться с большим спецвыпуском обо всех возможных теориях и фактах, почему так произошло. И тем не менее были ли у деток проблемы с их отцом?

– С императором? – Вальбуриага переспросила с опасением, словно репортёр мог иметь ещё кого-то ввиду. – Конечно же, нет. У кого вообще в этом мире есть проблемы с императором? Он же святой человек.

– Я тоже могу засвидетельствовать. – вставила слово в разговор вторая почтенная дама. Её наряд имел траурные вкрапления чёрного, а причёска была другого, но не менее пышного фасона – В императорской семье всегда царила гармония и взаимопонимание.

– Я представлю нашу вторую гостью – Баронесса Идгария была одной из свиты Императрицы в период молодых лет принцев. – Прес блистательно улыбнулся в сторону второй дамы. – Как вы оцениваете взаимоотношение сыновей с отцом?

– Император всегда с теплотой смотрел на своих детей. Даже на официальных мероприятиях все всегда отмечали, как менялся взгляд у Его Величества. – дама мечтательно улыбнулась. – Да и вспомните ту волну обожания и фанатизма, которая стихийно возникла и всё никак не может утихнуть с того момента, как появилась их первая совместная фотосессия.

– О да. – перехватила слово Вальбуриага. – Я до сих пор храню у себя в кошельке одну их фотографий Императорской четы того времён.

– Так всё же причина в том, что произошло, на ваш взгляд, кроется в принцах? – решил уточнить репортёр.

– Без сомнения, – в один голос ответили Вальбуриага и Идгария.

– Я думаю, во всём виноват Патирион. – Вальбуриага первая пояснила свой выбор. – Всё же он серый кардинал их преступной группы.

– А я уверена, что наследный принц Диларион был инициатором. – дама Идгария сделала напуганное лицо. – У этого мальчика иногда в глазах такая злость.

– Такие настроения витают около скрытого защитой от внешнего мира Дворца – репортёр дал знак оператору отводить камеру от начавших спорить между собой дам, и сам медленно стал уходить от них в сторону.

Картинка головизора снова переместилась в студию, на всё ещё одного диктора. Тот улыбнулся менее натянуто и обратился к зрителям.

– Большое спасибо нашим дорогим гостям и прямому включению от Дворца. Оставайтесь с нами, и после небольшой рекламы мы обсудим с приглашёнными экспертами, действительно ли могли быть наследный и ненаследный принцы замешаны в покушении на императора.

По экрану головизора пошла традиционная заставка рекламы.

– Вот теперь можно начинать нервничать. – спокойно проговорил Шон, сворачивая портативный компьютер и переводя взгляд на сидящую с прижатой ко рту рукой Габриэллу. – Принести ли мне выдержанный кьярский настой?

– Вы видели новости? – в столовую влетел Варфоломью. Волосы медика были растрёпаны, а брови сокрушённо заломлены. Весь его вид говорил о крайней степени нервозности. – Что мы будем делать?

– По протоколу купол будет накрывать Дворцовый комплекс четыре дня. Ричард должен был приземлиться там, – Габриэлла бросила взгляд на Криса.

– Десять часов назад. – отрапортовал андроид. – Обновившаяся база Порта, к которой у меня появился доступ несколько минут назад, после того как мастер Шринер смог подключить межгалактический спутник, сообщает, что корабль капитана Шейлео был внутри на момент прерывания связи с Дворцом. Судя по журналу, он приземлился около шести часов назад.

– Значит, мы делаем вывод, что капитан внутри. – кивает Габриэлла. – И вот здесь начинаются скорее плохие новости, чем хорошие.

– Капитан же не станет устраивать дебош? – Шон в надежде поддержки смотрит на медика, а затем переводит взгляд на девушку.

– Варф, твой прогноз?

– Капитан улетал взмыленный и злой, потому что вы снова поспорили насчёт предстоящего через пару месяцев торжественного мероприятия по случаю годовщины победы. Это минус. Мы все помним, что он в последнее время менее отходчивый. – Шон скривил губы на слова медика, а Габриэлла закатила глаза.

– Я давно говорю, что нам пора в отпуск. Срок был ещё в прошлом году. – попытался вклиниться механик.

– Астероидный поток пошёл не по намеченному курсу, и он облетел лишние звёзды, но спускался на планету и вывез хлам с Иргадиара. Это нейтрально. Судя по пришедшим оттуда благодарностям, Ричард был в отличном настроении. – медик кивнул на согласно закивавших андроидов.

– Мистер Каранник звонил в ночные часы, ругался, что капитан снова спихнул на него какого-то ребёнка. Правда, ругался шёпотом и скорее восхищённо, потому что говорил по видеосвязи, которая у него уже лет десять не работала. – подтвердила слова медика Хельга.

– Однако, – продолжил Варфоломью, – император «нарушил» режим их радиомолчания и выслал личное приглашение капитану в обход системы уведомления Мусорщиков. Глава гильдии был не в курсе отсутствия Ричарда, когда вчера я отчитывался об итогах квартала. И когда я уточнил, необходимо ли нам официально запросить данные, выяснилось, что в базе гильдии пометка о вызове была, только она обошла все высшие инстанции.

– Жарги? – с интересом уточнила Габриэлла, отнимая руку от лица и поднимая на медика заинтересованный взгляд.

– Судя по тактично закончившему зачитывать извещение на середине работнику гильдии – мадам Давуали, либо лично император. Ты знаешь, он бывает настойчив, когда ему что-то становится необходимым. – Варфоломео прокомментировал привычки императора без улыбки.

15
{"b":"901031","o":1}