– Нет, нет. – стала быстро успокаивать его я, пока увиденное им не принесло лишних проблем. – Дяде просто надо немного отдохнуть.
Перевесив руку Ловиза через своё плечо, я насильно потащила его наверх, улыбаясь даже под шёпот, полный оскорблений в мой адрес.
Ненадолго усмирив дядю, я прибрала осколки и проводила коллегу Ловиза, окончательно убедив, что в нашей семье царит мир.
– Какая молодец. – с издёвкой, наградил меня похвалой Ловиз.
Мне не хватило времени даже добежать до комнаты, когда ещё на лестнице, рука Ловиза потянула меня вниз за лодыжку. Тяжёлый удар разбил мне губу, со второго замаха оставив синяк на лице. Упорно сохраняя молчание, я держалась под натиском его нетрезвой ярости, даже не пытаясь выказать обиды на все крики и агрессию. Когда Ловиз счёл довольным, высказав мне всё, оставил меня, а я закрылась в комнате на все замки, надеясь унять весь холод от страха под одеялом.
Никакая пудра, что раннее часто помогала мне, не могла в этот раз скрыть этой гематомы у виска. Пришлось прикрыть её волосами, хорошенько распушив их.
Полностью потерянная, я неприятно удивила учителя истории. Щека горела, губа немного кровоточила, а больше всего меня беспокоила тревога, что может оказаться замечен кровоподтек. С мучительной медленностью тянулась каждая минута урока, когда мне меньше всего хотелось бы здесь находиться.
– Что у тебя с губой?
Айзек, удивлённый моим абсолютным молчанием на истории, не остался в стороне. Я судорожно отбросила его руку, когда, заволновавшись о губе, Айзек задел мои волосы. А дальше, он не стоял, схватив меня за подбородок, чтобы повернуть синяком к себе.
Я ударила его по плечу, чтобы беспрепятственно выбежать из кабинета.
Когда мне удалось спрятаться в раздевалке, слезы хлынули. Сквозь жгущие глаза, я наблюдала, как прибежали Алисия и Бэлла, знающие о моем «тайном» месте, крепко меня обняв.
Айзек вскоре нашёл нас, и тогда я, как бы не старалась, не знала, куда спрятать лицо.
– Уходи. – пыталась говорить я. – Пожалуйста, уходи!
Будто бы оглушенный происходящим, он сделал несколько шагов, и тогда я обернулась к подругам:
– Уведите его.
Пока Бэл продолжала меня успокаивающе гладить по голове, Алис вытолкала парня за дверь. Я проплакала достаточно долго, израсходовав все салфетки, что мне дали. Бэл, на скорую руку, нанесла мне макияж, особенно тщательно занявшись ярким синим следом, а Алисия помогла перечесать волосы в нужную сторону.
Держа меня за руки, девочки довели меня до столовой, где я собиралась встретиться с Айзеком после своей истерики. Перед тем, как сесть без приглашения за его стол, я глубоко вздохнула и выдохнула несколько раз.
– Что с тобой?! – встревожился он.
Не ответив, я виновато опустила глаза. Только сидевшие напротив нас подруги придали мне хоть немного уверенности.
– Я хотела извиниться за то, что накричала. И хотела бы кроме того объясниться, но не могу, прости.
С намерением уйти, я быстро встала, но его рука резко остановила меня.
– Если тебе лучше, я не задам вопросов. Останься…
– Лучше. Почти. Мне жаль.
Он сжал мои пальцы, не причиняя боли, и придвинул стул, чтобы я осталась с ним.
– Не стоит извиняться. – продолжал волноваться Айзек. – Может мы всё-таки сходим в кино?
Я облегчённо улыбнулась, вызвав и его недолгую, однако крайне редкую улыбку.
– С удовольствием.
В газету, что читал до моего прихода Айзек, были помещены снимки упущенного зверя, нападавшего ещё на нас, тогда, в лесу. А рядом с ним последняя фотография убитого охотника. Красные глаза волка открыто гласили, что он вернётся.
Погода в Глэртоне ухудшалась с каждым днем. На смену ранее вечно солнечном небу пришло скопление серых туч. Воздух становился холоднее, совсем не подходящим для октября. И даже улочки, что раньше были мне самыми дорогими, погрязали в какой-то серости, вместе с Глэртоном. Город менялся, а вместе с ним менялось и количество убитых, растущее слишком быстро.
В последующие дни дядя был завален работой, но в один вечер, когда я вернулась несколько позднее обычного, задержавшись у миссис Коллинз, увидела бутылки в гостиной и его, допивающим последнюю.
Задний вход был закрыт, а по-другому безопасно я не могла попасть в дом.
Пришлось спешно уйти, пока меня не заметили. Я дошла до дверей дома Грейси и, коснувшись ручки, остановилась. Пусть миссис Коллинз и догадывается о происходящем в моей семье, но я бы не хотела этого подтверждать, чтобы ей не стало плохо от подобной правды.
Пришлось развернуться и направиться к Алисии, но я не нашла сил даже постучать, когда увидела её за столом за тихим семейным ужином. Я печально улыбнулась, понимая, что там сейчас мне нет места. Обхватив себя за озябшие плечи, я побежала к Бэлле, постоянно оборачиваясь, убежденная, что за мной кто-то следит3. Но все мои надежды рухнули, когда я поняла, что подруга уже спит. Я несильно заплакала.
Идти было некуда, а в почти ночное время в Глэртоне заметно похолодало. Оставалась только моя студия, которую начнут сносить через два дня. Продолжая считать, что кто-то идёт вслед мне, я ускорила шаг, забегая в студию с сильной отдышкой.
Но и там теплее не стало, ведь внутри, помимо холстов, красок и кистей ничего не было. Я укуталась в свой легкий плащ и с трудом заснула, молча продолжая плакать.
Чтобы на следующий день отвлечь Айзека от моего унылого состояния, я напомнила ему о желании сходить со мной в кино.
А когда мы выбирали фильм, я вспомнила, что неплохо было бы сказать ему, что его дядя встречается с моей подругой.
***
После фильма, Эллисон поделилась не лучшей информацией о моем «родственничке».
Её рассказ о Маттео злил меня. Если с подругой Эллисон что-то случится, буду виновен один я. Но я никак не показал Эллисон свою злости, чтобы попусту не пугать.
Уже когда мы уже подходили к её дому, я всё-таки решился отдать Элиссон свой самый импульсивный подарок. Мне и самому казался он сомнительным, но при этом был настолько навязчивым в моей голове, что я, при всём при этом, повёл себя будто первогодка вампир. Вытащив из внутреннего кармана запечатанный конверт, понадеялся отдать.
По уху резанул мерзкий крик Маттео…
Пока к нам навстречу побежали Алисия и Бэлла, от чего-то сопровождаемые моим нежеланным родственником, мне пришлось вложить конверт в руку девушки без объяснений.
– Откуда идете? – заинтересовался Маттео, попытавшись дружески обнять Эллисон.
Из-за моего резкого выпада, ему не удалось подобного, однако глаза вампира заблестели, хищно суживаясь.
От нашего молчаливого противостояния, девушки немного испугались, тихо перешептываясь, чтобы уйти. Однако, Маттео мгновенно расплылся в широчайшей улыбке, закидывая руки на плечи подруг Эллисон.
– Давайте не будем задерживать нашу дорогую Эллисон и скорее её проводим. Никто не против?
Свой вопрос адресовал он исключительно мне, однозначно показав это своей названной девушке-Алисии.
– Вообще-то, – плавно вмешалась Эллисон, не побоявшись встать меж нами. – Не обязательно провождать меня прямо до двери, я вполне и сама могу отсюда дойти.
Но Маттео и не подумал прислушаться, молча подталкивая всех в спины. Эллисон бросила мне непонимающий взгляд, но я не мог ей дать и крупицы правды.
Я злился. Злился, когда ложь так хрупка, когда из-за присутствия Маттео, я ничего не могу предпринять. Чтобы показать своё доверие, Эллисон коснулась меня, надеясь успокоить, и если поначалу подобный жест вызвал у меня сомнение, то буквально через несколько секунд её прикосновение сработало.
Рука её ослабла в десяти футах от дома, а сердце бешено заколотилось. Она испуганно глядела, как в гостиной дома кто-то бушует. А потом человек высунулся из окна по пояс, раскричавшись на всю улицу: