Литмир - Электронная Библиотека

Вмиг мне показалось, что я запаниковал. Но нет, вдох-выдох, я собрался. Я достал офлайн переводчик и начал вводить английские слова на табличках и указателях, но нигде не мог найти автобуса до Макао. Тогда я зацепился взглядом за стойку информации и подбежал к миловидной девушке, которая привстала и взглядом показала, что готова слушать меня.

– Я… Я… Ноу инглиш… бат. Макао? Макао вэр?

– You want to get to Macau, Aomen, don’t you?

– Ноу аумынь, Макао. Мост… Бридж?!

– Ok, so. You need Bus B4.

– Бифо… Бифо… Перед чем? Нет, мне сейчас надо.

Девушка слегка нахмурилась, не совсем понимая, что со мной делать. Затем она достала листочек и вежливо знаком показала мне смотреть. Она написала на листике 4 буквы «HZMB».

– Bridge! – сказала она, указав на это слово.

– Аа, это и есть мост, – догадался я. Затем девушка написала крупными буквами «Bus №B4»

– Bus B4, – повторила она, обведя в кружок эту надпись.

– Аааа, бифо! Я понял!

Девушка заулыбалась и показала куда-то вдаль. Я обернулся и поймал взглядом нужный указатель.

– Спасибо, спасибо! – я неистово закивал головой и бросился по указателям. Указатели вывели меня на остановку, к которой один за другим подъезжали двухэтажные автобусы. Как только мои глаза полностью привыкли к нещадному солнечному свету, я остановился с раскрытым ртом. «Ничего себе! Тут даже пахнет по-другому! Как это возможно??». Я постоял так минутку, половил на себе недоумевающие взгляды прохожих, но потом опомнился и влетел в автобус, который уже собирался уехать без меня.

Я прижался к окну и жадно вдыхал незнакомые мне запахи, удивлялся всему, что видел за окном. Автобус нырнул в подземный тоннель, а затем вынырнул на поверхность. Я от удивления чуть не проломил стекло своим горящим лбом. «Какой он огромныыый!» – воскликнул я, не сдержавшись. Мост тянулся куда-то к горизонту, я не мог рассмотреть его конца. Однако он выглядел таким маленьким и беззащитным, по сравнению с мощной и величественной морской стихией.

Я не мог отлипнуть от окна всю дорогу до Макао. «Я еще от моста не отошел, а уже вижу что-то прекрасное!». Я, как ужаленный, вылетел из автобуса и остановился посреди огромной площади. Небоскребы! Какие они огромные! Какой я мелкий и жалкий, по сравнению с ними! Какой огромный мир! Какой маленький я!

Мне казалось, что я сплю. Это не могло происходить со мной. Я еле как совладал с чувствами. Глаза так затуманились восторгом, что я даже не мог понять, что вижу сейчас. Я не мог описать той красоты, которая окружала со всех сторон, это величие построек и свободу, и просторы… Я насилу успокоился и включил голову. «Так, мне нужно найти казино Dragon of Fortune». Я осмотрелся и заметил вокруг разукрашенные автобусы. Они ехали прямиком к казино. Я стал пристально вглядываться в них и искать нужное мне название. Но оно все никак не находилось.

Какой-то водитель, курящий у своего автобуса, заметил потерянного меня и окликнул: «Hey! What are you looking for?». Я где-то на подсознании понял, что он хочет помочь мне, и ответил «Драгон оф фотчун». Водитель обнажил свои пожелтевшие больные зубы и махнул рукой за угол. Я кивнул в знак благодарности и поспешил в указанном направлении. Поодаль стоял нужный мне автобус. Я запрыгнул туда и снова уставился в окно.

Мы переехали через мост и попали в неописуемую сказку. Дорогущие машины, высоченные небоскребы один краше другого, престижные отели, толпы азиатов, светофоры и рекламные баннеры замелькали перед моими глазами. От всего здесь веяло искушением, все манило и переливалось сусальным золотом. Я с болью сжал рюкзак в районе конверта «Я не должен поддаться искушению, мне нельзя транжирить деньги Евы. Я должен найти героя! Как же его зовут, е мое…». Вдруг я испугался, потому что мне показалось, что я забыл его имя. А имя было единственным, что я знал.

Мне казалось, что ехать мы будем долго, однако автобус через десять минут резко затормозил, а люди стали поспешно выходить, шурша пачками купюр. Я последовал за ними и чуть не упал в обморок от увиденного.

Я никогда не видел в своей жизни столько золота. Оно было везде: на полу, на потолке, на стенах, оно покрывало искусные резные узоры и барельефы, оно сверкало так, что я боялся ослепнуть при виде него. Я брел медленно, вертя головой то вправо, то влево. Мой мозг работал, как у младенца: он не успевал обрабатывать все увиденное. Я чувствовал себя дикарем, впервые оказавшимся среди цивилизационных европейцев. Я не мог насмотреться, внутри все жгло неистовым пламенем от золота, голова кружилась от дорогих запахов. «Даня, соберись, соберись!». Я помотал головой и даже вмазал себе смачную пощечину, чтобы проснуться и начать действовать.

Мне нужно найти игровой зал. Я повертел головой и увидел за небольшой золотой оградой нескончаемые толпы за автоматами и игральными столами. Я радостно понесся туда, но вдруг какая-то железная рука остановила меня.

– Passport, please.

– Паспорт? А, ну вот, – я неуверенно протянул свой загран.

– You are not twenty one, too young for passing.

– Так я же… Мне восемнадцать, – от испуга я даже смог понять фразу на ломаном английском.

Меня отшвырнули, как шавку. Я стоял в растерянности, но вдруг разозлился и решил идти напролом. Я нашел где-то в углу вентиляционный ход, выбил решетку ногой и полез туда. Как я понял, что этот ход ведет именно к игровой зоне, я не знаю. Я решил действовать на авось, но какого же было мое удивление, когда моя голова показалась именно там, где мне было нужно. Я чуть не взвизгнул от радости и без тени сомнения пошел расхаживать по всей округе.

Я вспомнил, что его зовут Алан. Мне показалось, что это какой-то европеец, скорее всего, американец. Он менеджер, значит он очень представительный и наверняка элегантный. Я ходил, сторонясь зловещих охранников, наматывая круг за кругом. На четвертом круге краем глаза я заметил, что один из охранников как будто следует за мной. Я ускорился, он тоже ускорился. Тогда я пустился в бегство, а он сорвался с места, как собака с цепи. Я на полных скоростях врезался в столы, в людей, в воздух летели карты, фишки и человеческие крики. Весь зал переполошился. Я гнал без устали, но не понимал, куда мне бежать. Пока я думал, как бы улизнуть, передо мной возникла стена.

Меня окружили и стали наперебой что-то кричать то на китайском, то на английском. Я пуглио жался и не знал, что мне делать. «Алан! Мне нужен Алан! Мне нужен герой! Пожалуйста! Помогите!». Я был готов драться, кусаться, бежать, но не знал, как мне лучше поступить.

– Russian? He’s Russian? – послышалось в толпе.

– Да русский, русский.

Я приоткрыл глаза и вслушался. «Ну вот, у меня уже глюки, мне мерещится родной язык».

– Ты кто? – послышалось где-то прямо передо мной.

– Я… – я распахнул глаза, но не смог проронить ни слова.

Передо мной стоял молодой мужчина среднего роста, в красивом костюме, в котором ходили здесь все работники. В его внешности было нечто поистине странное, но что – я даже не мог толком разобрать. У него были неестественно острые черты лица, особенно нос и скулы, нижняя губа была заметно пухлее верхней, необычные темно-русые волосы и щетина по бокам скул. Однако все эти странности ничуть не портили его. Наоборот, его лицо показалось мне симпатичным, даже красивым. Но чем больше я всматривался в него, тем больше замечал пугающие черты: ухмылка, сверкающие, как у лисы, глаза… эти глаза вызвали во мне тревогу. Они вмиг пронзили меня таким проницательным взглядом, будто судья со всей строгостью смотрел на обвиняемого. Холодная вода их, казалось, за минуту могла отсканировать тебя, но на самой глубине их пылал пожар.

– Так ты так и будешь стоять и пялиться на меня? Ты свое имя не помнишь?

Его голос звучал сурово и твердо, словно гранит. Чем больше я слушал его, тем страшнее мне становилось.

– Я… Даня. Извините, я ищу человека.

Он что-то прокричал на китайском, и все послушно вернулись к своим прежним занятиям. Он смягчился и, приблизившись, мягко улыбнулся. От его улыбки я испугался еще больше.

6
{"b":"899742","o":1}