Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Воспоминания о Хани обрушиваются на него, словно забирая в пучину отчаяния. Каждое слово, каждый смех, каждый момент, который они провели вместе, теперь кажется ложью, обманом, обрушивающимся на него, как каменный ливень. Он чувствует себя обманутым, покинутым, и, что ещё хуже, собственная невероятная слепота к этому обману наполняет его душу яростью и болью.

— И что ты будешь делать, если окажешься снова наверху?

— Я сделаю то, что должен.

— Ты будешь мстить?

— Господин Молох, я признателен вам за то, что вы мне сейчас рассказали, но решение что делать с этой информацией останется за мной.

Парки смотрит на Уфира, видя в его глазах пылающее пламя мести, которое угрожает поглотить его всего. В его собственном сердце разбушевался шторм страха и тревоги. Воспоминания о своих собственных грехах мучительно теснились в его разуме, напоминая о боли и разрушениях, которые он причинил.

Он медленно и нерешительно подходит к Уфиру. "Уфир," — начинает он, его голос звучит мягко, но пронизывающе, как холодный ветер в ночи.

— Месть, это темный путь. Я знаю, что он ведет лишь к боли и утрате. Мы не можем позволить этой тьме поглотить нас. Мы должны оставить это позади и идти дальше. Вместе мы сможем преодолеть все, всё будет хорошо, дружище.

— Месть, это темный путь? От кого я это слышу. Невероятно как иронично.

— Уфир…

— Я ничего не хочу слышать. Решение останется за мной, и никто не сможет меня переубедить, если я выберусь наверх.

Слова Уфира сильно задели Парки. Открыв рот, он словно хотел что-то сказать, но затем закрывая руками лицо, чтобы никто не видел его слез, он спешит покинуть зал.

Молох в свою очередь не просит того остаться и позволяет ему покинуть их. Затем он просит удалиться всех присутствующих в зале и Уфир остаётся один на один с Молохом.

— Уфир, ты импульсивен и из-за этого глуп.

Уфир решает ничего не отвечать на это и в его глазах продолжает гореть огонь ненависти.

— Я позволю тебе покинуть чертоги тьмы. Это всё чего ты хочешь?

— Я хочу забрать Парки с собой.

— Парки? Надо же…

— Я согласен на любые условия, лишь озвучь их.

— Хорошо, я позволю вам обоим вернуться наверх, если вы в свою очередь выполните одну мою просьбу.

— Я внимательно слушаю.

— К западу есть город, в который отправляются самые страшные грешники. И недавно там поселился демон, который убивает каждого кто ему не нравится. Я посылал своих сильных людей туда, но всё безрезультатно.

— Почему ты решил, что я справлюсь с этим заданием?

— Потому что с тобой Эстер.

— От куда ты знаешь о ней?

— Я знаю о каждой душе в своём мире.

— Она ребёнок, я не могу её использовать. И тем более она уже мертва.

— Пока что ты можешь видеть и слышать её, она всегда будет жива. Но если ты умрёшь, то и её душа сгорит в ужасных муках. Готов ли ты рискнуть другими, ради своей цели?

— Если другие не против мне помочь, то я защищу их и рискну своей жизнью.

— Твоя смерть обречет других на страдания.

— Прям как моё исчезновение из верхнего мира?

— Верно. Всё или ничего.

— Тогда я готов рискнуть. Что от меня требуется? Убить того демона?

— Как захочешь. Ты можешь привезти его ко мне живым или мёртвым. Но помни, он опасен.

— Выбора у меня всё равно нету. Как туда добраться?

— Выбор есть всегда.

— У меня выбор только один, я не могу поступить иначе.

— Хорошо, я выделю вам карету, и вы доедите к вечеру.

— К вечеру?

— Да, перед поездкой я дам вам комнату, чтобы вы могли отдохнуть от поездки до сюда.

— Спасибо большое, что даёте мне шанс.

— Снова перешел на вежливую манеру общения?

— Извините за мою импульсивность.

— Я не против чтобы ты общался со мной как с другом.

— Хорошо, но разве я могу дружить с… Божеством или дьяволом?

— С божеством и дьяволом одновременно. Я поддерживаю, когда мои создания стремятся быть наравне со мной.

— Хорошо, Молох. Мне не удобно, но я постараюсь достичь силы подобной тебе.

— Жаль это невозможно.

— Тогда я стану существом, которым ты будешь гордиться.

— Я уже горжусь тобой, Уфир. Хоть и со многими твоими решениями не до конца согласен.

— Спасибо. Если получится ещё раз поговорить по душам, я хотел бы позадавать вопросы. Но сейчас не хочу тратить много твоего времени, небось и без меня дел полно.

— Конечно, в следующий раз я расскажу всё что захочешь. Иди отдыхай со своим другом.

Уфир выходит из зала Молоха, а его голова занята мыслями о ток, как лучше поступить — “Убить или пощадить?”. Перед ним в коридоре стоит Парки, и его взгляд полон тревоги и беспокойства. Уфир невольно сжимает руку в кулак, но потом, взглянув на друга, сдерживает свои чувства. Он подходит к Парки и легко хлопает его по плечу, пытаясь извиниться за то, что ему нагрубил. "Прости пожалуйста, Парки," — произносит он тихо и спокойно.

Демоны слуги Молоха, словно темные тени, стоят вокруг, неподвижные и немые. С их помощью Уфира и Парки провожают в комнату для отдыха, где уже горят темные свечи, освещая путь внутрь. Войдя в комнату, они удобно расположилась на разных кроватях.

— Парки, я договорился с Молохом о том, чтобы он нас выпустил обратно в верхний мир. Но есть условие…

— Что он попросил взамен?

— Убить или поймать опасного демона на западе. Я хочу, чтобы ты остался здесь, потому что не хочу рисковать тобой.

— Ты дурак! Я не пущу тебя одного, я пойду с тобой.

— Но я не хочу тебя потерять…

— А я не хочу потерять тебя! Я не оставлю тебя, я буду рядом, чтобы помочь!

— А если мы не справимся?

— Неважно. Я поддержу твоё решение, потому что ты добиваешься не только своего счастья, но и моего. А я тебя не просил мне помогать. Даже если мы умрём, я буду рад погибнуть в бою рядом с тобой.

— Хорошо. Ты, как и я был участником культа охотников на демонов. Насколько ты опытный боец?

— Не сказал бы что я был хорош, ведь меня всегда отправляли на миссии с отрядом. Я даже не смог и разу ранить Чарли в бою.

— Тогда постарайся не лезть вперед. Если моё тело не забыло, как сражаться, то я должен представлять ему угрозу. Чарли был горд мной и вот наконец я сражусь лицом к лицу с демоном.

— Как мы будем действовать?

— Завтра разберемся в зависимости от ситуации. Как говорил Чарли, главное не доверять своим эмоциям и действовать решительно.

— Хорошо, капитан.

— Не капитан я тебе… Давай ложиться спать.

— Хорошо, дружище.

После долгого и напряженного дня Парки и Уфир наконец-то находят момент для отдыха. В комнате царит тишина, лишь тусклый свет свечей создает приглушенную атмосферу. Парки устало опускается на кровать, его лицо отражает усталость и беспокойство.

Уфир, тоже испытывающий усталость, сидя на краю кровати, его взгляд устремлен вдаль, словно он погружен в раздумья. Мрачные тени на стенах комнаты создают атмосферу загадочности и непредсказуемости.

Парки и Уфир медленно погружаются в мир снов, их дыхание становится спокойным и ровным, а мысли медленно затухают, унося их в мир подсознания.

Парки оказывается за прилавком магазина, и рядом с ним стоит Уфир. Они оба выглядят напряженными и настороженными, словно ожидают чего-то необычного. Магазинные полки наполняются странными и загадочными предметами, а воздух наполняется тревожным ожиданием. Парки чувствует, что что-то плохое грозит, но не может понять, что именно.

Уфиру снится, что он стоит перед Хани, его глаза полны горечи и разочарования. Хани смотрит на него с нежностью и состраданием, но Уфир не может произнести ни слова. Его кулаки сжаты от злости и бессилия, он чувствует, что его душа разрывается на части от нерешенных чувств и эмоций. Затем к нему подходит Эстер и Уфир осознаёт о какой лжи она пыталась его предупредить.

Оба героя продолжают спать, погруженные в свои собственные миры сновидений, где проблемы и тайны мира переплетаются с их собственными внутренними битвами и страхами.

27
{"b":"898660","o":1}