Литмир - Электронная Библиотека

— С молнией, которая ударила в нас, было особенно феерично, — нервно кивнула, вспомнив вчерашние события.

— Таким образом Бог даёт знать, что благословил нас. — Теодор вздохнул и отстранился. — Идёмте есть, у нас ещё будет время на разговоры, когда всё это закончится.

Столовая была небольшой, с красивым круглым столом, за которым мы все разместились. Завтракали молча, мужья хоть и пытались не показывать вида, но было видно, что они напряжены, а их взор каждый раз невольно стремился в сторону окна, в котором виднелось небо.

Мне было страшно до того, что мои руки тряслись, но я старательно улыбалась, делая вид, что всё хорошо. Наконец настало время для расставания. Мужья меня страстно поцеловали, передавая из рук в руки, а потом ушли, не оборачиваясь.

Слуги появились на моём пороге и протянули записку. Руби показал на губы, давая понять, что надо молчать. Я развернула послание, в нём было всего две строчки, от которых мне стало плохо, но я быстро взяла себя в руки. Я глубоко вдохнула, и в моей голове мгновенно созрел план, папочки опять грязно играют. Не получилось нас свалить вчера, так решили чужими руками.

— Проводите меня к моим мужьям, — произнесла громко и глазами показала, что это игра. Слуги переглянулись.

— Моя госпожа, так не принято, — произнес Руби и показал на дверь.

— Но я забыла им сказать, как сильно их люблю, — стенала я, заламывая руки, а сама уже шла вслед за слугами.

— Идёмте в ваши покои, вам надо успокоиться. — Меня увели в покои, где я быстро отправилась в гардероб и нашла три шарфа максимальной длины.

— Я требую меня отвести, — отдала приказ, который слуги не могли не исполнить, что и произошло.

Мы спускались и поднимались по лестницам дворца, коридоры казались бесконечными, но вот мы вышли на площадку на крыше, где уже все были готовы и ждали начала. Рыдая, я бросилась в объятия своих мужчин.

— Делайте вид, что утешаете, — сказала, накидывая на нас полог тишины, продолжая изображать из себя испуганную девицу. — Зверя опоили зельем, в которое добавили вашу кровь.

— Бездна, — ругнулся Теодор, прижимая меня к себе. — Откуда ты узнала?

— Неважно, сейчас не об этом. — Я уткнулась лбом в его грудь, словно плакала. — На вас должно быть что-то яркое, я помогу, но как это сделать – не знаю. Можно пометить зверя, вообще было бы идеально.

Даниэль притянул меня к себе и заглянул в глаза, обнимая.

— Нам уже пора, мы поменяем облик, а ты продолжай плакать, повяжи на нас шарфы. — Он кивнул на то, что я судорожно сжимала в своих руках. — Прямо на шею, и, главное, не переживай: что бы ни случилось, мы будем вместе.

Мужчины отошла на расстояние, а я стояла, опустив голову. Первым изменился Теодор, я повязала на него красный шарф, обняла, и он взлетел. За ним Себастьян в зелёном и Даниэль в синем. Сделали круг. Меня увели слуги, закрывая от посторонних глаз. Кто-то посмеивался над моей эмоциональностью, кто-то качал головой, а я выдохнула: пусть что хотят, то и думают. Я жить хочу, и мы ещё поборемся. Сжав кулаки, поднялась туда, где уже собралась большая часть женщин, которые пришли за новыми впечатлениями. Надеюсь, что эти нежные аршмы долго продержатся и не сбегут от вида крови.

При моём появлении они поднялись и присели, приветствуя. Я натянула улыбку, словно не я только что рыдала на груди своих мужчин. Рядом со мной усадили жену советника, аршму Лиошу. Я уселась на стул, окинула взглядом, оценила сделанное, особенно порадовал защитный экран, на котором начинали появляться первые участники охоты. Я увидела своих мужчин и вздохнула, настраиваясь.

— Ваше Величество, спасибо что пригласили, — ко мне склонилась Лиоша, — такого ещё не было, но желающих оказалось больше, чем эта терраса может вместить.

— Мы это предвидели, и здесь только жёны дворцовых сановников, герцогов, но мы приготовили ещё две площадки, чтобы места хватило всем. Королеву Генраетту разместили на соседней террасе, как и жён послов. Все остальные на третьей. Надеюсь, аршмы будут довольны, — просветила я её, не определившись с её ролью. Шпионит или просто наивная? Время покажет.

Тем временем в небе началась охота, зверь был выпущен из клетки, ему дали фору. Животное улетало все дальше, но вот на небе появился знак, и все бросились его догонять.

Глава 23

В небо взмыли драконы, а я затаила дыхание. Это было потрясающе: красивые и сильные животные сделали круг вокруг нас, некоторые подлетали достаточно близко и, словно шутя, вскользь пускали струю огня. Аршмы так впечатлились, подогревая восторженными криками своих мужчин, что, почти не переставая, аплодировали и выкрикивали лозунги.

Жена советника тоже не переставая хлопала в ладоши, не забывая между делом меня благодарить за такое зрелище, а я поняла, что, сама того не желая, ввела новую традицию, заметив, как одна из аршм повязывает своему мужу шарф. Он завис над террасой и склонил голову, желая получить трофей своей аршмы. И я почувствовала, что такие кровавые развлечения теперь станут очень частыми и модными. Наверное, надо предложить, чтобы не отлавливали несчастных диких драконов, а охотились на приговорённых к смерти.

Поймав себя на мысли, что серьёзно обдумываю такую возможность, чуть не схватилась за голову. А в небе тем временем разворачивались события. Дикого дракона начали разворачивать, атакуя огнём, он отбивался, огонь ему не вредил, защищала чешуя, но было видно, что он дезориентирован. Я потянулась мысленно к нитям, которые связали меня с мужьями, и поняла, что они для меня окрасились в цвета шарфов, которые я на них повязала. Отправила по ним свою поддержку и уже хотела посмотреть, что творится на небе, как нить Даниэля налилась болью, за ней нити Теодора и Себастьяна. Их ранили, но, бросив беглый взгляд на небо, я там никаких изменений не заметила. Разве что Теодор чуть приотстал, запав на правое крыло.

Я перешла на внутренний взор, попробовала по нити отправить исцеляющее заклятие и с радостью поняла, что у меня получилось, но кровь уже пролилась. Быстрый взгляд в небо, дикий в один миг стал агрессивным и начал сам нападать, пытаясь зацепить всех, рыча и извергая огонь, пытаясь добраться до тех, чья кровь его так манила.

Кое-как взяв себя в руки, отправила обезболивание по нитям и с ужасом увидела, как дикий вцепился в шею дракона, а потом, словно выплюнув, продолжил преследовать свою цель. Раненый дракон упал вниз, разбрызгивая веером кровь. Дальше случилось то, чего не ожидал никто из тех, кто охотился.

Дракон, который отличался по силе и был крупнее остальных, принял прямо в воздухе человеческий облик, материализовал оружие в руках и, спланировав на спину дикого, лишил его головы. С ног до головы облитый кровью, издал громкий крик, падая вниз, обратился в дракона, а потом на лету уже практически у самой земли подхватил голову и, рыча, набрал высоту. Совершил победный круг, а я почувствовала облегчение. Отделались малой кровью.

Аршмы, шумевшие до этого момента, взорвались криками и повскакивали со своих мест, но были и те, кто тихо сполз под стул, и вокруг них кружили слуги, пытаясь привести в чувство. Жена советника, приложив надушенный платочек, просто прикрыла глаза, схватив меня за руку.

Я тоже поднялась, но затем, чтобы отправиться на площадку, где повязывала шарфы. Слуги смотрели на меня как на ненормальную, но всё же провели. Раненых было очень много, целитель, предоставленный дворцом, залечивал только внешние повреждения. Просканировав своих мужей и излечив пару трещин и раны, которые чуть не привели к трагедии, я пошла помогать раненым, попросив помочь своих мужей.

Подошла к мужчине, который сидел и держался за живот, положив рядом быстро распухающую ногу.

— Арш? Вы позволите вам помочь? – спросила его осторожно. Он поднял на меня мутный взгляд, вздрогнул и попытался встать.

— Лежите, — приказала ему, а своих мужчин попросила его положить. — Тео, помоги лечь аршу, мне надо его отправить в сон.

19
{"b":"898436","o":1}