Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Даже отвечать на это не буду. — Сердито произнёс Юси, а вот Галли наоборот отреагировала позитивно.

— Юси, разве тебе не кажется это восхитительным, когда человек обращается с ИИ ни как с какой-то продвинутой железякой, а как с настоящей личностью. По ним же сразу понятно, они хорошие друзья, но ещё чувствуется, Еони хочет большего правда наверняка боится в этом признаться. — Для Галлинарий отношение людей к ИИ было больной темой, и сейчас она была полностью на стороне Еони с Салео.

— Крэн, как мы видим лук у тебя хоть и есть, но не тот. Где мой лук находится ты конечно же не знаешь? — Ирония слышалась в каждом слове.

— Почему, знаю. — Не стал я отрицать очевидного.

— Ты мне скажешь? — Салео пришло по душе общение с этим молодым человеком. Еони, конечно, ИИ продвинутый, но до человека ей еще очень далеко.

— А чего не сказать, скажу. Он очень далеко отсюда, но в то же время и очень близко, если найдёте забирайте. — Уяснив для себя, что дрон имеет возможность разглядывать меня с такой высоты. Я, задрав голову к дрону им хитро подмигнул.

— Ладно, дьявол с этим луком, оставь игрушку себе парень раз она тебя так нужна. — Рассмеялся капитан.

Сказав это, Салео ощутил, как ему стало легче, после того как он смирился с его потерей, и чего он на этой безделушке так зациклился. Можно попросить того же Крэна купить ему любой другой лук.

— Игрушка, игрушка я покажу тебе кто из нас игрушка. — повторял разбушевавшийся Юси. — Сначала торгуется как последний лавочник, будто я какая-то дешёвая подделка, а не божественный артефакт, с многотысячной историей вышедший из-под руки самого бога-кузнеца. Затем теряет, не успев осознать моё величие и все скрывающеюся во мне силу.

Я таким Юси давно не видел, правда весь гнев моего друга вызывал во мне лишь одну улыбку. Говорить я конечно же ничего не стал, а то и мне прилетит. Зато эту глупость совершила Галли.

— Юси, солнце моё, но как ты можешь винить Салео? Он же не виноват в том, что его корабль атаковали. Да и про твоё величие как он мог узнать, если ты сам выбираешь кто достоин и кому будешь служить. — Галли не хотела обижать Юси, но и в обиду невинного человека дать она не могла. Только вот если разобраться поглубже, она просто хотела помочь Еони.

— Галли вот от кого, но от тебя такого не ожидал. — Сказал Юси и исчез.

Голова словно обезлюдела, Юси и Галли ушли в подпространство, оставив меня одного. Оставлять их вдвоём лучше не стоит, да и в общение с человеком из другого мира мне нужна их поддержка.

— Юси, ты обещал далеко не уходить, мало ли чего может случиться, и Галли, пожалуйста не отключай от нас, её знания нас часто выручают. В моей голове сразу стало шумно, а мне вспомнилось как однажды открыв дверь в дом, услышал, как отец с матерью ругались из-за булочника, угостившего её пирожным.

— Крэн, чего же ты тогда хочешь за свою помощь? — Салео просто непонимал что он может ему предложить, ну не кофеварку же.

— Да ничего капитан Салео, я просто помогу человеку, попавшему в беду. — Крэну даже в голову не пришло что-то попросить за свою помощь у человека, оказавшегося в беде.

Сказать, что Салео удивился, это значит ничего не сказать. Встретить человека готового помочь и не просящего чего-либо взамен это нонсенс. Живя в мире, где даже за спасибо нужно платить, он просто не мог поверить в услышанное.

— Крэн, я так не могу. — Салео сейчас сам не мог поверить в свои слова. — Ты не подумай, что мы тебя подслушивали, хотя нет подслушивали, но мы знаем зачем и куда ты идёшь. Как ты смотришь на то, если за вашу помощь я отблагодарю тебя и твоих спутников. На моём корабле наверняка найдутся вещи, которые если продать, вы будете способны купить целый город.

— Капитан Салео золото у меня есть и купить дом уже не является проблемой, но вы, по-видимому, невнимательно меня «подслушивали». — Я сделал акцент на этом слове. — Мне нужно выиграть турнир для владетеля города Гикран. Тогда у моей семьи будут все права жителей Гикрана и нормальные условия для кузни отца. Если этого не сделать, нам точно придётся переезжать за городские стены. — Крэн был очень серьёзен, в своём настрое победить и помочь семье.

— С этим всё понятно, но как тебе такой план. Когда вернёшься к себе в город ты встретишься с этим вашим главным.

— Главного зовут Юкай «добрейший».

— Так даже ещё лучше. — Обрадовался Салео. —Так-с, о чём это я, ах да. Вот встретишься ты с Юкаем добрейшим и преподнесёшь ему дар, равного, которому нет на этой планете. Думаешь после такого он не простит тебя за твоё отсутствие на турнире и не даст твоим родителям всё что ты захочешь? — Я задумался, а ведь это и в правду может сработать. Что ему этот турнир, если он будет обладать чем-то таким, чего нет ни у кого в этом мире.

— Я подумаю над этим, а пока вот что мне скажи. Ты знаешь точное место куда упали твои «контейнеры»? Просто я вот о чём подумал, если это место находится от нас очень далеко, то и не стоит даже думать о том, чтобы отправиться туда.

— Секунду Крэн, сейчас узнаю. — Еони ты тут? Еони!! — Повысил голос Салео.

— Капитан имейте терпение, мне нужно немного времени для анализа. — прошло что-то около двух минут, прежде чем мы вновь услышали ИИ. — Мы нашли место куда упали наши контейнеры, но потом их переправили в город «Мореон». Этот город является портовым, и мы надеемся, что их не буду переводить на другой континент. А присвоил их себе человек по имени Араши, это всё что мне удалось выяснить.

— Не слыхал о таком городе. Народ кто-нибудь из вас слыхал про такой город Мореон? — Обратился я к своим спутникам.

Кулкан, как и Фади ответили отрицательно, но вот Ёнки подъехав ко мне сказал. — Знаю, у нас там родня живёт. Младший брат моей матери, дядя Молик, правда я их давно не видел.

— И как далеко этот город от столицы?

— Да так сразу не сказать. — Ёнки стал поглаживать отросшую бороду, напряжённо что-то вспоминая. — В общем точно не скажу, но то, что верхом не более недели пути, поручусь.

Я перевёл наш разговор с Ёнки капитану Салео, тот услышав перевод, не очень обрадовался услышанному.

— Салео, мы заедем в столицу, где мне необходимо будет встретиться с Юкаем. Коли меня не посадят в тюрьму за своеволие то скорее всего я выступлю на турнире, ну а после сразу отправляюсь в Мореон на поиски контейнеров. Ты только не переживай, он у нас неспроста зовётся «добрейшим». — надеюсь у меня получилось приободрить капитана.

Салео услышав про тюрьму совсем опечалился, но всё же согласился со мной.

— Как долго будет проходить этот ваш турнир? — Салео давно осточертела эта планета, но вот эти два дня общения с живым человеком, и разнообразными событиями, оказались вполне себе ничего.

— Один день, максимум два. Да и есть немаленький шанс, что мне уже давно нашли замену, и само собой разумеется, моё участие в таком случае отменяется. «Очень надеюсь, что нет» — Подумал я. — Если так случиться, то мы в столице задерживаться не собираемся, во тогда-то и прибегнем к предложенному тобой плану.

— Крэн я всё понял. В таком случае буду ждать от тебя новостей. Дрон продолжит следовать за тобой, а мы сами займёмся мелким ремонтом корабля. Эх парень, было бы у тебя ещё энерго-ядро для прыжка…, но это я так уж, мечтаю, так сказать, о несбыточном.

— Капитан Салео, если мой спутники согласятся отправиться со мной и помочь вам, могу ли я от вашего имени предложить им плату за их помощь вещами из другого мира? — Мне было не удобно, просить о таком капитана Салео, но я чувствовал перед своими друзьями вину. Обещал им чудеса, богатства и всё в таком духе, а по факту кроме проблем с пустынниками, ранения Ёнки, и других неприятностей ничего моя затея им не принесла.

— Легко Крэн, если поможете, и у вас всё получится, я вас даже на корабле прокачу вокруг планеты. — Весело ответил Салео.

— А что по поводу предметов, которых у нас называют «дарами богов»? С ними то получиться что-то решить? — Задал волнующий меня вопрос.

50
{"b":"898419","o":1}