Я хочу сказать им, чтобы они отвалили.
— Ты пугаешь людей, — шепчет мне Роза. — Хватит размышлять.
— Я не размышляю, — бормочу я. — Я просто не любитель толп.
— Или люди, — добавляет она.
— Эй, ты мне очень нравишься, — говорю я, потирая её плечи.
— Мог бы меня обмануть, — говорит она.
Но, по крайней мере, она улыбается. Это прогресс. После еще нескольких долгих минут надоедливых вопросов и мелочных разговоров мы можем отступить в угол. Я хватаю бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта и протягиваю ей.
Роза одаривает меня благодарной улыбкой. Секунду, одно болезненно длинное сердцебиение, я просто смотрю на нее. Ее длинные блестящие черные волосы, завитые на кончиках. Ее сияющая оливковая кожа, ее великолепное лицо. И платье, которое она носит. Я одновременно хочу сжечь его и оставить при себе навсегда. Оно темно-красное и подчеркивает каждый сексуальный изгиб ее тела. Платье стекает до земли, но спереди имеется длинная щель, доходящая до середины бедра.
Это сводит меня с ума. Когда она допивает шампанское, ее глаза поднимаются на меня.
— Думаю, нам, наверное, стоит потанцевать, — говорю я ей.
— О, такая идея хорошая, — саркастически говорит она.
Я посмеиваюсь.
— Ты не хочешь?
— Я хочу. При условии, что ты пообещаешь не целовать меня, — осторожно говорит она.
Она действительно думает об этом. Я бы забеспокоился, если бы не был так рад, что наш поцелуй, похоже, мучает ее так же, как и меня.
— Не волнуйся, любимая, — я наклоняюсь, чтобы прошептать ей на ухо следующие слова: — Я не буду тебя целовать. Если только… ты не попросишь меня об этом.
Я делаю вид, что не замечаю, как она дрожит. Когда я протягиваю руку, она неохотно соглашается. Я веду ее на танцпол, и в течение следующих нескольких минут все остальное, кроме нас, отпадает. Я остро ощущаю ее ощущение в своих объятиях. Она держит лицо у меня на плече, ее глаза не встречаются с моими.
— Мой отец научил меня медленному танцу, когда я была маленькой, — говорит она. — В такие моменты я скучаю по нему больше всего.
— Он был замечательным человеком, — говорю я ей.
— Ты даже не знал его.
— Как я уже говорил тебе, принцесса, я знаю всё.
Она издает тихий вздох, за которым следует смех, когда я осторожно отталкиваю ее назад и поворачиваю, прежде чем потянуть назад. Когда она снова в моих объятиях, ее глаза наконец встречаются с моими.
Логично, что она меня привлекательная. Она невероятно красивая женщина. И мы собираемся пожениться. Сексуальное влечение имеет смысл. Но что не имеет смысла, так это то, как учащенно учащается мое сердце, когда ее глаза встречаются с моими вот так. Или та часть меня, которая хочет знать о ней все. Что ею движет. Ее тайные мысли. Ее мечты. И, самое главное, как завоевать ее сердце.
Каждая минута, которую я провожу с Розой, приближает меня к траху.
После танца мы возвращаемся к ее семье и друзьям. Д’Анджело присоединились к нашей маленькой группе. Роза взволнованно обнимает Даниэллу Д'Анджело, которая кажется немного рассерженной. Я не подслушиваю их разговор; я слишком занят просмотром Кристиана Д’Анджело.
Он разговаривает с Романом. Я никогда его не встречал, но этот человек — легенда Коза Ностры. Мощный дон. Кто-то, кого я мог бы уважать. Он и Роман были верны своему наследию. Они старались защитить империи, оставленные им их отцами, а я этого сделать не мог. В то время это было не в моей власти.
Оба мужчины смотрят на меня, прерывая разговор.
— Кристиан, — начинает Роман. — Это Энцо Руссо. Мой будущий зять.
— Я слышал, — сухо говорит Кристиан.
Кажется, он оценивает меня. Я выгибаю бровь, глядя на него.
— Я тоже много о тебе слышал. Как именно ты смог узнать о распродаже виноградников раньше всех?
«Виноградник» в данном случае — код героинового поля. В конце концов, мы на публике.
Кристиан ухмыляется.
— Думаю, это просто показывает, насколько я лучше тебя.
Это вызывает у меня смешок. Я знал, что он мне понравится.
— Может быть, — соглашаюсь я. — На данный момент. Действуй осторожно, Д'Анджело. В городе новый дон.
— Я могу выпить за это, — говорит он, коротко кивнув. — Я с нетерпением жду возможности увидеть, что ты делаешь. Удачи.
— Спасибо.
Роман говорит.
— Теперь, когда вы закончили общение, вы, ребята, хотите пойти в бар? Клянусь, эти мероприятия становятся все скучнее с каждым моим приездом.
— Они не так уж и плохи, — говорю я, скользя взглядом по многочисленным мужчинам и женщинам, носящим всевозможные предметы роскоши и драгоценные камни.
Было хорошей идеей не брать с собой Джейсона. Его раздражает, когда он видит столь небрежно проявленное богатство и расточительность. В детстве он почти ничего не ел.
— Я хожу на эти мероприятия уже много лет, поверь мне, чувак, они ужасны.
Мы решаем пойти в бар, но перед этим я ловлю взгляд Розы. Она отрывается от Елены и Даниэллы и приближается.
— Ты в порядке? — спрашиваю я, и она кивает.
— Ага.
Она действительно выглядит счастливой. У нее румянец на щеках и блеск в глазах. Совершенно очевидно, что ей нравится быть в окружении семьи и друзей.
— Я иду в бар с ребятами, — сообщаю я ей. — Хочешь пойти со мной? — спрашиваю в качестве запоздалой мысли.
— Нет. Мы с Дэни идем в туалет. Я приду за тобой позже.
По какой-то необъяснимой причине меня охватывает беспокойство.
— Будь осторожна. Здесь много людей.
И не все из них дружелюбны. Я действительно начинаю сожалеть, что не обеспечил дополнительную безопасность.
— Со мной все будет в порядке, — говорит она, бросая на меня взгляд, будто я веду себя неразумно.
Она возвращается к своим друзьям, а я направляюсь в бар. К нам присоединяется брат Кристиана, Тофер, и они начинают говорить о каком-то эксклюзивном клубе, в который мне следует вступить, но я слушаю лишь наполовину. После одной рюмки водки я оборачиваюсь, ищу глазами Розу. И она, и Даниэлла до сих пор пропали без вести. Я терплю это еще несколько минут, прежде чем ускользаю и направляюсь из бального зала.
Я собираюсь повернуть в коридор, ведущий в туалет, когда слышу их голоса.
— Ты всю ночь избегала этого вопроса, Роза. А если серьезно, почему я чувствую столько напряжения между тобой и твоим женихом, который тебе якобы не нравится? — спрашивает Дэни.
Видя, что я стал темой обсуждения, я решаю прислониться к стене и дождаться их появления.
— Потому что мы хотим убить друг друга, — вежливо говорит Роза.
— Да, верно, — усмехается Даниэлла. — Больше похоже на то, как срывают друг с друга одежду. Сексуальное напряжение, которое излучали вы двое, могло расплавить лицо человека. Пожалуйста, скажи мне, что вы спали вместе.
— Между нами ничего не было.
— Но ты хочешь, — многозначительно говорит Даниэлла.
К сожалению, мне не удалось услышать ответ Розы, потому что в этот момент появляются обе женщины. Глаза Розы расширяются, когда она рассматривает меня. Однако она довольно быстро преодолевает шок.
— Энцо, ты же понимаешь, что подслушивать невежливо, — говорит она, ее щеки краснеют.
Мои плечи приподнимаются.
— Я не подслушивал. Я случайно подслушал ваш разговор.
— Это подслушивание. Что ты здесь делаешь? Я вполне могу сама сходить в дамскую комнату, — огрызается она.
— Никогда не говорил, что это не так, дорогая. Но тебя долго не было.
— Потому что мы разговаривали. У тебя огромные проблемы с контролем, — бормочет она.
— Привет, — говорит Даниэлла Д’Анджело, стоящая рядом с ней. Я поворачиваюсь к рыжей с приподнятой бровью. — Я Даниэлла. Мы не знакомились.
— Да, — говорю я холодно. — Рад встрече.
На мгновение выражение ее лица становится задумчивым, прежде чем она улыбается.
— Ты даже более напористый, чем Кристиан. Я не думала, что это возможно.
Я склоняю голову набок.
— Ты только что сравнила меня со своим мужем?