Литмир - Электронная Библиотека

– Ты что, все носишь с собой на поле?

– Не доверяю раздевалкам, – Карлайл пожал плечами, – я скоро подойду.

– Ты не боишься, что я угоню твою тачку?

Конечно, я бы вряд ли это сделала, и Шервуд это понимал, судя по довольной улыбке на его лице.

– Хочешь поиграть в ролевые игры? Я – коп, а ты угонщик…

Я бросила ключи обратно квотербеку, и, конечно, его натренированные рефлексы не позволили пропустить такой бросок.

– Единственная ролевая игра, в которую я готова с тобой поиграть, Шервуд, – я перегнулась через ограду, передразнивая его ухмылку, – ты – незнакомец, я – незнакомка, и мы проходим мимо друг друга. А? Как тебе?

Шервуд сделал шаг вперёд, глядя на меня снизу вверх.

– У меня есть вариант получше, – он снова протянул свои ключи, выставив их передо мной, – ты – комментатор матчей, а я – лучший квотербек на всём побережье, и мы дуэтом покоряем спортивные вершины.

– Хороший дуэт, думаешь?

– И-де-аль-ный.

Я цокнула, выпрямляясь на месте и разглядывая брелок. Не могла позволить себе долго рассматривать лицо Шервуда, потому что с каждой минутой у него появлялось всё больше сил и возможностей смущать меня.

– Окей, но я могу просто подождать тебя здесь.

– Детка, я не могу себе позволить, чтобы ты ждала меня на жарком стадионе, когда есть моя комфортабельная машина класса люкс с кондиционером.

Что я там говорила насчет привычки закатывать глаза? Это практически невозможно не делать в присутствии Шервуда, у которого умения ставить людей в ступор, раздражать и одновременно восхищать, были идентифицированы на генетическом уровне.

Я поджала губы.

– Твоя забота – это прекрасно, Шервуд, но я не хочу садиться в твое авто, я лучше…

Брюнет перебил меня, подняв выше голову.

– Если твоя задница через минуту окажется в моей тачке, мы не поедем в братство.

– Что же ты раньше этого не сказал? Я буду ждать тебя в твоей машине, – быстро протараторила я, кивая так, будто была роботом, потому что от такого грех было отказываться, учитывая, что все мои предыдущие походы в Гамма Фи Бетта заканчивались плачевно.

Я, может, и была упертой, но ещё не совсем идиоткой.

Квотербек ещё шире улыбнулся так, что на его лице появились ямочки, кивнул и проговорил:

– Вот и договорились, – он передал мне ключи и пошел вслед за своей командой, снимая с себя по дороге футболку с игровым номером «27» и равняясь с идущим впереди него Тианом.

Благодаря такому я могла теперь четко провести сравнительную характеристику относительно их тел, и с прискорбием спешила сообщить, что тело Шервуда было крепче и больше. Со спины он вообще казался необъятным.

Да.

Однозначно.

Тиан был меньше Карлайла.

И с этой мыслью я, помахав девочкам, побрела в сторону парковки в поисках комфортабельной машины класса люкс с кондиционером.

Глава 6

Бэмби

Шервуд не соврал.

На парковке, возвышаясь над всеми остальными легковыми автомобилями действительно высшего класса, стоял серый местами поцарапанный пикап, с абсолютно пустым кузовом, и подмигнул мне своими фарами, когда я нажала на кнопку. На фоне остальных машин он мерк по современным стандартам, характерных для транспорта, но среди массы этих железных убийц мой взгляд первым делом упал именно на этот пикап.

Улыбка невольно тронула мои губы.

Точно такой же марки пикап имелся у моего дедушки, который провел со мной все детство и подростковый возраст, катая меня на своей машине от лошадиной фермы в Финиксе до жаркого Тусона, между делом объезжая бесчисленное количество кактусов пустыни Сонора. Я выросла в довольно колоритном месте, и особый антураж всей истории моего детства добавляли бабушка с дедушкой с маминой стороны, которые в далеких семидесятых годах перебрались с Мексики и обосновались в Аризоне, где начали по кирпичикам отстраивать свою давнюю мечту – лошадиную ферму, которая, в последствии, возымела колоссальную популярность среди густого населения штата. К нам приезжали гости с Флагстаффа, Скоттсдейла и особенно богатые люди с Гранд Каньон Виллидж. Каждый из них относился по особенному уважительно к дедушке, к старику с глубокой морщиной на лбу и вечной улыбкой на лице, заправленную ковбойской шляпой на седых волосах.

Я скучала.

Фраза промелькнула в моей голове также быстро, как и фрагменты из детства, и натолкнула меня на мысль, чтобы прямо сейчас позвонить им и расспросить о том, как у них идут дела на ферме. Хотя я проводила с семьей каждое лето и знала ответы на все свои вопросы. Тем не менее это не облегчало во мне чувство безмерной тоски, несмотря даже на то, что полчаса назад я успела завалить брата расспросами о доме.

Я практически выудила телефон из кармана, когда чья-то большая рука легла на мое плечо, заставив меня вздрогнуть.

– Шервуд! – выдохнула я, разворачиваясь на месте.

Парень, одетый уже в повседневную одежду, состоящую из потертых свободных джинс и черной оверсайз футболки, завершающуюся идеально белыми кроссовками, стоял передо мной с тем же глупым видом, с каким встречал меня в коридорах после его внезапного появления в радиобудке. Квотербек улыбнулся, заправляя мокрые после душа волосы назад.

– Тебе, кажется, надо проверить слух, – он взял аккуратно мою руку, обхватывая запястье и разворачивая мою сжатую ладонь, чтобы перехватить ключи от машины, – иначе ты рискуешь умереть от страха.

Я фыркнула, прижимая ладонь обратно к себе и следуя за его фигурой, уже идущей к пикапу, из-за которого я и провалилась в собственные воспоминания, совсем позабыв о том, что катализатором прилива положительных эмоций стала машина Карлайла. Уму непостижимо.

– Нет, просто в следующий раз издавай какие-нибудь звуки, когда приближаешься ко мне.

– Ага, – квотербек открыл дверцу заднего сидения и закинул туда свою спортивную сумку, пока я обходила капот автомобиля, – чтобы ты успела убежать от меня?

Я усмехнулась, глядя поверх крыши автомобиля в глаза парня.

– Так очевидно, что я этого хочу?

– По всей видимости, я должен стать у тебя ещё и репетитором по этикету, – он нырнул в салон автомобиля, заставив меня в очередной сдержаться от того, чтобы закатить глаза, и я последовала его примеру, – у меня не настолько много времени, чтобы заниматься твоими манерами, оленёнок, поэтому, – рука Шервуда потянулась к бардачку, зависнув в воздухе над моими коленями, чтобы достать оттуда кошелек, – постарайся быть вежливее.

Вежливее.

Он это серьезно?

Я фыркнула, поднимая взгляд к квотербеку, излучающему самодовольство сквозь поры. Если бы его хитрые ухмылочки были ядом, я бы уже лежала под землей, где на моей надгробной плите под именем гласила бы надпись: «умерла от передозировки Карлайла Шервуда».

* * *

В вечер субботы все места в кафешках, находящихся на территории кампуса, были заняты студентами, предпочитавшим провести время не на вечеринке в Ситискейпе, куда я направлялась после нашего занятия, а за чем-то более полезным. Поэтому, нам с Шервудом пришлось проторчать минут пятнадцать возле двери, в ожидании пока какое-нибудь местечко не освободится, и только после того, как несколько девушек за столиком под окном обсудили всю свежую порцию сплетен и ушли, мы с квотербеком, наконец, уселись. За соседним столиком несколько девушек из сестринства Каппа Альфа оживленно обсуждали братство Гамма Фи Бета и его членов не в самом лучшем свете, но, как только они увидели громадную фигуру Карлайла, моментально заткнулись, медленно переведя тему на нейтральную зону.

Я усмехнулась, глядя в глаза квотербеку, который заметил это.

– Наверное, что-то хорошее говорили?

– И заткнулись, вероятно, потому что позаботились о моей самооценке, – парировал Шервуд, перехватывая принесенное официанткой меню, – спасибо, Хелен.

Оторвав взгляд от довольного квотербека, я посмотрела на смущенную официантку. Брюнетка улыбнулась, разглаживая края своей униформы, и высоким голосом пролепетала:

17
{"b":"898059","o":1}