Литмир - Электронная Библиотека

Я отдала бокал пробегавшему мимо официанту и даже успела подхватить новый. Вино действительно было отменным.

— Дорогие друзья, можно я вас немного отвлеку? Хочу представить вам прекрасную девушку — Минати Летико. Она только сегодня прибыла из Пелепленеса и ближайшее время будет обучаться у нас магии! Минати, это Вика́ндра и Эммануэ́ль Ри́веры, и они тоже «не такие как все Правители».

— Очень приятно познакомиться!

— Магии! Восхитительно! Мне срочно нужно представить вас своей сестрице! — нежным голоском, полным звенящего восторга, пропела Викандра.

Передо мной стояла та самая чудесная пара, на которую я засмотрелась еще в Храме. При ближайшем рассмотрении блондинка оказалась еще более симпатичной — в красном атласном платье с тугим корсетом и бюстом навыкат. Ее муж Эммануэль тоже был эталонным красавцем — подтянутым шатеном с безукоризненным вкусом, нежно поглядывающим на свою спутницу.

— Давай позовем девочек! Уверена, они уже заскучали! Хе́льга, Кали́мни! — надрывалась Викандра, ничуть не стесняясь толпы и косых взглядов. — Ну, где же они?

— Скоро явятся на твой зов, дорогая, когда было иначе?

— Правда, они прекрасны? — шепнул мне Пьетер. — Прошу простить, но я поспешу домой. Жене сегодня нездоровится, и я дал слово вернуться пораньше.

— Передайте от меня привет бедняжке Лив! — сочувственно надула губки Викандра. — И мое обещание в скорейшем времени навестить ее!

— Обязательно. Прощайте.

Пьетер вышел, не оборачиваясь, оставив меня на попечении четы Риверов. Викандра умело поддерживала разговор шутками и остротами в адрес «расфуфыренных коров», прохаживающихся по залу, а Эммануэль во всем ее поддерживал. Они действительно оказались немного другими. Без спеси и чванства — молодость и веселье струились из них, и я с удовольствием поддержала настрой. Ведь мы были почти ровесниками.

Вскоре к нам присоединились две черноволосые девочки, ужасно похожие друг на друга. Хе́льга фон Ха́йген, дочь того пьяного картежника, была подвижной как птичка, с умными серыми глазами, и оказалась родной сестрой Викандры. Кали́мни Ри́вер была более спокойной и тихой, но где-то в глубине золотисто-янтарных глаз жили опасные чертики. Обе девушки страстно мечтали стать Друидками и, узнав о моей магии, воспылали любопытством.

— А где вы учились?

— А что вы умеете?

— Это сложно, ну колдовать?

— А как понять, что ты уже готова стать колдуньей?

— Мы тоже будем проходить Испытание Одиночеством этим летом, а потом вместе поступим в школу, правда же, Калимни?

— Не сомневайся, Хельга!

— Девочки, ну, тише вы, вы же не даете лиджи Минати вставить ни слова! — тепло засмеялась Викандра.

— Нет, колдовать совсем не сложно, если знаешь, что делать. Например, вот так! — я щелкнула пальцами, и над девочками просыпался легкий снегопад, вызвавший волну неконтролируемых взвизгов. Любимое, простейшее заклинание.

— Ай, холодно!

— Это что, снег?

— Снег и лед — моя стихия, — я чуть склонила голову, оценивая реакцию собеседников. И, к счастью, мое признание никак их не потревожило — по всей видимости, Риверы и фон Хайгены плевать хотели на разновидности магии, лишь бы она развлекала или приносила пользу.

♪ Мелодия : Natacha Atlas — Leysh Nat’arak♪

Сменилась музыка. Из классической танцевальной, она стала тягучей и сладкой, наполненной тиффалейскими бьющими ритмами. Гости расступились, и в центр залы вышел церемониймейстер лиджев Гофмайер. Викандра оттащила меня за локоть к столикам у стены, приговаривая, что сейчас начнется самая интересная часть всего вечера.

— А сейчас вашему вниманию, дорогие друзья, хотелось бы представить лиджи Леле́й, прибывшую с далеких Тиффале́йских островов, которая хочет продемонстрировать искусство тиффале́йского танца! — громкий чуть сиплый голос Гофмайера долетел до каждого уголка комнаты. Музыка все нарастала.

В центральные двери, услужливо открытые одинаковыми лакеями, вошла миниатюрная девушка в необычных цветастых одеждах и красивых, вышитых драгоценными камнями танцевальных туфлях. По правде сказать, тиффалейцы были редкими гостями на материке. Они предпочитали теплые лагуны и леса родных островов, считая остальные климаты слишком холодными для своих нежных организмов. Из Тиффалей везли лучший кофе и вина, предметы роскоши, уникальные ювелирные украшения, а также моду и культуру. Утонченным тиффалейкам с переменным успехом подражали все претендующие на аристократизм жительницы Империи. Акафир, Сарсгард и Эльканто не уступали. И пока райское островное государство пребывало в неге и творческих грезах, на континенте все усиленно пытались их скопировать. Тем страннее встретить здесь на болотах настоящую тиффалейку. Она была черноволосой, очень загорелой, худенькой и гибкой, как веточка. От красавицы оказалось сложно отвести взгляд. Девушка аккуратно вышагивала по фигурному паркету, слегка покачивая бедрами, обтянутыми винного цвета полупрозрачными шароварами. Расшитый драгоценными камнями топ оставлял открытым плоский животик с бриллиантом, сиявшим в пупке как маленькая звездочка. Мягкие шаги сопровождались переливчатым звоном многочисленных браслетов.

Лелей села прямо на паркет. Прикрыла глаза. Ждала. Движения танца были поначалу даже незаметными — девушка играла с браслетами, вынуждая их подпевать необузданной тиффалейской музыке. Ритм ускорялся, и Лелей поднялась, потянулась следом за ним, пытаясь догнать, ухватить чудо нежными ладонями. Девушка танцует, выгибается и заигрывает с толпой — в нее летят цветы. Поймав розовую лилию, Лелей закрепляет ее за ухом, посылая воздушный поцелуй дарителю, подмигивая. Плывя по залу, она принимает необычные позы, порой — на грани приличия. Руки, казалось, живут отдельно от тела — звенят браслеты, сверкают в неистовом темпе каменья перстней. Кто-то из толпы, наверняка специально подговоренный, бросил девушке бубенчики, нанизанные на тонкие переплетенные полоски кожи. Невысоко подпрыгнув и вытянув руки вверх, она поймала украшение и, упав на колени, ловко застегнула на щиколотке. И снова последовали грациозные движения рук, сопровождаемые неистовым звоном и повороты, повороты, повороты! Завороженные экзотическим танцем, асма́рианцы не могли вымолвить ни слова. И на самой высокой ноте девушка упала ниц перед центральным помостом, где располагались Члены Круга.

Рождение Чарны. Том 1. Шпионы Асмариана (СИ) - img_14

Музыка оборвалась. В зале воцарилась ничем не прерываемая тишина. Первые хлопки прозвучали от оторопевшего распорядителя Гофмайера — мужчина не ожидал такого фурора и натурально забыл, что нужно делать. Раздались оглушающие аплодисменты. Лелей осталась недвижимой.

Но дальше произошло то, что вызвало большее недоумение лично у меня — Аксельрод встал, подошел к девушке и протянул руки, помогая подняться. Лелей сияла, в ее глазах читались триумф, восторг, обожание! Аксельрод, все еще держа тиффалейку за руку, произнес громко, на весь зал:

— Мы благодарим прекрасную лиджи Леле́й Аджахе́ми с островов Тиффалей за то невероятное удовольствие, что она нам доставила! Прошу собравшихся здесь иметь ввиду, что лиджи Лелей — гостья Круга, и с ней надлежит обращаться должным образом.

По щелчку оркестр вновь заиграл, и Друид повел гостью в танце. Никогда бы не подумала, что Аксельрод еще и танцевать умеет.

— «Невероятное удовольствие»! — захихикала Викандра, уже успевшая излить на мужа все восхищение устроенным представлением. — Знаем мы, о каких удовольствиях лиджев Друид изволит говорить!

— Вик, молчи! — закатил глаза Эммануэль.

— О чем вы? — несколько недоуменно спросила я, хотя, кажется, начала догадываться, что имела ввиду блондинка.

— О, дорогая, по городу ходят упорные слухи!.. — какие именно, я так и не узнала, Эммануэль снова резко оборвал жену.

— Любовь моя, здесь не место! Лучше пригласи лиджи Минати к нам в гости, где вы могли бы вдоволь насплетничаться! А теперь — пойдем домой, мы ведь именно так хотели поступить, уйти после выступления.

30
{"b":"897201","o":1}