Литмир - Электронная Библиотека

От низкой температуры воздуха даже мне стало зябко. Бедный Себастьян давно жался к моим ногам, его усы покрылись инеем и побелели, а тельце мелко дрожало. Кота я взяла на руки и прижала к груди. И вновь ругала себя за легкомысленный выбор одежды, над которым совсем недавно потешался Лэтти. Стоило догадаться, что на болоте меня встретят крепкие снег и морозы, но странная невосприимчивость тела к холодам опять приглушила чувство самосохранения. А маленького Себастьяна стоило вообще оставить дома.

Деревья, окружавшие поляну, стояли сплошной стеной, снега было по колено, а желание спуститься с металлической, обледеневшей площадки Портала отсутствовало. Впрочем, куда идти дальше я тоже не знала. Император сказал, что меня сразу встретят и введут в курс дела, но… Люди в этой глуши явно не водились.

— Вы заблудились, орна? — из ниоткуда раздался голос, заставивший меня вздрогнуть от неожиданности и начать озираться. Напуганный Себа тут же выпустил острые коготки, цепляясь за застежки крутки.

— Что делаете вы здесь в такой поздний час совсем одна? — продолжал вкрадчивый высокий голос, принадлежащий мужчине. — Как вы здесь оказались?

Есть! Этот мужчина стоял под огромным разлапистым деревом, лишенным нижних веток. Он прятался в его тени. Это было немного нечестно, ведь я стояла прямо в центре огромной поляны, и при этом не могла видеть своего собеседника. Определив местоположение говорящего, я начала соображать, как лучше ответить на его вопросы.

Рождение Чарны. Том 1. Шпионы Асмариана (СИ) - img_7

— Кто вы, орна? — голос становился настойчивее. В нем появились различимые нотки раздражения и усталости. Думай быстрее!

— Я заблудилась и мне нужна помощь, — неуверенно промолвила я.

Идиотка! Заблудилась в этой глуши, стоя в самом центре портальной площадки! Где ты мозг обронила⁈

Силуэт отошел от дерева и направился в мою сторону. Вот теперь становилось по-настоящему страшно, ведь отступать было некуда. Да и попытка бежать, провалилась бы из-за снега и абсолютного незнания леса. Кончики пальцев покрылись магическим инеем — если не удастся разойтись мирно, буду сражаться за свою жизнь.

— Вы заблудились, — чеканил слова незнакомец, — В одной из самых непроходимых частей Великого Болота и просите о помощи? Кто вы, орна? Отвечайте немедленно, иначе мне придется применить силу!

Он подошел совсем близко и скрестил руки на груди. Это был мужчина лет сорока–пятидесяти, очень высокий и худощавый. Узкие скулы и подбородок покрывала аккуратная седеющая бородка, голову украшал необычный белый убор, что носят тиффалейские мужчины в жаркие дни. Длинные одежды незнакомца удивляли чистотой и белоснежностью, а поступь была легкой, будто он шагал по воздуху. Тяжелый, испытующий взгляд сине-зеленых глаз выдержать оказалось не по силам и я, сомкнув веки, попыталась быстро разобраться в ситуации.

Этот человек нашел меня здесь, не предпринял попыток напасть, назвал меня орной и говорил на… Ордвегиан! Перенасытив свой разум искусственно-изученным метариконом, я не сразу сообразила, что мужчина говорит на моем родном языке.

— Доброй ночи, орн Аксельрод.

Мужчина расслабился, в тихом голосе сквозила усмешка.

— Думал, вы не сообразите вовсе. Надеюсь, что в деле вы не так пугливы, как сейчас, когда вас застали врасплох. Каким бы был ваш следующий шаг, не ответь я на ваше приветствие?

Ого, вот так сразу? Он не поздоровался по-человечески, не представился и начал знакомство с вопросов и обвинений? Я постаралась взять себя в руки, не забывая крепче прижимать к груди замерзающего кота.

— Я бы запросила пароль. У меня есть ответный код в базовой ориентировке.

— Молчание. Что тогда? — не сводя изучающего взгляда ответил мужчина.

— Я бы попыталась защититься…

— Я более сильный маг и боец, — парировал моментально.

— … Или сбежать, — ошарашенно закончила я.

— Мда, как я и думал, — покачал головой Аксельрод. — Расклад такой — я атаковал боевым заклинанием, вы погибли, даже не успев сойти с платформы. Это ваша первая Свободная Миссия, Минати?

— Да, — обронила я. Медленно на меня начала накатывать волна стыда. Четыре года полевого опыта были хоть и бесценны, но все равно недостаточны. — Каков был правильный ответ на ваш вопрос?

— Попытаться договориться. Заболтать. Убедить, — в высоком голосе мужчины сквозило самодовольство. — Не оружие и магия являются нашими главными инструментами, а язык, хитрость и наблюдательность. А интеллектом вы вообще забыли воспользоваться.

— Это мое первое большое задание. Я тренировалась всего три дня. Вы же знали, что я прибуду, но… — мямлила я, пытаясь справиться с изумлением и успокоить колотящееся сердце.

— Знал, — перебил меня новый начальник. — Мне нужно было проверить степень твоей подготовленности. И, честно говоря, результатом я недоволен. Будем верить, что у тебя еще появится шанс впечатлить меня. И не подвести Императора.

Я не заметила, как легко шпион перешел на «ты» и указал мое место. Его фигура излучала силу и самоуверенность, в то время как я была скорее шокирована и напугана.

— Сопроводительное письмо при тебе?

Я кивнула. Тратить силы на разговор не хотелось. Парой секунд ранее я начала осознавать, что по-настоящему замерзаю. Холодный ветер пробирался сквозь легкие ткани и морозил ступни. Я очень крупно просчиталась, понадеявшись на свою способность. Она никогда меня не подводила, но и пребывать на лютой стуже мне еще ни разу не приходилось.

— Нам пора, спускайся, — наконец скомандовал Аксельрод.

— Не могу, — шепнула я, сильнее прижимая заледеневшими руками дрожащего кота. Нахмуренные кустистые брови и ухмылка мужчины сигнализировали — эффект первого впечатления полностью провален.

— Что, холодно? Это проявление твоей столичной индивидуальности? Или стоит назвать это глупостью⁈ — осклабился он. Сорвав с себя белоснежный плащ и кинув мне, Аксельрод прикрикнул. — Закутывайся сейчас же и следуй за мной.

Неловким рывком я поймала накидку, накинула на плечи. Она оказалась очень теплой и почти невесомой. Однако ноги все еще мерзли, и я невольно бросила взгляд на мягкие, красивые сапожки. Последовала новая резкая команда моего провожатого:

— Ступай по настилу как можно быстрее и аккуратнее. Я наложу на твою обувь заклятие, чтобы ты не провалилась под снег. Ну же, Минати, быстрее.

Он развернулся и зашагал к дереву и кустам, из-за которых вышел. Одной рукой придерживая кота, другой я потянулась за багажом, но он сам сорвался с места и пролевитировал к Аксельроду. Магическая галантность! Мне ничего не оставалось, как направиться следом.

Ночной лес ранней весны совсем не радовал. Таких жестоких ветров и низкой температуры я не ожидала, как и оказалась не готова к многоснежности. Обиднее всего было за свою невосприимчивость к холоду, которая впервые решила подвести. Что такое настоящая смена сезонов я узнала после двадцати, когда выбралась на свое первое Коллективное задание в другую страну. До этого события я не испытывала надобности покидать мягкую защиту Купола, а семейные отпуска мы чаще всего проводили на теплом южном побережье. Романтики межсезонья с обязательными дождями и слякотью я понять не смогла. Но весна на Великих болотах могла стать эталоном отвратительности. Прежде всего, ужаснул туман топких низин, где снег уже успел подтаять и смешаться с грязью. Все же удивляться особенно нечему — это болота, но в липкой воздушной субстанции мало приятного. Колючие ветки деревьев так и норовили зацепить за волосы или плащ, и я боялась, что оставила позади пару клочков драгоценной ткани. А в те моменты, когда луна и звезды прятались за облаками, и на болота опускалась тьма — только белые одежды Аксельрода оставались путеводной нитью. Оттаявшему Себастьяну окрестности тоже не нравились, о чем он не забывал напоминать редким тихим ворчанием.

Мы шли недолго, может минут двадцать, которых мне, впрочем, хватило, чтобы почувствовать себя совершенно ничтожной перед ликом Природы. Надежды на то, что шпион выведет меня подальше от болот, тоже не оправдались — в небольшой низине нашелся маленький деревянный домик, а Аксельрод начал греметь ключами. И только тогда я поняла, что это место должно стать моей обителью.

12
{"b":"897201","o":1}