Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Слишком поздно, Джиджи, — сказал Эверетт. — Скотти подумал, что он мог бы сделать шаг вперед и присоединиться к моей команде. Это было его испытание. Он потерпел неудачу, и теперь он выбыл. — Он указал на дверь. — Бенсон, иди.

Это был кошмар. В любую минуту я могла проснуться в безопасности дома, на ферме, с Джессом. Этого не могло быть на самом деле.

— Почему? — спросила я Эверетта. — Зачем ты это делаешь?

— Я хочу денег, а продажа таблеток — это быстрые деньги. Особенно при отсутствии конкуренции. Я устал решать проблемы других людей, поэтому вместо этого я буду эксплуатировать их, питаться слабостями бедных и глупых. Скоро я уеду, может быть, перееду на Мальдивы и никогда не оглянусь назад.

Конкуренция? Он, должно быть, имел в виду Уэса. Он был единственным другим наркоторговцем в Прескотте. По крайней мере, я надеялась на это. С устранением Уэса любому, кто хотел бы получить наркотики, пришлось бы обращаться к Эверетту.

— Ты убил Уэса? — ахнула я.

— Я чрезвычайно умный человек, Джиджи. Конечно, я не убивал Уэса. Мистер Бенсон убил его. Кроме того, ему нужно было расплатиться с собственным долгом после той взбучки, которую Драммонд устроил ему этим летом.

— Уэс избил его? Почему? — спросила я.

— Я въезжал на то, что Уэс считал своей территорией. Его избиение должно было стать посланием. Угрозой. А я плохо реагирую на угрозы. Кое-что, чему покойный мистер Драммонд научился слишком хорошо.

— Но почему я? Почему Мейзи? Что ты собираешься с нами сделать?

— Боюсь, вы стали слишком хорошо информированы. Бенсон присматривал за твоим домом, за тобой и твоим любимым шерифом, — сказал он.

Я думала, что мне померещились эти огни в ту первую ночь, когда я их увидела. Я должна была сказать что-то Джессу. Глупая.

— Джесс найдет меня. Он сейчас где-то там, ищет. Я знаю это. Тебе это с рук не сойдет.

— Итак, Джиджи. Я уже говорил тебе, что плохо реагирую на угрозы. Шерифа здесь и близко нет. Он был так сосредоточен на Уэсе, что я остался совершенно незамеченным. И я позаботился о том, чтобы вести себя как робкая и застенчивая мышь, когда он рядом, — высокомерно сказал он.

— Он знает, что в городе есть кто-то, кто продает таблетки, — огрызнулась я.

— Да. Он знает. Но он так далеко от моего следа, что ему понадобятся годы, чтобы собрать все это воедино.

Несколько месяцев назад, в тот день с Гасом Джонсоном, я сделала неверное предположение. Он знал это, потому что был дилером. И, черт возьми, я не сказала Джессу об этом. Он мог бы посмотреть на это под другим углом.

На моем сердце поселился тяжелый груз. Если я не сбегу, я буду мертва. Эверетт был психопатом, намеревавшимся убить меня. Я никогда больше не почувствую, как руки моей дочери обвиваются вокруг моей шеи, и не услышу, как она говорит мне, что любит меня. Я никогда больше не почувствую поцелуй Джесса на своей голове, когда буду спать, прижавшись к нему.

Я закрыла глаза и попыталась успокоить свое бешено колотящееся сердце.

Думай. Думай. Думай.

Ты можешь это сделать.

Найди выход.

Я могла сделать это. Мне просто нужно было держать себя в руках и дождаться своего открытия. Эверетт был таким самонадеянным, что наверняка совершит ошибку. Верно?

Пожалуйста, пусть он совершит ошибку. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста.

Со своего места у дальней задней стены я могла видеть коридор через дверь кладовки. Если бы я могла просто выбраться и подняться по лестнице, я была бы свободна. Наверху работали люди. Мне просто нужно было добраться до них.

Если бы это была вечерняя смена, кто-нибудь был бы в приемном покое. Если бы это была ночная смена, медсестры были бы на втором этаже. Но даже если бы я не увидела никого из персонала, если бы я могла просто подняться наверх к телефону, я была бы в безопасности.

Я сосредоточилась на поиске своего выхода, отчаянно пытаясь блокировать страх в своем сознании. Я собиралась сбежать. Он не связал мне ноги, так что даже если я не смогу освободить руки, я все равно смогу бежать. Возможно, мне придется вернуться за Мейзи.

Звук открывающейся двери на лестницу снова привлек мое внимание к дверному проему. Я ожидала, что Алекс Бенсон пройдет мимо с другой жизнью на руках. Но это был не Бенсон. Это была Ида.

— Ида! — закричала я. — Помогите нам! Сбегайте за помощью, пожалуйста! — Надеюсь, мое предупреждение даст ей несколько дополнительных секунд, и у нее будет преимущество перед Эвереттом.

Мой крик прекратился, когда она улыбнулась мне. Она не убегала. Она пришла сюда нарочно.

— Со Скотти покончено, — сказала она Эверетту. — Бенсон ушел, чтобы подготовить могилы для этих двоих. Вот еще дюжина таблеток. — Она протянула ему маленький пакетик, полный оксикодона.

— Хорошо, — сказал Эверетт. — Спрячь их в углу с остальными, а затем возвращайся наверх. Жди, пока я позвоню. Мне нужно сделать здесь несколько вещей, прежде чем мы будем готовы к отъезду.

Мое сердце ухнуло от сокрушительного разочарования. Вся надежда была потеряна.

Только не Ида. Пожалуйста, только не она тоже. Я уважала ее. Она мне нравилась. Я доверяла ей. Теперь она исчезла. Она была злой незнакомкой, которая предала меня и Мейзи.

Этот кошмар становился только хуже.

Выполнив свою задачу, она посмотрела на меня и прорычала:

— Пока, Джиджи.

От ее шепота у меня по спине пробежали мурашки. Тяжесть в моей груди становилась все тяжелее и тяжелее. С каждой минутой все становилось хуже, и страх просто продолжал нарастать.

Как долго она помогала Эверетту воровать таблетки у пациентов? Она вывозила их контрабандой прямо из-под носа у всех нас. Неудивительно, что мистер Джонсон не отреагировал на окситоцин. Он ничего не получил.

Подумать только, сколько пациентов эти двое видели за последний год, сколько боли они перенесли из-за того, что им давали поддельные таблетки. Это было отвратительно и жестоко.

Моя голова повернулась к Мейзи, когда она пошевелилась на кровати, пластик смялся и зашуршал, когда она повернулась.

— О, хорошо. Теперь, когда она проснулась, мы можем двигаться дальше, — объявил Эверетт.

Мейзи посмотрела на Эверетта, а затем на меня, лежащую на полу. Ее глаза наполнились паникой, когда она увидела пластиковые стяжки на моих запястьях.

— Мейзи, любимая, — сказал Эверетт, подходя к кровати. — Я хочу, чтобы ты поняла, что твои действия навлекли это на тебя. Тебе следовало прервать эту беременность. Я говорил тебе, что у меня нет никакого интереса к отцовству. Но это не важно. Плод долго не проживет.

Он полез в карман и вытащил пузырек с рецептом.

— Ты собираешься взять это, — сказал он. Таблетки загремели, когда он встряхнул флакон. — Ты переживешь их. Плод — нет.

— Нет! — закричала она, но остановилась, когда он взмахнул рукой и дал ей пощечину.

— Ты сделаешь это. Или я перережу Джиджи горло прямо у тебя на глазах.

Она отчаянно замотала головой и оттолкнулась как можно дальше.

Это был не кошмар. Это был ад. Мейзи и я были похищены и отправлены прямиком в ад.

Он наклонился над ней всем телом, прижимая ее к кровати, и начал приоткрывать ее рот.

— Успокойся! — проревел он.

Она брыкалась и царапалась в его руках, вырывая голову из его хватки.

Звук ее криков заполнил мои уши. Я должна была вытащить нас отсюда. Я должна была остановить это безумие. Я бы не позволила ему насильно засунуть эти таблетки ей в рот и отвезти нас в «место», которое готовил Бенсон.

Пока Мейзи дралась, Эверетт не обращал на меня внимания.

Может быть, вместе мы смогли бы остановить Эверетта достаточно надолго, чтобы мы смогли сбежать. Нам просто нужно было добраться до телефона. И все. Один телефонный звонок, и Джесс спас бы нас.

Я молча прислонилась к стене и воспользовалась ею, чтобы встать. Мой план был безумным, но это было все, о чем я могла думать. Я отступила на несколько шагов и расправила плечи. Затем, согнув колени, я приготовился к атаке. Все, что у меня было — это мое тело. Это было немного, но с достаточной силой, возможно, я смогла бы врезаться в Эверетта и сбросить его с Мейзи.

67
{"b":"896926","o":1}